Chris Brown - One More Chance lyrics (Japanese translation). | [Verse 1:]
, Came here tonight
, Knew I would see you but
, I wasn't quite ready for it (No)
, These...
video played 2,751 times
added 7 years ago

Chris Brown - One More Chance (Japanese translation) lyrics

EN: [Verse 1:]
JA: [詩 1:]

EN: Came here tonight
JA: 今夜ここに来た

EN: Knew I would see you but
JA: あなたを見ることを知っていたが、

EN: I wasn't quite ready for it (No)
JA: 私はかなりそれ (No) の準備ができていなかった

EN: These feelings I can't ignore (cause)
JA: これらの感情は (原因) を無視できません。

EN: The two us are over
JA: 私たちは終わった 2

EN: But I'm not sure if I'm over you baby
JA: 私はあなたの赤ちゃんの上かどうか分かりませんが

EN: I made the mistake
JA: ミスを犯した

EN: When I upped and walked away now
JA: 私が持ち上げたし、今歩いた

EN: I wish I had (One more chance)
JA: 私はよかった (ワンモア チャンス)

EN: [Chorus:]
JA: [コーラス:]

EN: One, one more chance to tell you
JA: 1 つ、1 つのより多くのチャンスを言う

EN: Baby I know better
JA: 良いを知っている赤ちゃん

EN: Cause now I see that you are the girl
JA: あなたは女の子を参照してください今の原因

EN: And I wish I had one
JA: 1 つを持っていたし、

EN: One more chance to show ya how much I still love ya
JA: 私はまだ君を愛してどのくらい ya を表示する 1 つのより多くのチャンス

EN: Too bad, love is over cause I wish I had one
JA: あまりにも悪い愛が原因で私は 1 つを持っていた希望

EN: [Verse 2:]
JA: [詩 2:]

EN: One more night to talk late on the phone, and more
JA: 1 つのより多くの夜遅く、電話で話をする

EN: One more smiling face
JA: 1 つのより多くの笑顔

EN: Like that ones you used to put on the bottom of your notes
JA: そのような物をするために使用あなたのノートの一番下に置く

EN: Oh one more touch
JA: ああよりワンタッチします。

EN: One more hug, ooooh
JA: Ooooh は 1 つより抱擁

EN: Don't even talk about a kiss
JA: キスについても話をしません。

EN: I can't help but reminisce
JA: 私は助けることはできませんが思い出を語る

EN: Cause I wish I had
JA: 原因私がよかった

EN: [Repeat Chorus (2x)]
JA: [繰り返しコーラス (2 倍)]

EN: [Bridge:]
JA: [ブリッジ:]

EN: Baby oh baby,
JA: オハイオ州赤ちゃん赤ちゃん、

EN: I know I stated we needed sometime apart
JA: 離れていつか必要と記載されているを知っています。

EN: But seeing you has got me on a mission
JA: しかし見てミッションで私を持っています。

EN: I'm just wishing
JA: 私はちょうど願っています

EN: Maybe just maybe you'll realize it
JA: 多分ちょうど多分よそれを実現します。

EN: And let me back in your heart
JA: あなたの心に戻って私を聞かせて

EN: I'm at your mercy ooh girl
JA: あなたの慈悲の ooh の女の子を午前します。

EN: I wish I had one
JA: 私は 1 つを持っていた希望します。

EN: [Repeat Chorus (2x)]
JA: [繰り返しコーラス (2 倍)]

EN: [Chris Brown]
JA: 【 クリス ・ ブラウン 】

EN: Oooooh
JA: Oooooh

EN: Jazze Pha-Whoa, whoa, ladies and gentlemen, you have now tuned
JA: Jazze Pha-おっと、おっ、ご列席の皆様、あなたが今調整します。

EN: in to the very best, a jazze fizzle product-shizzle, introducing
JA: に非常に最高の jazze しくじる製品-shizzle、導入

EN: Chris Brown, oh Chris Brown, Shonuff [4x], fizzle [4x], oohweee,
JA: クリスブラウン、ああクリス ・ ブラウン、Shonuff [4 x]、[4 倍速] しくじる、oohweee、

EN: so smooth so smooth daddy just step, hey just step, now let's go [3x]
JA: ようにスムーズので滑らかなパパのちょうどステップ、ちょっとだけのステップは、今 [3 x] 行こう