Artist: 
Search: 
Chris Brown - One More Chance lyrics (German translation). | [Verse 1:]
, Came here tonight
, Knew I would see you but
, I wasn't quite ready for it (No)
, These...
03:58
video played 2,751 times
added 7 years ago
Reddit

Chris Brown - One More Chance (German translation) lyrics

EN: [Verse 1:]
DE: [Verse 1:]

EN: Came here tonight
DE: Heute Abend hergekommen

EN: Knew I would see you but
DE: Kannte, ich sähe Sie aber

EN: I wasn't quite ready for it (No)
DE: Ich war nicht ganz bereit dafür (No)

EN: These feelings I can't ignore (cause)
DE: Diese Gefühle, dass ich nicht ignorieren (Ursache)

EN: The two us are over
DE: Die beiden sind uns über

EN: But I'm not sure if I'm over you baby
DE: Aber ich bin nicht sicher, ob ich über dich Baby bin

EN: I made the mistake
DE: Ich machte den Fehler

EN: When I upped and walked away now
DE: Wenn ich steigerte und ging jetzt

EN: I wish I had (One more chance)
DE: Ich wünschte, ich hätte (eine Chance)

EN: [Chorus:]
DE: [Chorus:]

EN: One, one more chance to tell you
DE: Eins, eine weitere Chance, Ihnen zu sagen

EN: Baby I know better
DE: Baby weiß ich besser

EN: Cause now I see that you are the girl
DE: Ursache jetzt sehe ich, dass Sie die Mädchen

EN: And I wish I had one
DE: Und ich wünschte, ich hätte einen

EN: One more chance to show ya how much I still love ya
DE: Noch eine Chance, dir zeigen wie sehr ich dich noch Liebe

EN: Too bad, love is over cause I wish I had one
DE: Schade, ist Liebe über Ursache, ich wünschte, ich hätte einen

EN: [Verse 2:]
DE: [Verse 2:]

EN: One more night to talk late on the phone, and more
DE: Eine weitere Nacht spät auf das Telefon, und vieles mehr zu sprechen

EN: One more smiling face
DE: Eine weitere lächelndes Gesicht

EN: Like that ones you used to put on the bottom of your notes
DE: So sind Sie auf der Unterseite Ihrer Notizen verwendet

EN: Oh one more touch
DE: Oh man mehr anfassen

EN: One more hug, ooooh
DE: Eine weitere Umarmung, ooooh

EN: Don't even talk about a kiss
DE: Sprechen Sie nicht selbst über einen Kuss

EN: I can't help but reminisce
DE: Ich kann nicht umhin, wieder aufleben lassen

EN: Cause I wish I had
DE: Ursache, die ich wünschte, ich hätte

EN: [Repeat Chorus (2x)]
DE: [Wiederholen Chorus (2 X)]

EN: [Bridge:]
DE: [Bridge:]

EN: Baby oh baby,
DE: Baby oh Baby,

EN: I know I stated we needed sometime apart
DE: Ich weiß, dass ich erklärt, dass wir irgendwann auseinander gebraucht

EN: But seeing you has got me on a mission
DE: Aber Sie hat mich auf eine Mission zu sehen

EN: I'm just wishing
DE: Ich bin nur wünschen

EN: Maybe just maybe you'll realize it
DE: Vielleicht werden nur vielleicht Sie es erkennen

EN: And let me back in your heart
DE: Und lass mich in dein Herz

EN: I'm at your mercy ooh girl
DE: Ich bin an Ihrer Gnade Ooh Mädchen

EN: I wish I had one
DE: Ich wünschte, ich hätte einen

EN: [Repeat Chorus (2x)]
DE: [Wiederholen Chorus (2 X)]

EN: [Chris Brown]
DE: [Chris Brown]

EN: Oooooh
DE: Oooooh

EN: Jazze Pha-Whoa, whoa, ladies and gentlemen, you have now tuned
DE: Jazze Pha-Whoa, haben, meine Damen und Herren, Sie jetzt optimiert

EN: in to the very best, a jazze fizzle product-shizzle, introducing
DE: in zu den besten, eine Jazze Fizzle Produkt-Shizzle, Einführung

EN: Chris Brown, oh Chris Brown, Shonuff [4x], fizzle [4x], oohweee,
DE: Chris Brown, oh Chris Brown, Shonuff [4 X], Zischen [4 X], Ohhhhjaaaa,

EN: so smooth so smooth daddy just step, hey just step, now let's go [3x]
DE: damit das reibungslose so glatt Papa nur Schritt, He nur Schritt, jetzt gehen wir [3 X]