Artist: 
Search: 
Chris Brown - Matrix lyrics (Italian translation). | Had an epiphany, and this what it seems
, These smoking mirrors don't wanna believe
, For far too...
03:42
video played 2,352 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Chris Brown - Matrix (Italian translation) lyrics

EN: Had an epiphany, and this what it seems
IT: Ha avuto un'epifania e questo ciò che sembra

EN: These smoking mirrors don't wanna believe
IT: Questi specchi di fumare non vogliono credere

EN: For far too long they've been plottin on me
IT: Per troppo tempo hai plottin su di me

EN: The stories unfolding now, it's a conspiracy
IT: Le storie che sta svolgendo ora, è un complotto

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Starting to feel like a deja vu
IT: Iniziando a sentire come un déjà vu

EN: I remember being here, must be a glitch in the matrix
IT: Mi ricordo di essere qui, deve essere un problema tecnico nella matrice

EN: Look around they all got the same face on
IT: Guardatevi intorno, che non tutti hanno la stessa faccia su

EN: I'm standing by the phone someone call me
IT: Sto in piedi dal telefono qualcuno chiamarmi

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Bring me to life, show me how to live
IT: Portami alla vita, Mostrami come vivere

EN: Cause I lose control, feeling like Neo
IT: Causa di che perdere il controllo, sentendosi come Neo

EN: In the matrix, I just wanna live
IT: In matrix, voglio solo vivere

EN: I just wanna live oh woah
IT: Voglio solo vivere oh woah

EN: I took a red and a blue pill, now I
IT: Ho preso un rosso e una pillola blu, ora I

EN: Can't decide what's make believe or real
IT: Non può decidere cosa è far credere o reale

EN: Am I awake or am I still asleep?
IT: Sveglio o sono io sto ancora dormendo?

EN: It's killing me,
IT: Mi sta uccidendo,

EN: Until the oracle I wanted to know
IT: Fino a quando l'oracolo, volevo sapere

EN: What I was supposed to do, she said I see on my own
IT: Che cosa avrei dovuto fare, ha detto che vedo sul mio

EN: And the craziest thing is that you already know
IT: E la cosa più folle è che sai già

EN: How to decipher the signs on the side of the road oh woah
IT: Come decifrare i segni sul lato della strada oh woah

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: Starting to feel like a deja vu
IT: Iniziando a sentire come un déjà vu

EN: I remember being here, must be a glitch in the matrix
IT: Mi ricordo di essere qui, deve essere un problema tecnico nella matrice

EN: Look around they all got the same face on
IT: Guardatevi intorno, che non tutti hanno la stessa faccia su

EN: I'm standing by the phone someone call me
IT: Sto in piedi dal telefono qualcuno chiamarmi

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Bring me to life, show me how to live
IT: Portami alla vita, Mostrami come vivere

EN: Cause I lose control, feeling like Neo
IT: Causa di che perdere il controllo, sentendosi come Neo

EN: In the matrix, I just wanna live
IT: In matrix, voglio solo vivere

EN: I just wanna live oh woah
IT: Voglio solo vivere oh woah

EN: I took a red and a blue pill, now I can't decide what's make believe or real
IT: Ho preso un rosso e una pillola blu, ora non riesco a decidere cosa è far credere o reale

EN: Am I awake or am I still asleep?
IT: Sveglio o sono io sto ancora dormendo?

EN: It's killing me
IT: Mi sta uccidendo

EN: I need you, you gotta help me
IT: Ho bisogno di te, mi devi aiutare

EN: I'm part human, part android
IT: Io sono la parte umana, parte android

EN: I need your power so you can't judge me
IT: IObisogno tuo potere, così lei non può giudicarmi

EN: Judge me, oh woah stuck in the matrix
IT: Giudicare me, oh woah bloccato nella matrice

EN: Oh bring me to life
IT: Oh portami alla vita

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Bring me to life, show me how to live
IT: Portami alla vita, Mostrami come vivere

EN: Cause I lose control, feeling like Neo
IT: Causa di che perdere il controllo, sentendosi come Neo

EN: In the matrix, I just wanna live
IT: In matrix, voglio solo vivere

EN: I just wanna live oh woah
IT: Voglio solo vivere oh woah