Artist: 
Search: 
Chris Brown - Main Chick (feat. Kid Ink) lyrics (Portuguese translation). | [Hook: Chris Brown]
, I don't know your name
, But you've heard my name
, I know why you came
,...
03:06
video played 981 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

Chris Brown - Main Chick (feat. Kid Ink) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Hook: Chris Brown]
PT: [Hook: Chris Brown]

EN: I don't know your name
PT: Não sei seu nome

EN: But you've heard my name
PT: Mas já ouviu meu nome

EN: I know why you came
PT: Eu sei porque você veio

EN: Tryna get that - name
PT: Tá querendo obter esse - nome

EN: But you've heard my name
PT: Mas já ouviu meu nome

EN: Girl I know you wanna be my main chick, my main chick
PT: Garota eu sei que você quer ser meu principal garota, minha garota principal

EN: I said fuck whoever you came with, who you came with
PT: Eu disse porra quem veio com, quem veio com

EN: I told her "Fuck that nigga"
PT: Ela disse "Foda-se esse negro"

EN: [Verse 1: Kid Ink]
PT: [Verso 1: garoto tinta]

EN: We, sitting in the back of the club
PT: Nós, sentado na parte de trás do clube

EN: Table got a rope in the front (I don't know ya)
PT: Tabela tem uma corda na frente (eu não sei te)

EN: Uhn, you looking real familiar, I could just be a lil drunk
PT: Uhn, você olhar muito familiar, eu pudesse ser um bêbado lil

EN: I don't know your name
PT: Não sei seu nome

EN: It's a goddamn shame (what)
PT: É uma pena (o que)

EN: I don't know how to explain it for ya
PT: Não sei como explicar isso para você

EN: But
PT: Mas

EN: Girl, I'm just saying, if you got a man back home, I don't know him
PT: Menina, só estou dizendo, se você tem um homem em casa, que não o conheço

EN: What, just keep it on the hush (hush)
PT: O que, apenas mantê-lo em silêncio (silêncio)

EN: Pocket full of trees, don't beat around the bush (wait)
PT: Bolso cheio de árvores, não abuse da sorte (espera)

EN: Walk on green, I can even hear the putt (ugh)
PT: Andar no verde, nem posso ouvir o putt (ugh)

EN: K.O shawty when I hit her with a punchline (ahh)
PT: Shawty Koiti quando bati nela com um punchline (ahh)

EN: Get a couple shots when it's crunch time (uh)
PT: Tirar umas fotos, quando é tempo de crise (uh)

EN: Ducking from my ex like the one time
PT: Fugindo do meu ex como o tempo

EN: Throw a sign when you really tryn' go
PT: Jogue um sinal quando você realmente tryn' ir

EN: Got the car parked right at the door
PT: Tenho o carro estacionado mesmo à porta

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: I don't know your name
PT: Não sei seu nome

EN: But you've heard my name
PT: Mas já ouviu meu nome

EN: I know why you came
PT: Eu sei porque você veio

EN: Tryna get that - name
PT: Tá querendo obter esse - nome

EN: But you've heard my name
PT: Mas já ouviu meu nome

EN: Girl I know you wanna be my main chick, my main chick
PT: Garota eu sei que você quer ser meu principal garota, minha garota principal

EN: I said fuck whoever you came with, who you came with
PT: Eu disse porra quem veio com, quem veio com

EN: I told her "Fuck that nigga"
PT: Ela disse "Foda-se esse negro"

EN: [Verse 2: Kid Ink]
PT: [Verso 2: garoto tinta]

EN: Nah, and you don't know my name (no)
PT: Não, e você não sabe o meu nome (não)

EN: Just in case you' the feds (I don't know ya)
PT: Apenas no caso você ' os federais (não sei ya)

EN: Uhn, I mighta poured you a drink (what)
PT: Uhn, vindo deram-lhe uma bebida(o)

EN: But don't let it go to your head
PT: Mas não deixe isso subir à sua cabeça

EN: I know why you .... came
PT: Eu sei por que... você veio

EN: Tryna be my main chick (yeah)
PT: Tá querendo ser minha garota principal (Sim)

EN: Passenger side when I lane switch
PT: Lado do passageiro quando eu interruptor lane

EN: Top back, two seats only
PT: Topo volta, dois lugares apenas

EN: Ain't no room for your friends, I don't know them
PT: Não há lugar para os seus amigos, não os conheço

EN: We just seizing the moment
PT: Estamos apenas aproveitando o momento

EN: Up all night, throw a deuce to the morning (wait)
PT: A noite toda, jogue um deuce para manhã (espera)

EN: Fly mo'fucka, everything is imported (wait)
PT: Mo'fucka voar, tudo é importado (espera)

EN: Don't try to act too important
PT: Não tente ser muito importante

EN: I know your game
PT: Conheço seu jogo

EN: You got a gang of niggas, all over you
PT: Você tem um bando de negros, em cima de você

EN: But you all over here, on me (on me)
PT: Mas você por todo o lado, em mim (de mim)

EN: Girl, I ain't tryna dog ya (nope)
PT: Garota, eu não sou tryna ya dog ()

EN: Bad bitch only thing I'll call you
PT: Más a única coisa que vou chamá-lo de puta

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: I don't know your name
PT: Não sei seu nome

EN: But you've heard my name
PT: Mas já ouviu meu nome

EN: I know why you came
PT: Eu sei porque você veio

EN: Tryna get that - name
PT: Tá querendo obter esse - nome

EN: But you've heard my name
PT: Mas já ouviu meu nome

EN: Girl I know you wanna be my main chick, my main chick
PT: Garota eu sei que você quer ser meu principal garota, minha garota principal

EN: I said fuck whoever you came with, who you came with
PT: Eu disse porra quem veio com, quem veio com

EN: I told her "Fuck that nigga"
PT: Ela disse "Foda-se esse negro"

EN: [Verse 3: Chris Brown]
PT: [Verso 3: Chris Brown]

EN: Baby, why you playin'? You heard my name
PT: Querida, por que você está jogando? Você ouviu meu nome

EN: I know why you came
PT: Eu sei porque você veio

EN: She gon' gimme that brain so we can do our thang
PT: Gon' me dê o cérebro para que possamos fazer nosso thang

EN: Let's do that thang
PT: Vamos fazer esse thang

EN: What you thinking 'bout me taking you down, yeah
PT: O que está pensando ' bout me derrubar você, sim

EN: I can be your man when he's not around, yeah
PT: Eu posso ser seu homem quando ele não está por perto, sim

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: I don't know your name
PT: Não sei seu nome

EN: But you've heard my name
PT: Mas já ouviu meu nome

EN: I know why you came
PT: Eu sei porque você veio

EN: Tryna get that - name
PT: Tá querendo obter esse - nome

EN: But you've heard my name
PT: Mas já ouviu meu nome

EN: Girl I know you wanna be my main chick, my main chick
PT: Garota eu sei que você quer ser meu principal garota, minha garota principal

EN: I said fuck whoever you came with, who you came with
PT: Eu disse porra quem veio com, quem veio com

EN: I told her "Fuck that nigga"
PT: Ela disse "Foda-se esse negro"