Artist: 
Search: 
Chris Brown - I Should've Kissed You lyrics (German translation). | Why am I mad, I don't get it, 
, It seems like every time you give me signs, 
, And I miss it! 
, I...
04:24
video played 2,341 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Chris Brown - I Should've Kissed You (German translation) lyrics

EN: Why am I mad, I don't get it,
DE: Warum bin ich verrückt, ich sie nicht bekommen,

EN: It seems like every time you give me signs,
DE: Es scheint, jedes Mal, wenn Sie mir Zeichen,

EN: And I miss it!
DE: Und ich vermisse es!

EN: I did it again,
DE: I did it again,

EN: I admit it,
DE: Ich gebe es zu,

EN: I left you standing there,
DE: Ich habe Sie stehen,

EN: And now I regret it,
DE: Und jetzt bereue ich es,

EN: Seems like every time,
DE: Scheint, wie jedes Mal,

EN: I get the chance,
DE: Ich bekomme die Chance,

EN: I lose my cool, and I blow it,
DE: Ich verliere meine Cool und ich Blasen es,

EN: And I get all tongue tied,
DE: Und ich bekomme alle Zunge gebunden,

EN: Lost in your eyes,
DE: Verloren in deinen Augen,

EN: I'm a fool, and I know it!
DE: Ich bin ein Narr, und ich weiß es!

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: I should've kissed you,
DE: Ich sollte Sie geküßt haben,

EN: I should've told you,
DE: Ich sollte Sie gesagt haben,

EN: Told you just how I feel,
DE: Sagte Sie, gerade wie ich mich fühle,

EN: And next time I won't stop,
DE: Und das nächste Mal, das ich nicht aufhören,

EN: I'll listen to my heart,
DE: Ich werde mein Herz hören,

EN: Cause what I feel is real!
DE: Dazu führen, dass was ich fühle mich wirklich ist!

EN: I should've kissed you,
DE: Ich sollte Sie geküßt haben,

EN: I should've told you how I feel,
DE: Ich sollte Sie gesagt haben wie ich mich fühle,

EN: I should've kissed you,
DE: Ich sollte Sie geküßt haben,

EN: I should've showed you how I feel,
DE: Ich sollte Ihnen gezeigt haben wie ich mich fühle,

EN: No I did not,
DE: Nicht habe ich nicht,

EN: Give you my two cents,
DE: Geben Sie meine zwei Cent,

EN: A million reasons why I should have,
DE: Eine Million Gründe, warum ich sollte,

EN: And it makes no sense,
DE: Und es macht keinen Sinn,

EN: So here I am,
DE: Also hier bin ich,

EN: By myself again,
DE: Von mir wieder,

EN: Stopping for green lights, and Now I know,
DE: Stopp für grüne Lichter, und jetzt weiß ich,

EN: I wanna be more than friends,
DE: Ich möchte mehr als Freunde sein,

EN: How come every time I get the chance
DE: Wie kommen jedes Mal, wenn ich die Chance bekomme

EN: I lose my cool and I blow it,
DE: Ich verliere meine Cool und ich Blasen es,

EN: And I get all tongue tied,
DE: Und ich bekomme alle Zunge gebunden,

EN: Lost in your eyes,
DE: Verloren in deinen Augen,

EN: I'm a fool and I know it!
DE: Ich bin ein Narr, und ich weiß es!

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Hey,
DE: Hallöchen

EN: I should've kissed you,
DE: Ich sollte Sie geküßt haben,

EN: I should've told you,
DE: Ich sollte Sie gesagt haben,

EN: Told you just how I feel,
DE: Sagte Sie, gerade wie ich mich fühle,

EN: And next time I won't stop,
DE: Und das nächste Mal, das ich nicht aufhören,

EN: I'll listen to my heart,
DE: Ich werde mein Herz hören,

EN: Cause what I feel is real!
DE: Dazu führen, dass was ich fühle mich wirklich ist!

EN: I should've kissed you,
DE: Ich sollte Sie geküßt haben,

EN: I should've told you how I feel,
DE: Ich sollte Sie gesagt haben wie ich mich fühle,

EN: I should've kissed you,
DE: Ich sollte Sie geküßt haben,

EN: I should've showed you how I feel!
DE: Ich sollte Ihnen gezeigt haben wie ich mich fühle!

EN: So I turned the car around,
DE: Also wandte ich mich das Auto um,

EN: And you were right where I left you,
DE: Und Sie hatten Recht, wo ich Sie verlassen,

EN: And your smile said you were feeling me too,
DE: Und Ihr Lächeln sagte, dass Sie mich zu fühlen,

EN: And the moon shine bright,
DE: Und der Mond leuchten hell,

EN: Cause when your lips met mine,
DE: Ursache, wenn deine Lippen mir erfüllt,

EN: I finally got it right,
DE: Ich erhielt es schließlich rechts,

EN: I'll be leaving with you tonight,
DE: Ich werde mit Ihnen heute Abend verlassen,

EN: And I won't have to say,
DE: Und ich nicht zu sagen,

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: I should've kissed you,
DE: Ich sollte Sie geküßt haben,

EN: I should've told you,
DE: Ich sollte Sie gesagt haben,

EN: Told you just how I feel,
DE: Sagte Sie, gerade wie ich mich fühle,

EN: And next time I won't stop,
DE: Und das nächste Mal, das ich nicht aufhören,

EN: I'll listen to my heart,
DE: Ich werde mein Herz hören,

EN: Cause what I feel is real!
DE: Dazu führen, dass was ich fühle mich wirklich ist!

EN: I should've kissed you,
DE: Ich sollte Sie geküßt haben,

EN: I should've told you how I feel,
DE: Ich sollte Sie gesagt haben wie ich mich fühle,

EN: I should've kissed you,
DE: Ich sollte Sie geküßt haben,

EN: I should've showed you how I feel!
DE: Ich sollte Ihnen gezeigt haben wie ich mich fühle!

EN: Girl I should've kissed you,
DE: Mädchen ich sollte Sie geküßt haben,

EN: I should've told you told you just how I feel,
DE: Sollte gesagt haben, dass Sie Sie sagte nur, wie ich mich fühle,

EN: And this time I won't stop,
DE: Und dieses Mal, die ich nicht aufhören,

EN: Until I have your heart,
DE: Bis ich dein Herz haben,

EN: Because what I'm feeling is real.
DE: Denn was ich fühle mich wirklich ist.