Artist: 
Search: 
Chris Brown - Favor (feat. Teyana Taylor & Lonnie Bereal) lyrics (Chinese translation). | Girl relax, I got your back.
, I’ve never seen you put it in the air like that.
, You have a...
03:37
video played 2,229 times
added 8 years ago
Reddit

Chris Brown - Favor (feat. Teyana Taylor & Lonnie Bereal) (Chinese translation) lyrics

EN: Girl relax, I got your back.
ZH: 女孩放松点,你的后援。

EN: I’ve never seen you put it in the air like that.
ZH: 我从来没有见过你把它放在空气中。

EN: You have a little bit, up on your thigh.
ZH: 你有那么一点点,最多在你的大腿上。

EN: I’m horny with it girl, you remind me of my Jeep.
ZH: 我是角质与它的女孩,你让我想起我的吉普车。

EN: Alright, got the neighbor’s hearin’ you beep.
ZH: 好了,有的邻居听到你发出蜂鸣音。

EN: Girl, when it’s just you and me.
ZH: 女孩,当它是只是你和我。

EN: I’mma put that ass to sleep.
ZH: 我来把她的屁股睡觉。

EN: [Pre-Chorus: Lonnie Bereal)
ZH: [前合唱: 朗尼 Bereal)

EN: Scratch my back, bite your neck.
ZH: 我挠挠背,咬你的脖子。

EN: Welcome to the world of havin’ sex.
ZH: 欢迎来到世界带你去狂欢 ' 性。

EN: Pick you up, pin you down.
ZH: 接你,你牵制。

EN: Then we gon’ go another round baby. [Ooohhhh)
ZH: 然后我们尼泊尔政府 ' 去另一个圆的婴儿。[) Ooohhhh

EN: And we can do this all night,
ZH: 我们可以做此夜,

EN: take flight on cloud ni-i-i-ine.
ZH: 关于云倪-i-i-ine 乘航班。

EN: [Chorus: Chris Brown/Teyana Taylor)
ZH: [合唱: 克里斯 · 布朗/Teyana 泰勒)

EN: Take you there, let me be your stairs.
ZH: 带你去那里,让我成为你的楼梯。

EN: Just put your legs, in the air.
ZH: 只是把你的双腿,放在空气中。

EN: I want you to sit right there, I’mma be your chair.
ZH: 要坐在那儿,我来你的椅子。

EN: And I’mma rock your body slowly, and do it like I owe you a fa-a-vor. [Oooyaah)
ZH: 我来摇滚你的身体慢慢地,我们就像我欠你的好恶。[) Oooyaah

EN: A fa-a-vor. [Ooooyaah)
ZH: -A-好恶。[) Ooooyaah

EN: A fa-a-vor. [Oooyaaah)
ZH: -A-好恶。[) Oooyaaah

EN: And I’mma rock your body slowly, and do it like I owe you a….
ZH: 我来慢慢地,摇滚你的身体和做它像我欠你......

EN: [Verse Two: Chris Brown)
ZH: [诗歌两个: 克里斯布朗)

EN: It’s amazin’, how faded I done got tonight baby.
ZH: 太神奇了、 如何褪色我做过了今晚孩子。

EN: Crazy love makin’, a new stress that I found.
ZH: 疯狂的爱犯,是我发现的新压力。

EN: Bang in the bed [Bump bump bump)
ZH: 躺在床上 [凹凸凹凸凹凸) 邦

EN: Don’t hurt your head [Bump bump bump bump bump)
ZH: 不会伤害你的头 [凹凸凹凸凹凸凹凸凹凸)

EN: Can I just kiss it, right after I wear it out.
ZH: 可我只是亲吻它,右后磨损。

EN: I want you to
ZH: 我想让你到

EN: [Pre-Chorus: Lonnie Bereal)
ZH: [前合唱: 朗尼 Bereal)

EN: Scratch my back, bite your neck.
ZH: 我挠挠背,咬你的脖子。

EN: Welcome to the world of havin’ sex.
ZH: 欢迎来到世界带你去狂欢 ' 性。

EN: Pick you up, pin you down.
ZH: 接你,你牵制。

EN: Then we gon’ go another round baby. [Ooohhhh)
ZH: 然后我们尼泊尔政府 ' 去另一个圆的婴儿。[) Ooohhhh

EN: And we can do this all night,
ZH: 我们可以做此夜,

EN: take flight on cloud ni-i-i-ine.
ZH: 采取云倪-i-i-ine 上飞行。

EN: [Chorus: Chris Brown/Teyana Taylor)
ZH: [合唱: 克里斯 · 布朗/Teyana 泰勒)

EN: Take you there, [Ooh) let me be your stairs. [Let me be your stairs)
ZH: 带你去那里,[噢) 让我成为你的楼梯。[让我成为你的楼梯)

EN: Just put your legs, in the air.
ZH: 只是把你的双腿,放在空气中。

EN: I want you to sit right there, I’mma be your chair.
ZH: 要坐在那儿,我来你的椅子。

EN: And I’mma rock your body slowly, and do it like I owe you a fa-a-vor. [Yeaahh, yeah yeaah)
ZH: 我来摇滚你的身体慢慢地,我们就像我欠你的好恶。[是 yeaah,Yeaahh)

EN: A fa-a-vor. [Ooooyaah)
ZH: -A-好恶。[) Ooooyaah

EN: A fa-a-vor. [Oooyah)
ZH: -A-好恶。[) Oooyah

EN: And I’mma rock your body slowly [Yeeeaah), and do it like I owe [Oooh) you a….
ZH: 我来摇滚你的身体慢慢地 [Yeeeaah),和我们就像我欠 [哦) 你。......

EN: [Bridge: Chris Brown)
ZH: [桥: 克里斯布朗)

EN: I want you to beg for it.
ZH: 要为它求。

EN: You feignin’ ‘cause you miss me.
ZH: 你 feignin' 因为你想念我。

EN: Open up your legs woman,
ZH: 打开了你的双腿的女人

EN: let me in, I WANT IN!
ZH: 让我在中,想要的 !

EN: Wrap your arms around your stomach,
ZH: 用手抱住你的胃

EN: wrap your leg’s around, just love me.
ZH: 把你的腿在附近,只是爱我。

EN: Right there.
ZH: 就在那边。

EN: Like that, like that. [Wooaah, wooooaaah)
ZH: 就像这样,像这样。[Wooaah,wooooaaah)

EN: [Chorus: Chris Brown/Teyana Taylor)
ZH: [合唱: 克里斯 · 布朗/Teyana 泰勒)

EN: Take you there, let me be your stairs. [Woooaaaah)
ZH: 带你去那里,让我成为你的楼梯。[) Woooaaaah

EN: Just put your legs, in the air.
ZH: 只是把你的双腿,放在空气中。

EN: I want you to sit right there [I don’t care), I’mma be your chair. [Oooh yeaaah)
ZH: 要坐在那儿 [我不关心),我来将你的椅子。[噢 yeaaah)

EN: And I’mma rock your body slowly [And I don’t give a fxck girl), and do it like I owe you [baabyy) a fa-a-vor. [Ye-yeaa-yeaa-yeaa-eh-eahhh)
ZH: 我来摇滚你的身体慢慢地 [和我不给 fxck 女孩),和我们就像我欠你 [baabyy) 好恶。[) Ye-yeaa-yeaa-yeaa-eh-eahhh

EN: A fa-a-vor. [Ye-yeaa-eh-eh-eahhh)
ZH: -A-好恶。[叶-yeaa-eh-eh-eahhh)

EN: A fa-a-vor. [Ooooo yeah)
ZH: -A-好恶。[转动是)

EN: And I’mma rock your body slowly, and do it like I owe you a [FAVOR).
ZH: 我来慢慢地,摇滚你的身体和做它像我欠你一个 [忙)。

EN: Related Posts with thumbnails for bloggerblogger widgets
ZH: 相关的帖子与 bloggerblogger 窗口小部件的缩略图

EN: Related Posts
ZH: 相关的帖子

EN: Chris Brown - Like You Lyrics
ZH: 克里斯布朗-像你歌词

EN: Jessica Feat. Chris Brown - Never L...
ZH: 杰西卡的壮举。克里斯布朗-从未 L....

EN: New Boyz Feat. Chris Brown - Call M...
ZH: 新 Boyz 技艺。克里斯布朗-调用 M......