Artist: 
Search: 
Chris Brown - Crawl lyrics (Japanese translation). | [Verse 1]
, Everybody see's ya (it's you x3)
, I'm the one lost of you (lost of you x3)
, Everybody...
03:58
video played 1,894 times
added 8 years ago
Reddit

Chris Brown - Crawl (Japanese translation) lyrics

EN: [Verse 1]
JA: [節1]

EN: Everybody see's ya (it's you x3)
JA: 誰もが屋(それはあなたX3のだ)

EN: I'm the one lost of you (lost of you x3)
JA: 私は、あなたがたのうち失われた(あなたX3の)にまよいました。

EN: Everybody says we're through (we're through x3)
JA: 誰もが我々を介してX3の(私たちしている)を介していると言っ

EN: I hope you hadn't said it too (hadn't said it too x3)
JA: 私はそれはあまりにもX3のだが長すぎる(ていたと述べていた)希望

EN: So where (so where)
JA: だからここで(これは)

EN: Do we go from here
JA: ここから行くか

EN: With all this fear in our eyes
JA: 私たちの目で、すべてこの恐怖は

EN: And where
JA: と場所

EN: Ya love take us now
JA: 雅すぐに私たちを愛し

EN: We've been so far down
JA: これまでわれわれは、これまでにダウンして

EN: We can still touch the sky
JA: 我々はまだ空に触れることができます

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: If we crawl(we crawl)
JA: 場合は、クロール(私たち)をクロール

EN: Till we can walk again
JA: まで我々は再び歩くことができる

EN: Then we'll run (we'll run)
JA: それから、(私たち)を実行します実行します

EN: Until we're strong enough to jump
JA: まで十分に強力してジャンプする

EN: Then we'll fly
JA: それから、飛ぶよ

EN: Until there is no wind
JA: まで、風もないです

EN: So lets crawl crawl crawwl
JA: だからクロールcrawwlクロールすることができます

EN: Back to love Yeah
JA: 先頭へ戻るうん愛

EN: Back to love Yeah
JA: 先頭へ戻るうん愛

EN: [Verse 2]
JA: [節2]

EN: Why did I change the days
JA: なぜ私は、日を変更した

EN: Hearts were never mean't to race
JA: 心のレースをmean'tではなかった

EN: I always felt the need for space
JA: 私は常に空間の必要性を感じた

EN: But now I can't reach your face
JA: しかし、今私はあなたの顔に到達することはできません

EN: So where (so where)
JA: だからここで(これは)

EN: Are you standing now
JA: 今すぐに立っている

EN: Are you in the crowd my vouch
JA: 群衆の私の保証であなたは

EN: Soo hey baby can you see my hand
JA: 秀ちょっと赤ちゃんを私の手を見ることができます

EN: I need one more chance
JA: もう一人のチャンスが必要

EN: We can still have it all
JA: 我々はまだ、すべてのことができます

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: If we crawl(if we crawl)
JA: もし我々のクロール(ば)をクロール

EN: Till we can walk again
JA: まで我々は再び歩くことができる

EN: Then we'l' run (then we'll run)
JA: 次にwe'l'を実行する(当時の私たち)を実行します

EN: Until we're strong enough to jump
JA: まで十分に強力してジャンプする

EN: Then we'll fly
JA: それから、飛ぶよ

EN: Until there is no wind
JA: まで、風もないです

EN: So lets crawl crawl crawwl
JA: だからクロールcrawwlクロールすることができます

EN: Back to love Yeah
JA: 先頭へ戻るうん愛

EN: Back to love
JA: 先頭へ戻る愛

EN: [Verse 3]
JA: [節3]

EN: Everybody see's it's you
JA: 誰もがそうするのを参照してください

EN: Well I never wanna lose that feud
JA: さて私は、確執を失いたくはない

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: So we'll crawl (if we crawl)
JA: だから、(もし)をクロールクロールされます

EN: Till we can walk again
JA: まで我々は再び歩くことができる

EN: Then we'll run (we'll run)
JA: それから、(私たち)を実行します実行します

EN: Until we're strong enough to jump
JA: まで十分に強力してジャンプする

EN: Then we'll fly
JA: それから、飛ぶよ

EN: Until there is no wind
JA: まで、風もないです

EN: So lets crawl crawl crawwl
JA: だからクロールcrawwlクロールすることができます

EN: If we crawl(if we crawl)
JA: もし我々のクロール(ば)をクロール

EN: Till we can walk again (till we can walk again)
JA: まで我々は再び歩くことができる(まで我々は再び)歩くことができる

EN: Then we'll run (we'll run)
JA: それから、(私たち)を実行します実行します

EN: Until we're strong enough to jump (until we're strong enough to jump)
JA: まで十分に強力している(されるまで十分なジャンプ)を強いているジャンプする

EN: Then we'll fly (then we'll fly)
JA: それから(それから)飛ぶよ飛ぶよ

EN: Until there is no wind
JA: まで、風もないです

EN: So let's crawl, let's crawl, lets crawl
JA: それでは、のクロールを聞かせクロールを聞かせクロールすることができます

EN: Back to love
JA: 先頭へ戻る愛

EN: Back to love yeah
JA: 先頭へ戻るええ愛

EN: Back to love
JA: 先頭へ戻る愛