Artist: 
Search: 
Chris Brown - All Off lyrics (Portuguese translation). | Your body is a blessing,
, Ain't no second guessing,
, Ain't got no competition cause
, Shawty, you...
03:32
video played 872 times
added 5 years ago
Reddit

Chris Brown - All Off (Portuguese translation) lyrics

EN: Your body is a blessing,
PT: Seu corpo é uma bênção,

EN: Ain't no second guessing,
PT: Não é nenhum segundo adivinhando,

EN: Ain't got no competition cause
PT: Não tem nenhuma causa de concorrência

EN: Shawty, you the bestest.
PT: Gata, você é a melhor.

EN: Ain't no hesitation,
PT: Não é sem hesitação,

EN: I'm tryna get you naked,
PT: Eu sou tryna despir-te,

EN: You got something that I wanna see.
PT: Você tem algo que eu quero ver.

EN: Your clothes look good,
PT: Sua roupa está boa,

EN: But they look great on the floor,
PT: Mas eles parecem grandes no chão,

EN: So hurry up & take them off.
PT: Então apresse-se, & a tirá-las.

EN: Don't act like we ain't did this before,
PT: Não finja que não fizemos isso antes,

EN: So baby let's go
PT: Então vamos bebê

EN: And bring your body over here.
PT: E traga o seu corpo aqui.

EN: Baby you
PT: Baby você

EN: Want all the time
PT: Quero o tempo todo

EN: And I do to.
PT: E para fazer.

EN: Can we get really freaky,
PT: Conseguimos realmente assustador,

EN: However you want it.
PT: No entanto você quer.

EN: Girl, it's up to you.
PT: Menina, cabe a você.

EN: Take it all off (ohh),
PT: Tirar tudo (Ah),

EN: Won't you lick it in the dark, (ohh)
PT: Não você lambê-lo no escuro, (Ah)

EN: Take it all off (ohh).
PT: Tire tudo (Ah).

EN: However you want,
PT: No entanto, você quer,

EN: Girl it's up to you (you).
PT: Garota cabe a você (você).

EN: And I wanna do something nasty tonight (night [x3]),
PT: E eu quero fazer algo desagradável hoje à noite (noite [x3]),

EN: And everything you do to me girl it feels so right (right [x3])
PT: E tudo o que você faz comigo garota sabe tão bem (bem [x3])

EN: Love when you feeling me,
PT: Amor quando te sentes-me,

EN: I got you moaning.
PT: Apanhei-te a gemer.

EN: You ain't gonna go to sleep,
PT: Você não vai dormir,

EN: Not until morning.
PT: Não até de manhã.

EN: Giving you chills down your spine,
PT: Dando-lhe calafrios na espinha,

EN: Yeaaah yeah yeaaah
PT: Yeaaah Sim yeaaah

EN: Your clothes
PT: Suas roupas

EN: Look good, but they look great on the
PT: Parece bom, mas eles ficam muito bem na

EN: Floor,
PT: Chão,

EN: So hurry up & take them off.
PT: Então apresse-se, & a tirá-las.

EN: Don't act like we ain't did this before,
PT: Não finja que não fizemos isso antes,

EN: So baby let's go
PT: Então vamos bebê

EN: And bring your body over here.
PT: E traga o seu corpo aqui.

EN: Baby you want all the time
PT: Bebê que quer o tempo todo

EN: And I do to.
PT: E para fazer.

EN: Can we get really freaky,
PT: Conseguimos realmente assustador,

EN: However you want it.
PT: No entanto você quer.

EN: Girl, it's up to you.
PT: Menina, cabe a você.

EN: Take it all off (ohh),
PT: Tirar tudo (Ah),

EN: Won't you lick it in the dark, (ohh)
PT: Não você lambê-lo no escuro, (Ah)

EN: Take it all off (ohh).
PT: Tire tudo (Ah).

EN: However you want,
PT: No entanto vocêQuero,

EN: Girl it's up to you (you).
PT: Garota cabe a você (você).

EN: Where them lovely ladies at?
PT: Onde os adoráveis moças em?

EN: {Right here boy}
PT: {Menino aqui}

EN: Where them sexy ladies at?
PT: Onde os senhoras sexy em?

EN: {Right here boy}
PT: {Menino aqui}

EN: Where them lovely ladies at?
PT: Onde os adoráveis moças em?

EN: {Right here boy}
PT: {Menino aqui}

EN: At
PT: No

EN: (Can I get into yaaaa)
PT: (Posso entrar yaaaa)

EN: Where them lovely ladies at?
PT: Onde os adoráveis moças em?

EN: {Right here boy}
PT: {Menino aqui}

EN: Where them sexy ladies at?
PT: Onde os senhoras sexy em?

EN: {Right here boy}
PT: {Menino aqui}

EN: Where them lovely ladies at?
PT: Onde os adoráveis moças em?

EN: {Right here boy}
PT: {Menino aqui}

EN: Yeahhh
PT: Sim

EN: Yeahhh, ohhhh
PT: Sim, oh

EN: Baby you
PT: Baby você

EN: Want all the time
PT: Quero o tempo todo

EN: And I do to.
PT: E para fazer.

EN: Can we get really freaky,
PT: Conseguimos realmente assustador,

EN: However you want it.
PT: No entanto você quer.

EN: Girl, it's up to you.
PT: Menina, cabe a você.

EN: Take it all off (ohh),
PT: Tirar tudo (Ah),

EN: Won't you lick it in the dark, (ohh)
PT: Não você lambê-lo no escuro, (Ah)

EN: Take it all off (ohh).
PT: Tire tudo (Ah).

EN: However you want,
PT: No entanto, você quer,

EN: Girl it's up to you (you).
PT: Garota cabe a você (você).