Artist: 
Search: 
Chiodos - Ole Fishlips Is Dead Now lyrics (Portuguese translation). | Away with the wishes.. across the sky
, 
, I looked so beautiful but just as desperate
, A victim...
03:57
video played 26 times
added 4 years ago
Reddit

Chiodos - Ole Fishlips Is Dead Now (Portuguese translation) lyrics

EN: Away with the wishes.. across the sky
PT: Fora com os desejos... do outro lado do céu

EN: I looked so beautiful but just as desperate
PT: Eu estava tão linda, mas tão desesperado

EN: A victim with a plague of rage reaching to the sky
PT: Uma vítima com uma praga de raiva chegar ao céu

EN: I'm chewing on my teeth and staring into a black hole
PT: Eu estou mastigando os meus dentes e olhando para um buraco negro

EN: She's in love, she's in love, she's in love with herself
PT: Ela está apaixonada, ela está apaixonada, ela é apaixonada por si mesma

EN: And I never should have trusted someone else with my insides
PT: Nunca devia ter confiado em alguém com minhas entranhas.

EN: Goodbye never feels complete, there's always one word missing
PT: Adeus nunca é completa, há sempre uma palavra faltando

EN: I want to forget you
PT: Quero esquecer você

EN: You've broken everything I love, took all my light and turned it into dust
PT: Você quebrou tudo o que amo, tirou toda minha luz e transformou-o em pó

EN: I regret all I gave you
PT: Eu me arrependo de tudo o que eu te dei

EN: You've broken everything I love and I can't wait to be myself again
PT: Você quebrou tudo o que eu amo e eu não posso esperar para ser eu mesmo outra vez

EN: I feel the separation, I feel it deep inside my bones
PT: Eu sinto a separação, senti-lo dentro de meus ossos

EN: I know you're sharing beds with strangers in sharp corners
PT: Eu sei que você está compartilhando camas com estranhos em cantos afiados

EN: Goodbye never feels complete, there's always one word missing
PT: Adeus nunca é completa, há sempre uma palavra faltando

EN: I want to forget you
PT: Quero esquecer você

EN: You've broken everything I love, took all my light and turned it into dust
PT: Você quebrou tudo o que amo, tirou toda minha luz e transformou-o em pó

EN: I regret all I gave you
PT: Eu me arrependo de tudo o que eu te dei

EN: You've broken everything I love and I can't wait to be myself again
PT: Você quebrou tudo o que eu amo e eu não posso esperar para ser eu mesmo outra vez

EN: I just can't wait, away with my insides
PT: Eu não posso esperar, embora com minhas entranhas.

EN: This is love. This is love
PT: Isto é amor. Este é o amor

EN: I want to forget you. You've broken everything I love, took all my light and turned it into dust. I regret all I gave you. You've broken everything I love and I can't wait to be myself again
PT: Quero esquecer você. Você quebrou tudo o que amo, tirou toda minha luz e transformou-o em pó. Eu me arrependo de tudo o que eu te dei. Você quebrou tudo o que eu amo e eu não posso esperar para ser eu mesmo outra vez