Artist: 
Search: 
Childish Gambino - Bonfire lyrics (Portuguese translation). | Okay, it's Childish Gambino, homegirl drop it like the NASDAQ
, Move white girls like there's coke...
03:18
video played 1,475 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Childish Gambino - Bonfire (Portuguese translation) lyrics

EN: Okay, it's Childish Gambino, homegirl drop it like the NASDAQ
PT: Ok, é infantil Gambino, homegirl deixar como a NASDAQ

EN: Move white girls like there's coke up my asscrack
PT: Mover as meninas brancas que há Coca-Cola acima meu asscrack

EN: Move black girls cause, man, fuck it, I'll do either
PT: Movimento negro meninas causa, homem, foda-se, eu vou fazer também

EN: I love pussy, I love bitches, dude, I should be runnin' PETA
PT: Adoro buceta, adoro cadelas, cara, eu devia estar correndo PETA

EN: In Adidas, with some short shorts, B-O-O all over me
PT: Em Adidas, com uns calções curtos, B-O-O em cima de mim

EN: My green is where it's supposed to be, your green is in my grocery
PT: Meu verde é onde é suposto para ser, teu verde é na minha mercearia

EN: This Asian dude, I stole his girl, and now he got that Kogi beef
PT: Este asiático, roubei sua garota, e agora com essa Kogi carne

EN: My dick is like an accent mark, it's all about the over Es
PT: Meu pênis é como um acento, trata-se de mais Es

EN: Hot like a parked car
PT: Quente como um carro estacionado

EN: I sound weird like nigga with hard R
PT: Pareço estranho como negro com difícil R

EN: Fly like the logo on my cousin's 440
PT: Voar como o logotipo na 440 do meu primo

EN: Eatin' Oreos like these white girls that blow me
PT: Comer Oreos como essas meninas brancas que me chupa

EN: Vodka for my ladies, whiskey for a grown man
PT: Vodka para senhoras, uísque para um homem adulto

EN: Hangin' in the islands, lookin' for Earl like Toejam
PT: Pendurado nas ilhas, procurando Earl como Toejam

EN: I made the beat retarded, so I'm callin' it a slow jam
PT: Eu fiz a batida retardada, então eu chamo a isso uma música lenta

EN: Butcher and I know it, man, kill beef, go ham
PT: Açougueiro e eu sabe, homem, matar a carne, presunto

EN: These rappers are afraid of him
PT: Os rappers têm medo dele

EN: Cause I'm a beast, bitch, Gir, Invader Zim
PT: Porque eu sou uma besta, cadela, Gir, Invader Zim

EN: Gambino is a call girl, fuck you, pay me
PT: É uma garota de Gambino, foda-se, pagar-me

EN: Brand new whip for these niggas like slavery
PT: Chicote novo para esses negros como escravidão

EN: They told me I was awful man, that shit did not phase me
PT: Disseram-me que eu era um homem terrível, que merda não me fase

EN: Tell me how I suck again, my memory is hazy
PT: Diga-me como eu chupar novamente, minha memória é nebulosa

EN: "You're my favorite rapper, now" Yeah, dude, I better be
PT: "Você é o meu rapper favorito, agora" Sim, cara, melhor que seja

EN: Or you can fuckin' kiss my ass, Human Centipede
PT: Ou você pode porra beijo minha bunda, a centopéia humana

EN: You wanna see my girl? I ain't that dumb
PT: Quer ver a minha menina? Eu não sou tão burro

EN: You wanna see my girl? Check Maxim
PT: Quer ver a minha menina? Verifique o Maxim

EN: "Man, why does every black actor gotta rap some?"
PT: "Cara, por que cada ator negro que rap alguns?"

EN: I don't know, all I know is I'm the best one
PT: Não sei, tudo o que sei é que sou o melhor.

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: It's a bonfire, turn the lights out
PT: É uma fogueira, vireas luzes se apagam

EN: I'm burnin' everything you muthafuckas talk about
PT: Eu estou queimando tudo que filhos da puta fala sobre

EN: It's a bonfire, turn the lights out
PT: É uma fogueira, apagar as luzes

EN: I'm burnin' everything you muthafuckas talk about
PT: Eu estou queimando tudo que filhos da puta fala sobre

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: You know these rapper dudes talk shit, start killin'
PT: Sabe esses caras rapper falar merda, matar

EN: Fuck that, got goons like an archvillain
PT: Foda-se, tem capangas como um arquivilão

EN: I'm from the South, ain't got no accent, don't know why
PT: Eu sou do Sul, não tenho nenhum sotaque, não sei porquê

EN: So this rap is child's play, I do my name like Princess Di
PT: Esse rap foi brincadeira de criança, fiz meu nome como princesa Di

EN: Yeah, they say they want the realness, rap about my real life
PT: Sim, eles dizem que querem o realismo, rap sobre minha vida real

EN: Told me I should just quit: "first of all, you talk white!
PT: Disse-me que deveria renunciar: "em primeiro lugar, você fala branco!

EN: Second off, you talk like you haven't given up yet"
PT: Em segundo lugar, você fala como se você não desistiu ainda"

EN: Rap's stepfather, yeah, you hate me but you will respect
PT: Padrasto do rap, sim, você me odeia, mas você vai respeitar

EN: I put in work, ask Ludwig
PT: Eu coloquei no trabalho, perguntar Ludwig

EN: Put my soul on the track like shoes did
PT: Colocar minha alma na pista, como sapatos

EN: Played this for my cousin, now he can't even think straight
PT: Jogou isso para meu primo, agora ele nem consigo pensar direito

EN: Black and white music? Now, nigga, that's a mixtape
PT: Música de preto e branco? Agora, o negro, que é um mixtape

EN: Shoutout to my players, they represent the realness
PT: Shoutout para meus jogadores, eles representam o realismo

EN: Shoutout to Gambino, girls, my dick is in the building
PT: Shoutout para Gambino, meninas, meu pau está no prédio

EN: I know you hate me nerdy your little fuckin' boy be on ya
PT: Eu sei que você me odeia nerd que seu merdo filho ser em você

EN: Like girls who dirty, but wit' niggas they be sayin' "Owww"
PT: Gosto de garotas que sujo, mas sagacidade ' os manos dizem ser ' "Owww"

EN: Sorry for who coddled you
PT: Pena que você mimados

EN: Chillin' with a Filipino, at your local Jollibee
PT: Relaxando com um Filipino, no seu local Jollibee

EN: Yeah, I'm in her ass like sodomy
PT: Sim, estou na bunda dela como sodomia

EN: So if you see my finger under the table, don't bother me
PT: Então se você ver meu dedo debaixo da mesa, não me incomoda

EN: I don't talk soft, that's that other guy
PT: Eu não falo macio, que é aquele outro cara

EN: I'm sayin' "What the fuck is up?" like I ain't seen the sky
PT: Eu estou dizendo ' "O que se passa?" como se eu não vejo o céu

EN: And shit I'm doin' this year? Insanity
PT: E que merda estou fazendo ' este ano? Insanidade

EN: Made the beat then murdered it, Casey Anthony
PT: Feita a batida, em seguida, matou ele, Casey Anthony

EN: These rappers don't know what to do
PT: Esses rappers não seio que fazer

EN: Cause all I did was act me like a Looney Tune
PT: Porque tudo o que eu fiz foi ato-me como um Looney Tune

EN: I'll give you all of me until there's nothing left
PT: Vou te dar tudo de mim até que não sobrou nada

EN: I swear this summer will be summer Camp, bitch!
PT: Eu juro que este verão vai ser o acampamento de verão, puta!