Artist: 
Search: 
Chiddy Bang - Never (Live) lyrics (Portuguese translation). | Never chase girls
, Chase dreams first
, Motion picture drive
, I concluded that my dream works
, So...
02:35
video played 666 times
added 7 years ago
by XTCMan
Reddit

Chiddy Bang - Never (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: Never chase girls
PT: Nunca meninas perseguição

EN: Chase dreams first
PT: Chase primeiros sonhos

EN: Motion picture drive
PT: Movimento da unidade de imagem

EN: I concluded that my dream works
PT: Cheguei à conclusão de que o meu sonho obras

EN: So I pace right
PT: Então estou certo ritmo

EN: Never see my break lights
PT: Não vê as luzes da minha pausa

EN: Never trust a person
PT: Nunca confie em uma pessoa

EN: But damn too many great whites
PT: Mas maldição demais grandes brancos

EN: Never work without merit
PT: Nunca trabalhe sem mérito

EN: Never live but don't cherish
PT: Nunca ao vivo, mas não valorizar

EN: 'Cause we only born to perish
PT: Porque nós só nasce para morrer

EN: This is a luxury tariff
PT: Esta é uma tarifa de luxo

EN: Here to preach a sermon Eric
PT: Aqui para pregar um sermão Eric

EN: And it's hysteric
PT: E é histérico

EN: They say you too pretentious don't get into that
PT: Eles dizem que você demasiado pretensioso não entrar nessa

EN: Never the same, out in left like a democrat
PT: Nunca o mesmo, na esquerda, como um democrata

EN: I would like to present you with this rap award
PT: Eu gostaria de presenteá-lo com este prêmio rap

EN: And now I got more gigs than an apple store.
PT: E agora eu tenho mais shows do que uma loja da maçã.

EN: And yo you whiling boy
PT: E você whiling yo menino

EN: You ain't even stylin' boy
PT: Você não é menino mesmo stylin

EN: It's like I'm on a boat
PT: É como se eu estivesse em um barco

EN: Feelin' lonely on this Island Boy
PT: Feelin 'solitária sobre este menino Ilha

EN: My life'll never be the same
PT: Meu life'll nunca será o mesmo

EN: If never ever was
PT: Se nunca foi

EN: You'd probably feel my pain
PT: Você provavelmente iria sentir a minha dor

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: This is forever
PT: Isso é para sempre

EN: This beat is on black pepper
PT: Esta batida está em pimenta

EN: You could get shook
PT: Você poderá obter sacudiu

EN: If you lookin a little extra
PT: Se você olha um pouco mais

EN: Never fall off just make it a little better
PT: Nunca cair apenas torná-lo um pouco melhor

EN: And when you think it's sunny
PT: E quando você pensa que está ensolarado

EN: That's when we change up the weather
PT: Isso é quando nós mudamos o tempo

EN: And when you say you better
PT: E quando você diz que é melhor

EN: I bet I say never
PT: Eu aposto que nunca dizem

EN: And If you say you better
PT: E se você diz que é melhor

EN: I bet I say never
PT: Eu aposto que nunca dizem

EN: And when you say you better
PT: E quando você diz que é melhor

EN: I bet I say never
PT: Eu aposto que nunca dizem

EN: And If you say you better
PT: E se você diz que é melhor

EN: I bet I say never
PT: Eu aposto que nunca dizem

EN: I never do as I'm suppose to
PT: Nunca faça o que eu sou supor para

EN: Give me the Light, Sean Paul, 02
PT: Dá-me Luz, Sean Paul, 02

EN: At homecoming
PT: No regresso a casa

EN: Yeah I went and brought my whole crew
PT: Sim, eu fui e trouxe minha equipe inteira

EN: I thought I killed it
PT: Eu pensei que o matou

EN: Though they could not hear my vocals (Damn)
PT: Embora não pudesse ouvir a minha voz (Damn)

EN: And they say why you roll that grape stuff?
PT: E dizem por que você rola aquela coisa de uva?

EN: I take a pull and wonder why the Beatles break up
PT: Eu levo um puxão e se perguntam por que os Beatles quebrar

EN: Imagination is magic so when I wake up
PT: A imaginação é magia, então quando eu acordar

EN: Feel like I'm lookin' up at Hogwarts
PT: Sinta como eu estou olhando para cima em Hogwarts

EN: Would it be wrong to have meetings in my ball shorts
PT: Seria errado ter reuniões em shorts minha bola

EN: The flow excessive
PT: O fluxo excessivo

EN: Like cops when they usin' whatcha call force
PT: Como os policiais quando a força que usin 'call whatcha

EN: Xaph is beast you prolly shoulda brung the west
PT: Xaph é besta você deveria ter prolly brung oeste

EN: I swear I'm never like a nun when it comes to sex
PT: Eu juro que nunca me como uma freira, quando se trata de sexo

EN: And yeah I po-po-po-po-ker face the best bet
PT: E sim, eu po-po-po-po-ker cara a melhor aposta

EN: Frequent flyer miles
PT: Milhas de passageiro frequente

EN: I'm tryin' to jet set
PT: Eu estou tentando jet set

EN: It's gonna take me higher
PT: Vai me levar mais alto

EN: Might even make me flier
PT: Pode até me fazer panfleto

EN: Life is a box of chocolates
PT: A vida é uma caixa de chocolates

EN: That's why I prefer Godiva
PT: É por isso que eu prefiro Godiva

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: This is forever
PT: Isso é para sempre

EN: This beat is on black pepper
PT: Esta batida está em pimenta

EN: You could get shook
PT: Você poderá obter sacudiu

EN: If you lookin' a little extra
PT: Se você está olhando um pouco mais

EN: Never fall off just make it a little better
PT: Nunca cair apenas torná-lo um pouco melhor

EN: And when you think it's sunny
PT: E quando você pensa que está ensolarado

EN: That's when we change up the weather
PT: Isso é quando nós mudamos o tempo

EN: And when you say you better
PT: E quando você diz que é melhor

EN: I bet I say never
PT: Eu aposto que nunca dizem

EN: And If you say you better
PT: E se você diz que é melhor

EN: I bet I say never
PT: Eu aposto que nunca dizem

EN: And when you say you better
PT: E quando você diz que é melhor

EN: I bet I say never
PT: Eu aposto que nunca dizem

EN: And If you say you better
PT: E se você diz que é melhor

EN: I bet I say never
PT: Eu aposto que nunca dizem