Artist: 
Search: 
Cherish - Amnesia lyrics (German translation). | Ohhhhh.
, 
, Yeahhhh Yeah
, 
, Really wish i could
, 
, If only someone could unbreak my heart
,...
03:46
video played 2,251 times
added 8 years ago
Reddit

Cherish - Amnesia (German translation) lyrics

EN: Ohhhhh.
DE: Ohhhhh.

EN: Yeahhhh Yeah
DE: Yeahhhh Yeah

EN: Really wish i could
DE: Wünschte wirklich, ich könnte

EN: If only someone could unbreak my heart
DE: Wenn nur jemand könnte Unbreak My Heart

EN: Come relieve my pain
DE: Kommen meine Schmerzen lindern

EN: Somehow I could wish upon a star
DE: Irgendwie konnte ich wish upon a star

EN: And make all of the memories go away
DE: Und machen alle Erinnerungen weg

EN: But my mind just keeps on going back
DE: Aber meiner Meinung nach einfach weiter gehen zurück

EN: And I can't help but think about
DE: Und ich kann nicht umhin, darüber nachzudenken

EN: That guy that's gone make me miss out on you
DE: Der Kerl ist weg, die machen mich Verpassen Sie

EN: And I can't help but remember
DE: Und ich kann mir nicht helfen aber nicht vergessen,

EN: Bout that sad day in September
DE: Bout diesem traurigen Tag im September

EN: That day he took my heart with him when he left
DE: An diesem Tag nahm er mein Herz mit ihm, wenn er links

EN: Ohhhhh
DE: Ohhhhh

EN: See eventually I will get through this
DE: Siehe schließlich werde ich durch diese erhalten

EN: But right now it seems my heart's in the way
DE: Aber jetzt scheint es mir das Herz in den Weg

EN: I apologize for the way that I treat you
DE: Ich für die Art und Weise entschuldigen, dass ich Sie behandeln

EN: But I gotta leave you
DE: Aber ich muss Sie verlassen

EN: Unless somehow I come across a case of amnesia, amnesia, amnesia
DE: Sofern irgendwie komme ich über einen Fall von Amnesie, Amnesie, Amnesie

EN: (to forget, to forget, to forget the heartache)
DE: (Zu vergessen, zu vergessen, um den Kummer zu vergessen)

EN: Amnesia, amnesia, amnesia
DE: Amnesia, Amnesie, Amnesie

EN: (to forget, to forget, to forget the pain)
DE: (Zu vergessen, zu vergessen, um den Schmerz zu vergessen)

EN: Amnesia, amnesia, amnesia.
DE: Amnesia, Amnesie, Amnesie.

EN: (and i think, and i think it'll make things better)
DE: (Und ich denke, und ich denke, es wird die Dinge besser machen)

EN: I gotta leave ya I gotta leave you
DE: Ich muss gehen ya ich muss Sie verlassen

EN: I tried to leave the past behind me
DE: Ich versuchte, die Vergangenheit hinter mir zu lassen

EN: But it just hurts so bad
DE: Aber es tut einfach weh so schlimm

EN: Ohhh
DE: Ohhh

EN: And I tell myself please don't cry
DE: Und ich sage mir bitte weine nicht

EN: Let it go and let the past be the past
DE: Let it go und lassen Sie die Vergangenheit der Vergangenheit

EN: But my mind just keeps on going back
DE: Aber meiner Meinung nach einfach weiter gehen zurück

EN: And I cant help but think about
DE: Und ich kann helfen, aber denken

EN: That guy that's gone make me miss out on you
DE: Der Kerl ist weg, die machen mich Verpassen Sie

EN: And I can't help to remember bout that sad day in September
DE: Und ich kann nicht helfen, Kampf erinnern, dass trauriger Tag im September

EN: When ya took my heart and just ran away! ohhh
DE: Wenn ya nahm mein Herz und einfach weggelaufen! ohhh

EN: See eventually I will get through this
DE: Siehe schließlich werde ich durch diese erhalten

EN: But right now it seems my heart's in the way
DE: Aber jetzt scheint es mir das Herz in den Weg

EN: I apologize of the way that I treat you
DE: Ich der Art und Weise entschuldigen, dass ich Sie behandeln

EN: But I gotta leave you,
DE: Aber ich muss dich verlassen,

EN: Unless somehow I come across a case of amnesia, amnesia, amnesia
DE: Sofern irgendwie komme ich über einen Fall von Amnesie, Amnesie, Amnesie

EN: (to forget, to forget, to forget the heartache)
DE: (Zu vergessen, zu vergessen, um den Kummer zu vergessen)

EN: Amnesia, amnesia, amnesia
DE: Amnesia, Amnesie, Amnesie

EN: (to forget, to forget, to forget the pain)
DE: (Zu vergessen, zu vergessen, um den Schmerz zu vergessen)

EN: Amnesia, amnesia, amnesia
DE: Amnesia, Amnesie, Amnesie

EN: (and i think it'll make, it'll make things better)
DE: (Und ich denke, es mache, es wird die Dinge besser machen)

EN: I gotta leave ya, I gotta leave you
DE: Ich muss gehen ya, I gotta verlassen Sie

EN: Everytime you try to get closer to me
DE: Jedesmal, wenn man versuchen, näher zu mir kommen

EN: I'm fallin back cause I can't go down this road again
DE: Ich falle zurück, denn ich kann nicht diesen Weg wieder

EN: Memories won't go away
DE: Erinnerungen gehen nicht weg

EN: Constantly in control of my life
DE: Ständig in Kontrolle über mein Leben

EN: I don't wanna erase it all
DE: Ich möchte nicht, um alles zu löschen

EN: and forget about it all
DE: und über alles vergessen

EN: Ooooh Yeeahhh.
DE: Ooooh Yeeahhh.

EN: See eventually I will get through this
DE: Siehe schließlich werde ich durch diese erhalten

EN: But right now it seems my heart's in the way
DE: Aber jetzt scheint es mir das Herz in den Weg

EN: I apologize of the way that I treat you
DE: Ich der Art und Weise entschuldigen, dass ich Sie behandeln

EN: But I gotta leave you
DE: Aber ich muss Sie verlassen

EN: Unless somehow I come across a case of amnesia
DE: Sofern irgendwie komme ich über einen Fall von Amnesie

EN: See eventually I will get through this
DE: Siehe schließlich werde ich durch diese erhalten

EN: But right now it seems my heart's in the way
DE: Aber jetzt scheint es mir das Herz in den Weg

EN: I apologize of the way that I treat you
DE: Ich der Art und Weise entschuldigen, dass ich Sie behandeln

EN: But I gotta leave you
DE: Aber ich muss Sie verlassen

EN: Unless somehow I come across a case of amnesia, amnesia, amnesia
DE: Sofern irgendwie komme ich über einen Fall von Amnesie, Amnesie, Amnesie

EN: (to forget, to forget, to forget the heartache)
DE: (Zu vergessen, zu vergessen, um den Kummer zu vergessen)

EN: Amnesia, amnesia, amnesia
DE: Amnesia, Amnesie, Amnesie

EN: (to forget, to forget, to forget the pain)
DE: (Zu vergessen, zu vergessen, um den Schmerz zu vergessen)

EN: Amnesia, amnesia, amnesia
DE: Amnesia, Amnesie, Amnesie

EN: (and i think it'll make, it'll make things better)
DE: (Und ich denke, es mache, es wird die Dinge besser machen)

EN: I gotta leave ya, I gotta leave you
DE: Ich muss gehen ya, I gotta verlassen Sie