Artist: 
Search: 
Cher - If I Could Turn Back Time lyrics (Portuguese translation). | If I could turn back time
, If I could find a way I'd take back those words that hurt you and you'd...
04:04
video played 4,330 times
added 9 years ago
Reddit

Cher - If I Could Turn Back Time (Portuguese translation) lyrics

EN: If I could turn back time
PT: Se eu pudesse voltar no tempo

EN: If I could find a way I'd take back those words that hurt you and you'd stay
PT: Se eu pudesse encontrar um caminho que levaria de volta aquelas palavras que magoam e você iria ficar

EN: I don't know why I did the things I did I don't know why I said the things I said
PT: Não sei por que fiz o que fiz não sei por que eu disse as coisas que eu disse

EN: Pride's like a knife it can cut deep inside
PT: Como uma faca pode cortar profundamente dentro do orgulho

EN: Words are like weapons they wound sometimes.
PT: As palavras são como armas eles às vezes feridos.

EN: I didn't really mean to hurt you I didn't wanna see you go I know I made you cry, but baby
PT: Eu realmente não queria machucá-lo que não queria vê-lo partir, que eu sei que eu te fiz chorar, mas o bebê

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: If I could turn back time
PT: Se eu pudesse voltar no tempo

EN: If I could find a way
PT: Se eu pudesse encontrar uma maneira

EN: I'd take back those words that hurt you
PT: Eu levaria de volta essas palavras que te magoar

EN: And you'd stay
PT: E você iria ficar

EN: If I could reach the stars
PT: Se eu pudesse alcançar as estrelas

EN: I'd give them all to you
PT: Eu daria tudo para você

EN: Then you'd love me, love me
PT: Então você me amaria, me ama

EN: Like you used to do
PT: Como você costumava fazer

EN: If I could turn back time
PT: Se eu pudesse voltar no tempo

EN: My world was shattered I was torn apart
PT: Meu mundo estava despedaçado foi rasgado distante

EN: Like someone took a knife and drove it deep in my heart
PT: Parece que alguém pegou uma faca e levou-o no fundo do meu coração

EN: You walked out that door I swore that I didn't care
PT: Você saiu por aquela porta, que eu jurei que não me importava.

EN: But I lost everything darling then and there
PT: Mas eu perdi tudo querido lá

EN: Too strong to tell you I was sorry
PT: Forte demais para te dizer que sinto muito

EN: Too proud to tell you I was wrong
PT: Orgulhoso demais para te dizer que eu estava errado

EN: I know that I was blind, and ooh...
PT: Eu sei que eu era cego e ooh...

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Ooohh
PT: Ooohh

EN: If I could turn back time
PT: Se eu pudesse voltar no tempo

EN: If I could turn back time
PT: Se eu pudesse voltar no tempo

EN: If I could turn back time
PT: Se eu pudesse voltar no tempo

EN: ooh baby
PT: Ooh baby

EN: I didn't really mean to hurt you
PT: Eu realmente não queria te machucar

EN: I didn't want to see you go
PT: Eu não queria vê-lo ir

EN: I know I made you cry
PT: Eu sei que eu te fiz chorar

EN: Ooohh
PT: Ooohh

EN: [Chorus #2]
PT: [Refrão #2]

EN: If I could turn back time
PT: Se eu pudesse voltar no tempo

EN: If I could find a way
PT: Se eu pudesse encontrar uma maneira

EN: I'd take back those words that hurt you
PT: Eu levaria de volta essas palavras que te magoar

EN: If I could reach the stars
PT: Se eu pudesse alcançar as estrelas

EN: I'd give them all to you
PT: Eu daria tudo para você

EN: Then you'd love me, love me
PT: Então você me amaria, me ama

EN: Like you used to do
PT: Como vocêcostumava fazer

EN: If I could turn back time (turn back time)
PT: Se eu pudesse voltar no tempo (voltar atrás no tempo)

EN: If I could find a way (find a way)
PT: Se eu pudesse encontrar uma maneira (encontrar uma maneira)

EN: Then baby, maybe, maybe
PT: Então querido, talvez, talvez

EN: You'd stay
PT: Você ficaria

EN: [to fade]
PT: [a desvanecer-se]

EN: Reach the stars
PT: Alcançar as estrelas

EN: If I could reach the stars
PT: Se eu pudesse alcançar as estrelas