Artist: 
Search: 
Cheap Trick - Surrender lyrics (French translation). | Mother told me, yes she told me
, I'd meet girls like you
, She also told me stay away
, You'll...
04:22
video played 880 times
added 8 years ago
Reddit

Cheap Trick - Surrender (French translation) lyrics

EN: Mother told me, yes she told me
FR: Mère m'a dit, oui elle m'a dit

EN: I'd meet girls like you
FR: Je rencontrais des filles comme toi

EN: She also told me stay away
FR: Elle m'a aussi dit rester à l'écart

EN: You'll never know what you'll catch
FR: Vous ne saurez jamais ce que tu vas attraper

EN: Just the other day I heard
FR: L'autre jour j'ai entendu

EN: Of a soldier's falling off
FR: D'un soldat tombant

EN: Some Indonesian junk
FR: De l'ordure indonésienne

EN: That's going 'round
FR: Cela va "rond

EN: (Chorus):
FR: (Refrain) :

EN: Mommy's allright, Daddy's allright
FR: Allright maman, allright papa

EN: They just seem a little weird
FR: Ils semblent un peu bizarre

EN: Surrender, surrender
FR: Cession, rétrocession

EN: But don't give yourself away
FR: Mais ne vous donnez pas loin

EN: Father says your mother's right
FR: Père dit droit de ta mère

EN: She's really up on things
FR: Elle est vraiment sur les choses

EN: Before we married Mommy served
FR: Avant de nous marier maman servie

EN: On the WACs in the Philippines
FR: Sur les WACs aux Philippines

EN: Now I had heard the WACs recruited
FR: Maintenant, j'avais entendu parler des que WACS recrutés

EN: Old maids for the war
FR: Maids de vieux pour la guerre

EN: But Mommy isn't one of those
FR: Mais maman n'est pas un de ces

EN: I've known her all these years
FR: Je lui ai connu toutes ces années

EN: (Chorus)
FR: (Chœur)

EN: Whatever happened to all this season's
FR: Qu'est-il arrivé à tous cette saison

EN: Losers of the year
FR: Perdants de l'année

EN: Every time I got to thinking
FR: Chaque fois que je suis arrivé à penser

EN: Where'd they disappear
FR: Où ils disparaîtraient

EN: Then I woke up, Mom and Dad
FR: Puis j'ai réveillé, maman et papa

EN: Are rolling on the couch
FR: Se roulent sur le canapé

EN: Rolling numbers, rock and rolling
FR: Numéros de laminage, de rock et de laminage

EN: Got my Kiss records out
FR: Sorti mon dossier Kiss

EN: (Chorus)
FR: (Chœur)

EN: Away...
FR: Loin...