Artist: 
Search: 
Charles & Eddie - Would I Lie To You lyrics (French translation). | Oh baby oh would I lie to you??
, Look into my eyes
, Can't you see they're open wide
, Would I lie...
04:07
video played 1,167 times
added 8 years ago
Reddit

Charles & Eddie - Would I Lie To You (French translation) lyrics

EN: Oh baby oh would I lie to you??
FR: Oh bébé oh je serait vous mentir??

EN: Look into my eyes
FR: Regarde-moi dans les yeux

EN: Can't you see they're open wide
FR: Ne vois-tu pas qu'ils sont ouverts large

EN: Would I lie to you??
FR: J'ai mentirait à vous??

EN: CHORUS:
FR: CHŒUR :

EN: Look into my eyes
FR: Regarde-moi dans les yeux

EN: Can't you see they're open wide
FR: Ne vois-tu pas qu'ils sont ouverts large

EN: Would I lie to you baby??
FR: J'ai mentirait à toi bébé??

EN: Would I lie to you??...oh yeah
FR: J'ai mentirait à vous??... Oh oui

EN: Don't you know it's true
FR: Ne sais-tu pas que c'est vrai

EN: Girl there's no-one else but you
FR: Fille là est personne d'autre que vous

EN: Would I lie to you baby??
FR: J'ai mentirait à toi bébé??

EN: Would I lie to you??
FR: J'ai mentirait à vous??

EN: Everybody wants to know the truth
FR: Tout le monde veut savoir la vérité

EN: In my arms is the only proof
FR: Dans mes bras est la seule preuve

EN: I've hidden my heart behind the bedroom door
FR: J'ai caché mon cœur derrière la porte de la chambre

EN: Now it's open I can't do no more
FR: Maintenant il est ouvert je ne suis pas plus

EN: I'm telling you baby...
FR: Je vous le dis bébé...

EN: You will never find another girl in this heart of mine
FR: Vous ne trouverez jamais une autre fille dans ce cœur de la mine

EN: CHORUS:
FR: CHŒUR :

EN: Look into my eyes
FR: Regarde-moi dans les yeux

EN: Can't you see they're open wide
FR: Ne vois-tu pas qu'ils sont ouverts large

EN: Would I lie to you baby??
FR: J'ai mentirait à toi bébé??

EN: Would I lie to you??...oh yeah
FR: J'ai mentirait à vous??... Oh oui

EN: Don't you know it's true
FR: Ne sais-tu pas que c'est vrai

EN: Girl there's no-one else but you
FR: Fille là est personne d'autre que vous

EN: Would I lie to you baby??
FR: J'ai mentirait à toi bébé??

EN: Would I lie to you??
FR: J'ai mentirait à vous??

EN: When you wanna see me night and day (would I lie??)
FR: Lorsque vous voulez me voir nuit et jour (j'ai mentirait??)

EN: If I tell you that I'm here to stay (would I lie to you??)
FR: Si je vous dis que je suis ici pour rester (j'ai mentirait vous??)

EN: Do you think I give my love away?? (would I lie??)
FR: Pensez-vous que j'ai donner mon amour?? (j'ai mentirait??)

EN: That's not the kind of game I play
FR: Ce n'est pas le genre de jeu que je joue

EN: I'm telling you baby...
FR: Je vous le dis bébé...

EN: You will never find another girl in this heart of mine
FR: Vous ne trouverez jamais une autre fille dans ce cœur de la mine

EN: CHORUS:
FR: CHŒUR :

EN: Look into my eyes
FR: Regarde-moi dans les yeux

EN: Can't you see they're open wide
FR: Ne vois-tu pas qu'ils sont ouverts large

EN: Would I lie to you baby??
FR: J'ai mentirait à toi bébé??

EN: Would I lie to you??...oh yeah
FR: J'ai mentirait à vous??... Oh oui

EN: Don't you know it's true
FR: Ne sais-tu pas que c'est vrai

EN: Girl there's no-one else but you
FR: Fille là est personne d'autre que vous

EN: Would I lie to you baby??
FR: J'ai mentirait à toi bébé??

EN: Would I lie to you??
FR: J'ai mentirait à vous??

EN: Trust me baby
FR: Confiance en moi bébé

EN: Hey aint no-one else but you child
FR: Hé aint personne d'autremais que votre enfant

EN: Come on, Come on, Come on...
FR: Allez, allez, allez...

EN: Trust me baby
FR: Confiance en moi bébé

EN: I wouldn't lie to you baby
FR: Je n'aurais pas mentir à toi bébé