Artist: 
Search: 
Chance the Rapper - Good Ass Intro (feat. BJ The Chicago Kid) lyrics (Spanish translation). | [Hook - BJ The Chicago Kid]
, Even better than I was the last time baby...Oh oh oh oh ooh
, (yo we...
03:05
Reddit

Chance the Rapper - Good Ass Intro (feat. BJ The Chicago Kid) (Spanish translation) lyrics

EN: [Hook - BJ The Chicago Kid]
ES: [Hook - BJ el chico de Chicago]

EN: Even better than I was the last time baby...Oh oh oh oh ooh
ES: Incluso mejor de lo que era el último bebé de tiempo...Oh oh oh oh Oh

EN: (yo we back)
ES: (¡ volvimos)

EN: I'm good...so good
ES: Estoy bien... muy bien

EN: And we back and we back (x6)
ES: Apoyamos y respaldamos (x 6)

EN: [Verse 1]
ES: [Verso 1]

EN: Raps just make me anxious and acid made me crazy
ES: Raps me hacen ansiosos y ácido me hizo loco

EN: Squares just made me looser and that wax just made me lazy
ES: Casillas hizo me perdedor y que cera me hizo perezoso

EN: And I still make this song, and I'mma make another
ES: Y hacer esta canción y otra I'mma

EN: If you ever actually hit me, better watch out for my brother
ES: Si alguna vez me pegas, ten cuidado por mi hermano

EN: Better bet I'd take that deal
ES: Apostar tomaría ese trato

EN: Gotta watch out for my mother
ES: Ten cuidado con mi madre

EN: Get a watch with all that glitters
ES: Haz un reloj con todo lo que reluce

EN: Come in clutters, different colors
ES: Entra Clutter, diversos colores

EN: Been a baller, been for butlers
ES: Un baller, estado para mayordomos

EN: Chauffeur, hit a stain or did I stutter?
ES: El chofer, golpeó una mancha o ¿no me oíste?

EN: Did a ton of drugs and did better than all my Alma mater
ES: Hicieron una tonelada de medicamentos y mejor que todo mi Alma mater

EN: Motherfucker money dance
ES: Danza de dinero hijo de puta

EN: Hundreds in, gotta lean
ES: Cientos, hay que inclinarse

EN: Make a joke bout Leno's hair then piggy back on Fallon's spleen
ES: Hacer de una broma pelea Leno pelo entonces piggy back en bazo de Fallon

EN: Balancing on sporadicity and fucking pure joy
ES: En sporadicity y mierda pura alegría

EN: Nightly searches for our bed and I just came off tour with Troy
ES: Búsquedas nocturnas de nuestra cama y sólo salieron de gira con Troy

EN: But I can't complain I got some motherfucking business
ES: Pero no me puedo quejar que tengo un maldito negocio

EN: How many lab partners have I fucked since I got suspended?
ES: ¿Cuántos compañeros de laboratorio he follado ya que me suspendieron?

EN: Mr. Bennett, you done did, you did it, you did it, you did a good ass job, you did a good ass job
ES: Hizo el señor Bennett, lo has hecho, lo hiciste, lo hiciste, hiciste un buen trabajo, hizo un trabajo de buen culo

EN: And I'm good
ES: Y soy bueno

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: Even better than I was the last time baby...Oh oh oh oh ooh
ES: Incluso mejor de lo que era el último bebé de tiempo...Oh oh oh oh Oh

EN: (yo we back)
ES: (¡ volvimos)

EN: I'm good...so good
ES: Estoy bien... muy bien

EN: And we back and we back (x6)
ES: Apoyamos y respaldamos (x 6)

EN: [Verse 2]
ES: [Verso 2]

EN: Work, work, work, work, bang nigga, bang
ES: Trabajar, trabajar, trabajar, bang bang, negro

EN: Twerk, twerk, merge, swerve, dang, nigga, lame
ES: Twerk, twerk, fusión, viraje, dang, cojo, negro

EN: Flip a bird; pigeon, plane
ES: Voltear un pájaro; Paloma, plano

EN: Its a word, its a shame
ES: Su unpalabra, es una pena

EN: But God, I'm good so I'm rocking these beats
ES: Pero Dios, estoy bien así que estoy usando estos ritmos

EN: Better than kicking dirt on the shirts of the lames
ES: Mejor que patear la suciedad en las camisetas de los lames

EN: Keep a tab on my ex's, keep some "x" on my tongue
ES: Manteniendonos en mi ex, mantener una "x" en la lengua

EN: Keep my work out in Texas, that's just me flexing my lungs
ES: Guarda mi trabajo en Texas, que sólo yo flexionando mis pulmones

EN: See them showing they teeth, that's just them flapping they gums
ES: Ellos mostrando los dientes, que sólo ellos aleteo se ven las encías

EN: If they bite and I'm snapping clap clap collapsing they lungs
ES: Si muerden y yo soy chasquido plas plas colapsando los pulmones

EN: Call me Chancellor The Rapper
ES: Llámame rapero el Canciller

EN: Please say "The Rapper"
ES: Por favor, diga "El rapero"

EN: Magical word (poof), please say 'Kadavra
ES: Palabra mágica (PUF), por favor, diga ' Kadavra

EN: Replay the replays; Green Bay to Packers
ES: Reproducir las repeticiones; Green Bay a Packers

EN: Cremate your teammates and freebase the ashes
ES: Incinerar a sus compañeros de equipo y freebase las cenizas

EN: Bashes to gas leaks, dusk to dusk till dawn
ES: Golpea a fugas de gas, del atardecer al anochecer hasta el amanecer

EN: It's just us, don't trust ya bottom bitch, my stuff the fucking bomb
ES: Somos nosotros, no confíes en que te inferior perra, mis cosas de la bomba

EN: I'm the motherfucking fucker, fuck a niggas fucking dumb
ES: Yo soy el hijo de puta maldito, un maldito tonto negros de mierda

EN: This your favorite fucking album and ain't even fucking done
ES: Esta tu favorito cogiendo el álbum y no es hasta los cojones

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: Even better than I was the last time baby...Oh oh oh oh ooh
ES: Incluso mejor de lo que era el último bebé de tiempo...Oh oh oh oh Oh

EN: (yo we back)
ES: (¡ volvimos)

EN: I'm good...so good
ES: Estoy bien... muy bien

EN: And we back and we back (x6)
ES: Apoyamos y respaldamos (x 6)