Artist: 
Search: 
Chamillionaire - Make A Movie (feat. Lloyd & Twista) lyrics (Portuguese translation). | [Lloyd + Chamillionaire]
, It's time to make a movie, It's time to make a movie. Yeah.
, Oh yeah.
,...
04:30
video played 1,675 times
added 7 years ago
Reddit

Chamillionaire - Make A Movie (feat. Lloyd & Twista) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Lloyd + Chamillionaire]
PT: [Chamillionaire Lloyd +]

EN: It's time to make a movie, It's time to make a movie. Yeah.
PT: É hora de fazer um filme, é hora de fazer um filme. Yeah.

EN: Oh yeah.
PT: Ah, sim.

EN: Young Lloyd, Twista. Let's get it.
PT: Lloyd Young, Twista. Vamos buscá-la.

EN: Girl you hypnotize me, love the way you move it,
PT: Garota, você me hipnotizar, amo o jeito que você movê-lo,

EN: Sit back like a player while you doin' what you doin',
PT: Sente-se como um jogador enquanto estiver fazendo o que você está fazendo,

EN: Whisper in my ear tellin' me how she gon' do me,
PT: Sussurre em meu ouvido dizendo'eu como ela vai fazer de mim,

EN: Oh I think she likes me so it's time to make a movie.
PT: Ah, eu acho que ela gosta de mim por isso é hora de fazer um filme.

EN: Time to make a, ah ah, time to make a movie,
PT: Hora de fazer um tempo, ah, ah, fazer um filme,

EN: Time to make a, oh yeah, it's time to make a movie.
PT: Hora de fazer um, oh yeah, é hora de fazer um filme.

EN: Time to make a, ah ah, time to make a movie,
PT: Hora de fazer um tempo, ah, ah, fazer um filme,

EN: Oh I think she likes me so it's time to make a movie.
PT: Ah, eu acho que ela gosta de mim por isso é hora de fazer um filme.

EN: [Chamillionaire]
PT: [Chamillionaire]

EN: Let's get it.
PT: Vamos buscá-la.

EN: You know what it is homegirl let's get it.
PT: Você sabe o que é homegirl vamos buscá-la.

EN: Your little boyfriend ain't ever know that we did it.
PT: Seu namorado pouco não é sempre saber que nós fizemos isso.

EN: Gotta homegirl let me know if she with it,
PT: homegirl tem que me deixar saber se ela com ele,

EN: Two girls, one bed let me know and we'll split it quit it.
PT: Duas meninas, uma cama me avise e nós vamos dividi-lo sair dele.

EN: Tell me how he gonna know, way too much bread no Keebler though.
PT: Diga-me como ele vai saber, pão de forma demasiada não Keebler embora.

EN: When I see money I speed to the door,
PT: Quando vejo o dinheiro que a velocidade para a porta,

EN: If it ain't no doe I speed to the doe.
PT: Se não for eu não doe velocidade para a fêmea.

EN: Where she gonna go, stick to the script get used to my plot,
PT: Onde ela vai, ficar para o script se acostumar com a minha parcela,

EN: Making it wet no use of a prop
PT: Tornando-se não usar molhada de uma hélice

EN: I'll make you regret not using a mop.
PT: Eu vou fazer você se arrepende de não utilizar um espanador.

EN: Booze to your stock, you looking hot,
PT: Booze ao seu estoque, você olhando quente,

EN: So I bet that we gonna Tom Cruise to the top,
PT: Então, eu aposto que vai de Tom Cruise para o topo,

EN: I could turn the Rosay down to the south,
PT: Eu poderia ligar o Rosay para o sul,

EN: And I love how your mouth never losing the drop.
PT: E eu amo a sua boca como nunca perdendo a queda.

EN: Ey, you could have it girl,
PT: Ey, você poderia ter-lhe a menina,

EN: Not an amateur, I could manage ya,
PT: Não é um amador, eu conseguia ya,

EN: Candy car looking bluer than an avatar,
PT: carro à procura de doces mais azuis do que um avatar,

EN: I'll help you get your groove back like Angela.
PT: Eu vou ajudá-lo a começar sua parte traseira do sulco, como Angela.

EN: I could handle her, show her I'm the best,
PT: Eu podia lidar com ela, mostrar a ela que eu sou o melhor,

EN: An Academy Award and the Oscars next,
PT: Um prêmio da Academia e do Oscar que vem,

EN: And Trey Songz telling you that he invented sex,
PT: E Trey Songz dizendo que ele inventou o sexo,

EN: I guess you can say that I invented checks.
PT: Eu acho que você pode dizer que eu inventei cheques.

EN: [Chorus - Lloyd + Chamillionaire]
PT: [Chorus - Chamillionaire + Lloyd]

EN: Girl you hypnotize me, love the way you move it,
PT: Garota, você me hipnotizar, amo o jeito que você movê-lo,

EN: Sit back like a player while you doin' what you doin',
PT: Sente-se como um jogador enquanto estiver fazendo o que você está fazendo,

EN: Whisper in my ear tellin' me how she gon' do me,
PT: Sussurre em meu ouvido dizendo'eu como ela vai fazer de mim,

EN: Oh I think she likes me so it's time to make a movie.
PT: Ah, eu acho que ela gosta de mim por isso é hora de fazer um filme.

EN: Time to make a, ah ah, time to make a movie,
PT: Hora de fazer um tempo, ah, ah, fazer um filme,

EN: Time to make a, oh yeah, it's time to make a movie.
PT: Hora de fazer um, oh yeah, é hora de fazer um filme.

EN: Time to make a, ah ah, time to make a movie,
PT: Hora de fazer um tempo, ah, ah, fazer um filme,

EN: Oh I think she likes me so it's time to make a movie.
PT: Ah, eu acho que ela gosta de mim por isso é hora de fazer um filme.

EN: [Twista]
PT: [Twista]

EN: What's up little mama, come and meet me your manager,
PT: What's up mama pouco, venha me encontrar o seu gerente,

EN: Be your photographer, you be the one ima take a picture of,
PT: Seja o seu fotógrafo, que você seja um ima tirar uma foto,

EN: You could be on my cinema, then ima get you whatever you want,
PT: Você poderia estar no meu cinema, então ima obter o que você quiser,

EN: Then ima do anything to get your love,
PT: Então ima fazer qualquer coisa para conseguir seu amor,

EN: Hit it from the back and hit it from the front,
PT: Batê-lo na parte de trás e bateu de frente,

EN: And ima look in the camera so I could let em know it's up in it,
PT: E olha ima na câmera para que eu pudesse deixar eles saibam que é em cima dele,

EN: When I'm filmin', I'll be ready, next triple,
PT: Quando estou filmin, eu vou estar pronto, próximo triplo,

EN: 'Cause I circle their nipples and every movie you gon be up in it.
PT: Porque eu circulo os seus mamilos e cada filme que você vai ficar em cima dele.

EN: Pull me out and people be classy and but baby we can surprise me,
PT: Tira-me e as pessoas e ser elegante, mas baby, nós podemos surpreender-me,

EN: You can be my porn star, keep the lights on,
PT: Você pode ser minha estrela pornô, manter as luzes acesas,

EN: 'Cause I wanna see it, it's better for shootin',
PT: Porque eu quero vê-lo, é melhor para atirar',

EN: And how you be lookin' I see you goin' far,
PT: E como você é lookin 'eu te vejo indo longe,

EN: I sleep over your kids, you'll be right back,
PT: Eu durmo mais de seus filhos, você vai estar de volta,

EN: Openin' up your legs now you on the right track,
PT: Abrindo'suas pernas agora você no caminho certo,

EN: Let me aim the camera down while you wipe that,
PT: Deixe-me apontar a câmera para baixo quando você limpar isso,

EN: We can forget about the lips, do you like that?
PT: Nós podemos esquecer os lábios, faça o que você gosta?

EN: That, that. I'll be workin' your body like I be working the pictures in the portfolio,
PT: Isso, isso. Eu vou estar trabalhando o seu corpo como eu estar trabalhando as fotos na carteira,

EN: I don't know if it was a face, it was a hair, it was an ass, that made me want to put you up in the video.
PT: Eu não sei se era um rosto, era um fio de cabelo, que era um burro, que me fez querer colocá-lo no vídeo.

EN: Give it to Twista with the Chamillionaire,
PT: Dá-Twista com o Chamillionaire,

EN: Murder in the booth when I smoke a fillionaire?
PT: Assassinato na cabine quando eu fumo um fillionaire?

EN: I'll be the director come gimme a chair,
PT: Eu vou ser o diretor veio me dê uma cadeira,

EN: Star quality I'll see you when I'm a trillionaire.
PT: qualidade Star eu vou te ver quando eu sou um trilionário.

EN: [Chorus - Lloyd + Chamillionaire]
PT: [Chorus - Chamillionaire + Lloyd]

EN: Girl you hypnotize me, love the way you move it,
PT: Garota, você me hipnotizar, amo o jeito que você movê-lo,

EN: Sit back like a player while you doin' what you doin',
PT: Sente-se como um jogador enquanto estiver fazendo o que você está fazendo,

EN: Whisper in my ear tellin' me how she gon' do me,
PT: Sussurre em meu ouvido dizendo'eu como ela vai fazer de mim,

EN: Oh I think she likes me so it's time to make a movie.
PT: Ah, eu acho que ela gosta de mim por isso é hora de fazer um filme.

EN: Ain't no need to be nervous, we can get some room service,
PT: Não há necessidade de ficar nervoso, pode-se obter algum serviço de quarto,

EN: I can give it how you want it girl if that's okay,
PT: Eu posso dar-lhe como você quer garota se está tudo bem,

EN: Time to make a movie, movie, time to make a movie.
PT: Hora de fazer um filme, filme de época, para fazer um filme.

EN: Gotta tell me how you want it, you know ima be up on it from the night till the mornin' girl if that's okay.
PT: Tenho que me diga como você quer, você sabe ser ima-se sobre ele desde a noite até a menina da manhã, se está tudo bem.

EN: Time to make a movie, movie, time to make a movie.
PT: Hora de fazer um filme, filme de época, para fazer um filme.

EN: One, two, three, go. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
PT: Um, dois, três, vai. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.

EN: Oh, she likes me, oh. Let's get it.
PT: Ah, ela gosta de mim, oh. Vamos buscá-la.

EN: One, two, three, go. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
PT: Um, dois, três, vai. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.

EN: Oh, she likes me, oh.
PT: Ah, ela gosta de mim, oh.

EN: Let's make a movie.
PT: Vamos fazer um filme.

EN: [Chorus - Lloyd + Chamillionaire]
PT: [Chorus - Chamillionaire + Lloyd]

EN: Girl you hypnotize me, love the way you move it,
PT: Garota, você me hipnotizar, amo o jeito que você movê-lo,

EN: Sit back like a player while you doin' what you doin',
PT: Sente-se como um jogador enquanto estiver fazendo o que você está fazendo,

EN: Whisper in my ear tellin' me how she gon' do me,
PT: Sussurre em meu ouvido dizendo'eu como ela vai fazer de mim,

EN: Oh I think she likes me so it's time to make a movie.
PT: Ah, eu acho que ela gosta de mim por isso é hora de fazer um filme.

EN: Time to make a, ah ah, time to make a movie,
PT: Hora de fazer um tempo, ah, ah, fazer um filme,

EN: Time to make a, oh yeah, it's time to make a movie.
PT: Hora de fazer um, oh yeah, é hora de fazer um filme.

EN: Time to make a, ah ah, time to make a movie,
PT: Hora de fazer um tempo, ah, ah, fazer um filme,

EN: Oh I think she likes me so it's time to make a movie.
PT: Ah, eu acho que ela gosta de mim por isso é hora de fazer um filme.