Artist: 
Search: 
Ces Cru - Radiate (Constant Energy Struggles Deluxe Album) lyrics (Japanese translation). | [Hook: UBI]
, They try to play me close
, Well keep your lady safe
, Hoppin' the way we go
, I'm...
03:52
Reddit

Ces Cru - Radiate (Constant Energy Struggles Deluxe Album) (Japanese translation) lyrics

EN: [Hook: UBI]
JA: [フック: ユービーアイ]

EN: They try to play me close
JA: 彼らは私の近くにプレイしよう

EN: Well keep your lady safe
JA: よくあなたの女性を安全に保つ

EN: Hoppin' the way we go
JA: 私達は行くようにホピン ' でした。

EN: I'm super fly, aviate
JA: スーパー フライ、飛行

EN: Made for the radio
JA: ラジオのために作ら

EN: Feel my vibe radiate
JA: 私の雰囲気を感じる放射

EN: Made for the radio
JA: ラジオのために作ら

EN: Feel my vibe radiate
JA: 私の雰囲気を感じる放射

EN: [Verse 1: UBI]
JA: [詩 1: ユービーアイ]

EN: They try to eat us up
JA: 彼らは私たちを食べるようにしよう

EN: They like the way we taste
JA: 彼らのように我々 を味わう方法

EN: They wanna trade me places
JA: 彼らは私の場所を交換したいです。

EN: But they afraid of fate
JA: しかし、彼らの運命を恐れる

EN: They don't know a layaway
JA: 取り置きは、知らない

EN: Struggle on a day to day
JA: 日に日に闘争します。

EN: Juggle when I play with weight
JA: 重量と遊ぶときは、ジャグリング

EN: Hussle for the paper chase
JA: ペーパーチェイスのための Hussle

EN: You slippin' and trippin'
JA: スリッピン ・ アンド ・ trippin' を

EN: As if you ain't afraid of me
JA: 私の恐れていないかのように

EN: They tippin' liquor bottles
JA: 酒のボトルを tippin'

EN: While I sip upon an A to B
JA: B を A に sip 中

EN: Eons beyond their capability
JA: 自分の能力を超えて長い年月

EN: Skill I breathe and have em second guessin
JA: 私は呼吸し、だなんかん em 2 番目ならスキル

EN: I question their credibility
JA: 彼らの信用度を質問します。

EN: Movin' on em like a millipede
JA: ヤスデのような em の movin '

EN: They slippin' under
JA: 下でもがいてください。

EN: Permanent slumber come from my soliloquy
JA: 私の独り言から来る永久的な眠り

EN: I feel the breeze, blowin' in the open air
JA: オープン空気吹かれ ' 風を感じる

EN: Check my destination, now they wonder why I'm goin' there
JA: 彼らは不思議なぜぼくが今私の目的地をチェックします。

EN: No where to go but up, they turn my ups to downs
JA: いいえどこに上がるが、彼らに私の ups を向ける行くダウンします。

EN: Knowing what's around the corner
JA: 角を回っているかを知ること

EN: Turn a circle, fuck around
JA: 輪を回す、性交の周り

EN: They call it luckin' out, I use a different word
JA: 彼らはそれ luckin' 呼ぶ、別の単語を使用します。

EN: Call upon me day or night, but never call my gift a curse
JA: 日または夜、わたしを呼びが呪い私の贈り物を呼び出すことはありません。

EN: [Hook: UBI]
JA: [フック: ユービーアイ]

EN: They wanna play me close,
JA: すぐ近くにあります、私のプレーしたいです。

EN: Well keep your lady safe
JA: よくあなたの女性を安全に保つ

EN: Hoppin' the way we go
JA: 私達は行くようにホピン ' でした。

EN: I'm super fly, aviate
JA: スーパー フライ、飛行

EN: Made for the radio
JA: ラジオのために作ら

EN: Feel my vibe radiate
JA: 私の雰囲気を感じる放射

EN: Made for the radio
JA: ラジオのために作ら

EN: Feel my vibe radiate
JA: 私の雰囲気を感じる放射

EN: Shootin' with devil dice
JA: 悪魔のダイス シューティン '

EN: We playin' crazy 8's
JA: 我々 はクレイジー 8 playin '

EN: Beamin' on em with my sunlight
JA: 私の日光と em の beamin'

EN: I see their shady face
JA: なるほどその怪しげな顔

EN: Made for the radio
JA: ラジオのために作ら

EN: Feel my vibe radiate
JA: 私の雰囲気を感じる放射

EN: Made for the radio
JA: ラジオのために作ら

EN: Feel my vibe radiate
JA: 私の雰囲気を感じる放射

EN: [Verse 2: Godemis]
JA: [詩 2: Godemis]

EN: They try to greet us but don't recognize the face
JA: 彼らは私たちに挨拶しようが顔を認識しません。

EN: They want liquor and cases, you'll probably bump their brakes
JA: 彼らは酒とケースをしたい、おそらく彼らのブレーキをバンプでしょう

EN: They ain't so control evate? Ain't nobody holdin' weight
JA: 彼らはコントロールを evate ないですか?誰も体重 holdin '

EN: KIM and motivate, strangers strugglin' for a plate
JA: キムと、プレート strugglin' 見知らぬ人のやる気を引き出す

EN: I'm rippin' and clippin' anybody whose flyin' round
JA: リッピン ' すし、そのくるくる回って誰か clippin'

EN: Sippn' KC teas, and Ubiquiti's bout fire around
JA: Sippn' KC 茶と周り火災 Ubiquiti の試合

EN: Zero below, and they ain't feelin' me
JA: 以下に、0 し、彼らは私を気分ではないです。

EN: Yes we got em crunchin' the numbers
JA: はい私たちの番号を crunchin' em を持ってください。

EN: And now they knowin' who the killers be
JA: 今彼らが殺人者であるお前と

EN: Wavy on em like I'm poppin' pills
JA: Em の丸薬をポッピン ' m のように波状

EN: They slip and crumble
JA: 彼らが入れ、崩れる

EN: Wonderin' if we will now that we got a deal
JA: 我々 が今では我々 は契約を得たかどうかは ' wonder 不思議

EN: I'm blowin' trees, tokin' with a smokin' flare
JA: スモーキン ' フレアと tokin' の木を風よ

EN: Yes no hesitation, God is here and I'll be goin' there
JA: はいいいえをためらい、神はここで、私がやったよ

EN: Shit UBI's sobered up, I'm tryin' to roll a pound
JA: たわごとユービーアイ酔いが覚めた、ポンドをロールバックするトライン

EN: Double tap the walking dead, and dip up out the fuckin' town
JA: ダブル 『 ウォーキング ・ デッド、タップ、虚辞は町を出てすくいの上

EN: The Deevil dippin' out, even with vision blurred
JA: 視界がぼやけてでさえ、ディッピン ・ Deevil

EN: Call upon me day or night, the Smith? is in my bitch's purse
JA: わたしを呼び、昼も夜スミスか。私の雌犬の財布の中です。

EN: [Hook: Godemis]
JA: [フック: Godemis]

EN: They try to play me close
JA: 彼らは私の近くにプレイしよう

EN: But can't invade in the space
JA: しかし、スペースに侵入することはできません。

EN: Up and away we go
JA: 離れて私達は行く

EN: It's do or die, aviate
JA: Do またはダイ, 飛行します。

EN: Made for the radio
JA: ラジオのために作ら

EN: Feel my vibe radiate
JA: 私の雰囲気を感じる放射

EN: Made for the radio
JA: ラジオのために作ら

EN: Feel my vibe radiate
JA: 私の雰囲気を感じる放射

EN: Cuttin' the Devil thrice
JA: 悪魔を三度・

EN: Carvin' a figure eight
JA: 8の字結びをカルヴァン '

EN: Wavy on em, wavin' in traffic
JA: トラフィックで wavin ' em に波状

EN: I see their shady face
JA: その怪しげな顔を参照してください。

EN: Made for the radio
JA: ラジオのために作ら

EN: Feel my vibe radiate
JA: 私の雰囲気を感じる放射

EN: Made for the radio
JA: ラジオのために作ら

EN: Feel my vibe radiate
JA: 感じる私の雰囲気を放射します。

EN: [Verse 3: UBI]
JA: [詩 3: ユービーアイ]

EN: They couldn't say she ate the hunger in my appetite
JA: 彼らは私の食欲で、飢餓を食べた彼女を言うことができなかった

EN: To ask me why I'm angry and not bat a eye is asinine
JA: なぜ私は怒っていると、目を打たないは愚かされます私に依頼するには

EN: I stay a path a night, pondering the afterlife
JA: 私は滞在夜、パス、来世を熟考

EN: Conquering my rapid eye, slomberin'? my rap disguise
JA: 急速な目の slomberin を征服 ' ですか?私のラップの変装

EN: They couldn't classify my purpose for perniciousness
JA: Perniciousness のための私の目的を分類することができませんでした。

EN: Pest control, exterminate. Determination, it's a bitch
JA: 害虫制御、駆除します。決定、雌犬です

EN: Searchin' for the certainty, tip a glass of Tanqueray
JA: 確実性のため探しているヒント タンカレーのガラス

EN: Kiss me and I kiss you back, kickin' ass, takin' names
JA: 私にキスし、名前をターキン 'あなたは戻って、お尻、ブラブラ' をキス

EN: [Verse 4: Godemis]
JA: [詩 4: Godemis]

EN: What the fuck is so great, livin' out a rapper's life
JA: どのような性交はとても素晴らしく、ラッパーの生活をリヴィン '

EN: Tryin' to carve a niche in everything you love's a sacrifice
JA: 犠牲のあなたの愛のすべてでニッチを彫るにしがみつこうとします。

EN: You're here and half the plight, somberin' the satinite
JA: ここにしていると半分の窮状は、somberin'、satinite

EN: Bout to write the type of shit that makes you want to pack a pipe
JA: パイプをパックしたくなるたわごとの型を記述する試合

EN: Travelin' on the Pharcyde, laugh cab in Kansas City?
JA: カンザスシティの cab を笑う、Pharcyde の travelin ' ですか?

EN: Strategines right outta my gotta rep for the 'mity?
JA: Strategines 権利 outta 私のための rep を得た、' mity ですか?

EN: I sing a song of solitude, serenade the audience
JA: 私は孤独の歌を歌って、聴衆のセレナーデ

EN: Run it back for simple jack, who never gathered all of it
JA: すべてのそれを決して集まった単純なジャック戻って実行します。

EN: [Hook: Ces Cru]
JA: [フック: Ces Cru]

EN: They try to play me close
JA: 彼らは私の近くにプレイしよう

EN: Well keep your lady safe
JA: よくあなたの女性を安全に保つ

EN: Hoppin' the way we go
JA: 私達は行くようにホピン ' でした。

EN: I'm super fly, aviate
JA: スーパー フライ、飛行

EN: Made for the radio
JA: ラジオのために作ら

EN: Feel my vibe radiate
JA: 私の雰囲気を感じる放射

EN: Made for the radio
JA: ラジオのために作ら

EN: Feel my vibe radiate
JA: 私の雰囲気を感じる放射