Artist: 
Search: 
Celine Dion - Pour Que Tu M'aimes Encore lyrics (Spanish translation). | J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci
, Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici
,...
04:10
video played 2,382 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Celine Dion - Pour Que Tu M'aimes Encore (Spanish translation) lyrics

FR: J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci
ES: He entendido todas las palabras, entiendo, gracias

FR: Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici
ES: Razonable y nuevo, de esa manera aquí

FR: Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané
ES: Las cosas han cambiado, que las flores se han desvanecido

FR: Que le temps d'avant, c'était le temps d'avant
ES: Antes de ese momento, era el tiempo antes de

FR: Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent
ES: Si todos los zap y el neumático, le encanta también ir

FR: I understood all the words, I well understood, thanks
ES: Todas las palabras que he entendido, he entendido bien, gracias

FR: Reasonable and new, that's the way here
ES: Razonable y nuevo, que es la manera aquí

FR: Things have changed, that flowers get fade
ES: Las cosas han cambiado, que recibe las flores se marchitan

FR: That the time before, was the time before
ES: El Tiempo antes de eso, era el tiempo antes de

FR: If all zap and tire, loves also go by
ES: Si todos los zap y disparar, le encanta ir por aussi

FR: Il faut que tu saches
ES: Usted debe saber

FR: You must know
ES: Usted debe saber

FR: J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs
ES: Ve a tu corazón si se toma en otro lugar de la

FR: Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
ES: Incluso si, en su otros bailes de danza sus horas

FR: J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
ES: Ve a buscar tu alma en los fríos en las llamas

FR: Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore
ES: Voy a lanzar hechizos de Because You Loved Me

FR: I'll go get your heart if you take it somewhere else
ES: Voy a buscar el corazón si se toma en otro lugar

FR: Even if in your dances others dance your hours
ES: Incluso si, en su Otros bailes de danza sus horas

FR: I'll go get your soul in the colds in the flammes
ES: Voy a buscar tu alma en el frío en las llamas

FR: I'll cast a spell on you for you to still love me
ES: Voy a lanzar un hechizo sobre usted para que usted todavía me ama

FR: Fallait pas commencer m'attirer me toucher
ES: ¿No debería comenzar burlan de mí me toca

FR: Fallait pas tant donner moi je sais pas jouer
ES: ¿No debería dar tanto no sé jugar

FR: On me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi
ES: Dicen que hoy, me han dicho que otros lo hacen

FR: Je ne suis pas les autres
ES: Yo no soy el otro

FR: Avant que l'on s'attache, avant que l'on se gâche
ES: Antes de que hemos cometido antes de echar a perder cada

FR: Shouldn't begin tease me touch me
ES: ¿No debería comenzar burlan de mí me toca

FR: Shouldn't give so much I don't know how to play
ES: ¿No debería dar tanto no sé cómo jugar

FR: They say that today, they say others do so
ES: Dicen que hoy, dicen otros lo hagan

FR: I'm not the others
ES: No soy de los Otros

FR: Before we attach to the other, before we spoil each other
ES: Antes de que atribuimos a los otros, antes de echar a perder unos a otros

FR: Je veux que tu saches
ES: Quiero que sepas

FR: I want you to know
ES: Quiero que usted sepa

FR: J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs
ES: Ve a tu corazón si se toma en otro lugar de la

FR: Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
ES: Incluso si, en su otros bailes de danza sus horas

FR: J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
ES: Ve a buscar tu alma en los fríos en las llamas

FR: Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore
ES: Voy a lanzar hechizos de Because You Loved Me

FR: I'll go get your heart if you take it somewhere else
ES: Voy a buscar el corazón si se toma en otro lugar

FR: Even if in your dances others dance your hours
ES: Incluso si, en su Otros bailes de danza sus horas

FR: I'll go get your soul in the colds in the flammes
ES: Voy a buscar tu alma en el frío en las llamas

FR: I'll cast a spell on you for you to to still love me
ES: Voy a lanzar un hechizo sobre ti para que al todavía me amas

FR: Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
ES: Me parece lenguas para cantar tus alabanzas

FR: Je ferai nos bagages pour d'infinies vendanges
ES: Voy a hacer mis maletas para vendimias infinitas

FR: Les formules magiques des marabouts d'Afrique
ES: La magia de los hechizos de África

FR: J'les dirai sans remords pour que tu m'aimes encore
ES: Yo les digo sin remordimiento por que todavía me amas

FR: I'll find languages to sing your praises
ES: Voy a encontrar lenguas para cantar tus alabanzas

FR: I'll make my luggages for infinite vintages
ES: Voy a hacer mi Maletas para cosechas infinita

FR: Magic spells from African priests
ES: Magia hechizos de sacerdotes africanos

FR: I'll say them without remorse for you to still love me
ES: Voy a decir 'em Sin remordimiento para que aún me amas

FR: Je m'inventerai reine pour que tu me retiennes
ES: Me voy a nombre de la reina para que me abraces

FR: Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne
ES: Voy a ser nuevo para dejar que el incendio reiniciar

FR: Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir
ES: Me convertiré en estos otros que le dan placer

FR: Vos jeux seront les nôtres si tel est ton désir
ES: Sus juegos será nuestro si ese es su deseo

FR: Plus brillante plus belle pour une autre étincelle
ES: Más brillante más hermoso para otra chispa

FR: Je me changerai en or pour que tu m'aimes encore
ES: Me convertiré en oro para que todavía me amas

FR: I'll name myself queen for you to hold me
ES: Me voy a nombre de la reina para que me abraces

FR: I'll make myself new to let the fire restart
ES: Voy a hacerme nuevos para que reinicie el fuego

FR: I'll become these others who give you pleasure
ES: Me convertiré en otros tesis que le dan placer

FR: Your games will be ours if that's your wish
ES: Tu Voluntad juegos Osos si ese es tu deseo

FR: More brilliant more beautiful for another spark
ES: Más brillante más hermoso para otro chispa

FR: I'll change myself into gold for you to still love me
ES: Me voy a cambiar en oro para que usted todavía me ama