Artist: 
Search: 
Celine Dion - Misled lyrics (French translation). | I thought I knew you
, Thought that I knew you well
, We had a rhythm
, But I guess you never can...
03:35
video played 560 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Celine Dion - Misled (French translation) lyrics

EN: I thought I knew you
FR: J'ai pensé que je t'ai connu

EN: Thought that I knew you well
FR: Pensé que je vous connaissait bien

EN: We had a rhythm
FR: Nous avons eu un rythme

EN: But I guess you never can tell
FR: Mais je suppose que vous ne pouvez jamais dire

EN: Oh I learned early
FR: Oh j'ai appris au début

EN: Never to ignore the signs
FR: Jamais d'ignorer les signes

EN: You'll be forgiven
FR: Vous allez être pardonné

EN: It ain't worth that much to my mind
FR: Il n'est pas une valeur que beaucoup à mon esprit

EN: Lovin' you is so easy
FR: Lovin ' you est si facile

EN: It's hard to say goodbye
FR: Il est difficile de dire au revoir

EN: But if it's the way it goes it goes
FR: Mais si c'est la façon dont il va il va

EN: (Chorus)
FR: (Chœur)

EN: Just a page in my history
FR: Juste une page de mon histoire

EN: Just another one of those mysteries
FR: Juste un autre un de ces mystères

EN: One more lover that used to be
FR: Un amant de plus que l'habitude d'être

EN: If you think you're in my head
FR: Si vous pensez que vous êtes dans ma tête

EN: You been seriously misled
FR: Vous été gravement fourvoyés

EN: Loving somebody ain't your average 9 to 5 um
FR: Aimer quelqu'un n'est pas votre moyenne 9 à 5 um

EN: It takes conviction um it takes a will to survive
FR: Il faut la conviction um il faut une volonté de survivre

EN: I'm not somebody
FR: Je ne suis pas quelqu'un

EN: Who commits the crime and leaves the scene
FR: Qui commet le crime et quitte la scène

EN: But when I've been dissed
FR: Mais quand j'ai été dissed

EN: I don't spend much time on what might have been
FR: Je ne passe pas beaucoup de temps sur ce qui aurait pu être

EN: I'm not about self-pity
FR: Je ne suis pas sur l'apitoiement sur soi

EN: Love did me wrong
FR: Amour m'a fait mal

EN: Now I'm movin', movin' on
FR: Movin maintenant je suis ', Movin ' on

EN: (Chorus)
FR: (Chœur)

EN: Just a page in my history
FR: Juste une page de mon histoire

EN: Just another one of those mysteries
FR: Juste un autre un de ces mystères

EN: One more lover that used to be
FR: Un amant de plus que l'habitude d'être

EN: If you think you're in my head
FR: Si vous pensez que vous êtes dans ma tête

EN: You been seriously misled
FR: Vous été gravement fourvoyés

EN: I get on with my life
FR: Je reçois ma vie

EN: And you’re not on my mind
FR: Et vous n'êtes pas sur mon esprit

EN: Am I too close to time
FR: Je suis trop près à temps

EN: To get over you?
FR: Pour obtenir plus de vous ?

EN: Ooohhhh
FR: Ooohhhh

EN: I'm not about self-pity
FR: Je ne suis pas sur l'apitoiement sur soi

EN: Love did me wrong
FR: Amour m'a fait mal

EN: So I'm movin', movin' on
FR: Movin donc je suis ', Movin ' on

EN: and on and on and on and on
FR: et de suite et sur et ainsi de suite

EN: (Chorus - Repeats 3 times)
FR: (Chorus - répète 3 fois)

EN: Just a page in my history
FR: Juste une page de mon histoire

EN: Just another one of those mysteries
FR: Juste un autre un de ces mystères

EN: One more lover that used to be
FR: Un amant de plus que l'habitude d'être

EN: If you think you're in my head
FR: Si vous pensez que vous êtes dans ma tête

EN: You’re seriously misled
FR: Vous êtes sérieusementinduit en erreur

EN: (Finale)
FR: (Finale)

EN: If you think you're in my head
FR: Si vous pensez que vous êtes dans ma tête

EN: You’re seriously misled
FR: Vous êtes sérieusement induit en erreur