Artist: 
Search: 
Celine Dion - It's All Coming Back To Me Now (Single Version) lyrics (Italian translation). | There were nights when the wind was so cold
, That my body froze in bed
, If I just listened to it
,...
06:08
video played 414 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Celine Dion - It's All Coming Back To Me Now (Single Version) (Italian translation) lyrics

EN: There were nights when the wind was so cold
IT: C'erano notti quando il vento era così freddo

EN: That my body froze in bed
IT: Che il mio corpo congelato nel letto

EN: If I just listened to it
IT: Se ho appena ascoltato

EN: Right outside the window
IT: Proprio fuori la finestra

EN: There were days when the sun was so cruel
IT: C'erano giorni in cui il sole era così crudele

EN: That all the tears turned to dust
IT: Che tutte le lacrime si rivolse a polvere

EN: And I just knew my eyes were
IT: E sapevo che i miei occhi erano

EN: Drying up forever
IT: Prosciugamento per sempre

EN: I finished crying in the instant that you left
IT: Ho finito di piangere nell'istante che hai lasciato

EN: And I can't remember where or when or how
IT: E non mi ricordo dove o quando o come

EN: And I banished every memory you and I had ever made
IT: E bandito ogni memoria che tu ed io avevamo mai fatto

EN: But when you touch me like this
IT: Ma quando mi tocchi come questo

EN: And you hold me like that
IT: E lo tieni cosi

EN: I just have to admit
IT: Devo ammettere

EN: That it's all coming back to me
IT: Che non è venuta tutte a me

EN: When I touch you like this
IT: Quando ti tocco come questo

EN: And I hold you like that
IT: E abbracciarti come quello

EN: It's so hard to believe but
IT: È così difficile da credere ma

EN: It's all coming back to me
IT: È tutto tornando a me

EN: (It's all coming back, it's all coming back to me now)
IT: (È tutto tornando, è tutti tornando a me ora)

EN: There were moments of gold
IT: Ci sono stati momenti d'oro

EN: And there were flashes of light
IT: E c'erano lampi di luce

EN: There were things I'd never do again
IT: C'erano cose che non farei mai ancora

EN: But then they'd always seemed right
IT: Ma poi si era sempre sembrato giusti

EN: There were nights of endless pleasure
IT: C'erano notti di piacere infinito

EN: It was more than any laws allow
IT: Era che più di tutte le leggi consentono

EN: Baby Baby
IT: Baby Baby

EN: If I kiss you like this
IT: Se ti bacio come questo

EN: And if you whisper like that
IT: E se ti sussurro che piace

EN: It was lost long ago
IT: Si è perso molto tempo fa

EN: But it's all coming back to me
IT: Ma è tutto tornando a me

EN: If you want me like this
IT: Se mi vuoi come questo

EN: And if you need me like that
IT: E se hai bisogno di me come quella

EN: It was dead long ago
IT: Era morto molto tempo fa

EN: But it's all coming back to me
IT: Ma è tutto tornando a me

EN: It's so hard to resist
IT: È così difficile resistere

EN: And it's all coming back to me
IT: Ed è tutto tornando a me

EN: I can barely recall
IT: A malapena riesco a ricordare

EN: But it's all coming back to me now
IT: Ma è tutto tornando a me ora

EN: But it's all coming back
IT: Ma è tutto tornando

EN: There were those empty threats and hollow lies
IT: C'erano quelle vuote minacce e bugie Cave

EN: And whenever you tried to hurt me
IT: E ogni volta che hai cercato di farmi del male

EN: I just hurt you even worse
IT: Appena ti ho fatto male anche peggio

EN: And so much deeper
IT: E cosìmolto più profondo

EN: There were hours that just went on for days
IT: C'erano ore che appena andarono avanti per giorni

EN: When alone at last we'd count up all the chances
IT: Quando da solo finalmente abbiamo conterebbe su tutte le possibilità

EN: That were lost to us forever
IT: Che sono stati persi a noi per sempre

EN: But you were history with the slamming of the door
IT: Ma tu eri la storia con lo sbattere della porta

EN: And I made myself so strong again somehow
IT: E io sono fatto così forte ancora in qualche modo

EN: And I never wasted any of my time on you since then
IT: E mai sprecato uno qualsiasi del mio tempo su di voi da allora

EN: But if I touch you like this
IT: Ma se ti tocco come questo

EN: And if you kiss me like that
IT: E se mi baci come quello

EN: It was so long ago
IT: E ' stato molto tempo fa

EN: But it's all coming back to me
IT: Ma è tutto tornando a me

EN: If you touch me like this
IT: Se si tocca mi piace questo

EN: And if I kiss you like that
IT: E se ti bacio come quello

EN: It was gone with the wind
IT: Esso era andato con il vento

EN: But it's all coming back to me
IT: Ma è tutto tornando a me

EN: (It's all coming back, it's all coming back to me now)
IT: (È tutto tornando, è tutti tornando a me ora)

EN: There were moments of gold
IT: Ci sono stati momenti d'oro

EN: And there were flashes of light
IT: E c'erano lampi di luce

EN: There were things we'd never do again
IT: C'erano cose che noi non faremmo mai ancora

EN: But then they'd always seemed right
IT: Ma poi si era sempre sembrato giusti

EN: There were nights of endless pleasure
IT: C'erano notti di piacere infinito

EN: It was more than all your laws allow
IT: Era che più di tutte le vostre leggi permettono

EN: Baby, Baby, Baby
IT: Baby, Baby, Baby

EN: When you touch me like this
IT: Quando mi tocchi come questo

EN: And when you hold me like that
IT: E quando mi tenete come quello

EN: It was gone with the wind
IT: Esso era andato con il vento

EN: But it's all coming back to me
IT: Ma è tutto tornando a me

EN: When you see me like this
IT: Quando mi vedete come questo

EN: And when I see you like that
IT: E quando ti vedo come quello

EN: Then we see what we want to see
IT: Poi vediamo quello che vogliamo vedere

EN: All coming back to me
IT: Tutti tornando a me

EN: The flesh and the fantasies
IT: La carne e le fantasie

EN: All coming back to me
IT: Tutti tornando a me

EN: I can barely recall
IT: A malapena riesco a ricordare

EN: But it's all coming back to me now
IT: Ma è tutto tornando a me ora

EN: If you forgive me all this
IT: Se mi perdoni tutto questo

EN: If I forgive you all that
IT: Se ti perdono tutto ciò che

EN: We forgive and forget
IT: Noi di perdonare e dimenticare

EN: And it's all coming back to me
IT: Ed è tutto tornando a me

EN: When you see me like this
IT: Quando mi vedete come questo

EN: And when I see you like that
IT: E quando ti vedo come quello

EN: We see just what we want to see
IT: Vediamo quello che vogliamo vedere

EN: Al coming back to me
IT: Al ritorno a me

EN: The flesh and the fantasies
IT: Ilcarne e le fantasie

EN: All coming back to me
IT: Tutti tornando a me

EN: I can barely recall but it's all coming back to me now
IT: A malapena riesco a ricordare, ma è tutto tornando a me ora

EN: (It's all coming back to me now)
IT: (È tutto tornando a me ora)

EN: And when you kiss me like this
IT: E quando mi baci come questo

EN: (It's all coming back to me now)
IT: (È tutto tornando a me ora)

EN: And when I touch you like that
IT: E quando ti tocco come quello

EN: (It's all coming back to me now)
IT: (È tutto tornando a me ora)

EN: If you do it like this
IT: Se lo fate come questo

EN: (It's all coming back to me now)
IT: (È tutto tornando a me ora)

EN: And if we
IT: E se noi

EN: There were nights when the wind was so cold
IT: C'erano notti quando il vento era così freddo

EN: That my body froze in bed
IT: Che il mio corpo congelato nel letto

EN: If I just listened to it
IT: Se ho appena ascoltato

EN: Right outside the window
IT: Proprio fuori la finestra

EN: There were days when the sun was so cruel
IT: C'erano giorni in cui il sole era così crudele

EN: That all the tears turned to dust
IT: Che tutte le lacrime si rivolse a polvere

EN: And I just knew my eyes were
IT: E sapevo che i miei occhi erano

EN: Drying up forever
IT: Prosciugamento per sempre

EN: I finished crying in the instant that you left
IT: Ho finito di piangere nell'istante che hai lasciato

EN: And I can't remember where or when or how
IT: E non mi ricordo dove o quando o come

EN: And I banished every memory you and I had ever made
IT: E bandito ogni memoria che tu ed io avevamo mai fatto

EN: But when you touch me like this
IT: Ma quando mi tocchi come questo

EN: And you hold me like that
IT: E lo tieni cosi

EN: I just have to admit
IT: Devo ammettere

EN: That it's all coming back to me
IT: Che non è venuta tutte a me

EN: When I touch you like this
IT: Quando ti tocco come questo

EN: And I hold you like that
IT: E abbracciarti come quello

EN: It's so hard to believe but
IT: È così difficile da credere ma

EN: It's all coming back to me
IT: È tutto tornando a me

EN: (It's all coming back, it's all coming back to me now)
IT: (È tutto tornando, è tutti tornando a me ora)

EN: There were moments of gold
IT: Ci sono stati momenti d'oro

EN: And there were flashes of light
IT: E c'erano lampi di luce

EN: There were things I'd never do again
IT: C'erano cose che non farei mai ancora

EN: But then they'd always seemed right
IT: Ma poi si era sempre sembrato giusti

EN: There were nights of endless pleasure
IT: C'erano notti di piacere infinito

EN: It was more than any laws allow
IT: Era che più di tutte le leggi consentono

EN: Baby Baby
IT: Baby Baby

EN: If I kiss you like this
IT: Se ti bacio come questo

EN: And if you whisper like that
IT: E se ti sussurro che piace

EN: It was lost long ago
IT: Si è perso molto tempo fa

EN: But it's all coming back to me
IT: Ma è tutto tornando a me

EN: If you want me like this
IT: Se tu mi vuoi comeQuesto

EN: And if you need me like that
IT: E se hai bisogno di me come quella

EN: It was dead long ago
IT: Era morto molto tempo fa

EN: But it's all coming back to me
IT: Ma è tutto tornando a me

EN: It's so hard to resist
IT: È così difficile resistere

EN: And it's all coming back to me
IT: Ed è tutto tornando a me

EN: I can barely recall
IT: A malapena riesco a ricordare

EN: But it's all coming back to me now
IT: Ma è tutto tornando a me ora

EN: But it's all coming back
IT: Ma è tutto tornando

EN: There were those empty threats and hollow lies
IT: C'erano quelle vuote minacce e bugie Cave

EN: And whenever you tried to hurt me
IT: E ogni volta che hai cercato di farmi del male

EN: I just hurt you even worse
IT: Appena ti ho fatto male anche peggio

EN: And so much deeper
IT: E tanto più profonda

EN: There were hours that just went on for days
IT: C'erano ore che appena andarono avanti per giorni

EN: When alone at last we'd count up all the chances
IT: Quando da solo finalmente abbiamo conterebbe su tutte le possibilità

EN: That were lost to us forever
IT: Che sono stati persi a noi per sempre

EN: But you were history with the slamming of the door
IT: Ma tu eri la storia con lo sbattere della porta

EN: And I made myself so strong again somehow
IT: E io sono fatto così forte ancora in qualche modo

EN: And I never wasted any of my time on you since then
IT: E mai sprecato uno qualsiasi del mio tempo su di voi da allora

EN: But if I touch you like this
IT: Ma se ti tocco come questo

EN: And if you kiss me like that
IT: E se mi baci come quello

EN: It was so long ago
IT: E ' stato molto tempo fa

EN: But it's all coming back to me
IT: Ma è tutto tornando a me

EN: If you touch me like this
IT: Se si tocca mi piace questo

EN: And if I kiss you like that
IT: E se ti bacio come quello

EN: It was gone with the wind
IT: Esso era andato con il vento

EN: But it's all coming back to me
IT: Ma è tutto tornando a me

EN: (It's all coming back, it's all coming back to me now)
IT: (È tutto tornando, è tutti tornando a me ora)

EN: There were moments of gold
IT: Ci sono stati momenti d'oro

EN: And there were flashes of light
IT: E c'erano lampi di luce

EN: There were things we'd never do again
IT: C'erano cose che noi non faremmo mai ancora

EN: But then they'd always seemed right
IT: Ma poi si era sempre sembrato giusti

EN: There were nights of endless pleasure
IT: C'erano notti di piacere infinito

EN: It was more than all your laws allow
IT: Era che più di tutte le vostre leggi permettono

EN: Baby, Baby, Baby
IT: Baby, Baby, Baby

EN: When you touch me like this
IT: Quando mi tocchi come questo

EN: And when you hold me like that
IT: E quando mi tenete come quello

EN: It was gone with the wind
IT: Esso era andato con il vento

EN: But it's all coming back to me
IT: Ma è tutto tornando a me

EN: When you see me like this
IT: Quando mi vedete come questo

EN: And when I see you like that
IT: E quando ti vedo come quello

EN: Then we see what we want to see
IT: Poi vediamo quello che vogliamo vedere

EN: All coming back to me
IT: Tutti tornandoA me

EN: The flesh and the fantasies
IT: La carne e le fantasie

EN: All coming back to me
IT: Tutti tornando a me

EN: I can barely recall
IT: A malapena riesco a ricordare

EN: But it's all coming back to me now
IT: Ma è tutto tornando a me ora

EN: If you forgive me all this
IT: Se mi perdoni tutto questo

EN: If I forgive you all that
IT: Se ti perdono tutto ciò che

EN: We forgive and forget
IT: Noi di perdonare e dimenticare

EN: And it's all coming back to me
IT: Ed è tutto tornando a me

EN: When you see me like this
IT: Quando mi vedete come questo

EN: And when I see you like that
IT: E quando ti vedo come quello

EN: We see just what we want to see
IT: Vediamo quello che vogliamo vedere

EN: Al coming back to me
IT: Al ritorno a me

EN: The flesh and the fantasies
IT: La carne e le fantasie

EN: All coming back to me
IT: Tutti tornando a me

EN: I can barely recall but it's all coming back to me now
IT: A malapena riesco a ricordare, ma è tutto tornando a me ora

EN: (It's all coming back to me now)
IT: (È tutto tornando a me ora)

EN: And when you kiss me like this
IT: E quando mi baci come questo

EN: (It's all coming back to me now)
IT: (È tutto tornando a me ora)

EN: And when I touch you like that
IT: E quando ti tocco come quello

EN: (It's all coming back to me now)
IT: (È tutto tornando a me ora)

EN: If you do it like this
IT: Se lo fate come questo

EN: (It's all coming back to me now)
IT: (È tutto tornando a me ora)

EN: And if we
IT: E se noi