Artist: 
Search: 
Celine Dion - Alone lyrics (Japanese translation). | I hear the ticking of the clock
, I'm lying here the room's pitch dark
, I wonder where you are...
03:24
video played 3,796 times
added 7 years ago
Reddit

Celine Dion - Alone (Japanese translation) lyrics

EN: I hear the ticking of the clock
JA: 時計がカチカチいう音を聞く

EN: I'm lying here the room's pitch dark
JA: 暗い部屋のピッチをばっくです。

EN: I wonder where you are tonight
JA: あなたは今夜のだろうか

EN: No answer on the telephone
JA: 電話で回答なし

EN: And the night goes by so very slow
JA: 夜はとてもゆっくりで行くと

EN: Oh I hope that it won't end though
JA: ああ私も終了しないことを願ってください。

EN: Alone
JA: 単独で

EN: [Refrain:]
JA: [リフレイン:]

EN: Till now I always got by on my own
JA: 私は常に乗った私自身今までください。

EN: I never really cared until I met you
JA: 私は決して実際にあなたに会うまで世話をしました。

EN: And now it chills me to the bone
JA: 今、骨を凍えと

EN: How do I get you alone
JA: どのようにするだけで

EN: How do I get you alone
JA: どのようにするだけで

EN: You don't know how long I have wanted
JA: どのくらい思っている知らない

EN: to touch your lips and hold you tight,oh
JA: あなたの唇をタッチしてタイトなホールド、オハイオ州

EN: You don't know how long I have waited
JA: どのくらい私は待っている知らない

EN: and I was going to tell you tonight
JA: 私は今夜あなたを伝えるつもりだったと

EN: But the secret is still my own
JA: しかし、秘密はまだ自分

EN: and my love for you is still unknown
JA: 私の愛はまだ知られていると

EN: Alone
JA: 単独で

EN: [Refrain:]
JA: [リフレイン:]

EN: Till now I always got by on my own
JA: 私は常に乗った私自身今までください。

EN: I never really cared until I met you
JA: 私は決して実際にあなたに会うまで世話をしました。

EN: And now it chills me to the bone
JA: 今、骨を凍えと

EN: How do I get you alone
JA: どのようにするだけで

EN: How do I get you alone
JA: どのようにするだけで