Artist: 
Search: 
Celine Dion - A New Day Has Come lyrics (French translation). | A new day, oh oh
, A new day, oh oh
, 
, I was waiting for so long
, For a miracle to come
,...
04:20
video played 2,007 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Celine Dion - A New Day Has Come (French translation) lyrics

EN: A new day, oh oh
FR: Un nouveau jour, oh oh

EN: A new day, oh oh
FR: Un nouveau jour, oh oh

EN: I was waiting for so long
FR: Je m'attendais à si longtemps

EN: For a miracle to come
FR: Un miracle à venir

EN: Everyone told me to be strong
FR: Tout le monde m'a dit d'être forte

EN: Hold on and don?t shed a tear
FR: Accrochez-vous et don? t essuyer une larme

EN: Through the darkness and good times
FR: À travers les ténèbres et les bons moments

EN: I knew I?d make it through
FR: Je savais que j'ai? d le faire à travers

EN: And the world thought I had it all
FR: Et le monde pensais que j'avais tout

EN: But I was waiting for you
FR: Mais je m'attendais à vous

EN: Hush, now
FR: Hush, maintenant

EN: I see a light in the sky
FR: Je vois une lumière dans le ciel

EN: Oh, it?s almost blinding me
FR: Oh, il? s presque aveuglante me

EN: I can?t believe
FR: Je peux? t croire

EN: If I?ve been touched by an angel with love
FR: Si j'ai? ve été touché par un ange d'amour

EN: Let the rain come down and wash away my tears
FR: Laissez la pluie descendent et laver mes larmes

EN: Let it fill my soul and drown my fears
FR: Laissez-le remplir mon âme et de noyer mes craintes

EN: Let it shatter the walls for a new sun
FR: Laisser éclater les murs pour un nouveau soleil

EN: A new day has come, oh
FR: Un nouveau jour est arrivé, oh

EN: Where it was dark now there?s light
FR: Où il faisait noir maintenant il? lumière s

EN: Where there was pain now there?s joy
FR: Où il y avait douleur maintenant il? joie s

EN: Where there was weakness, I found my strength
FR: Où il y avait faiblesse, j'ai trouvé ma force

EN: All in the eyes of a boy
FR: Tout dans les yeux d'un garçon

EN: Hush, now
FR: Hush, maintenant

EN: I see a light in the sky
FR: Je vois une lumière dans le ciel

EN: Oh, it?s almost blinding me
FR: Oh, il? s presque aveuglante me

EN: I can?t believe
FR: Je peux? t croire

EN: If I?ve been touched by an angel with love
FR: Si j'ai? ve été touché par un ange d'amour

EN: Let the rain come down and wash away my tears
FR: Laissez la pluie descendent et laver mes larmes

EN: Let it fill my soul and drown my fears
FR: Laissez-le remplir mon âme et de noyer mes craintes

EN: Let it shatter the walls for a new sun
FR: Laisser éclater les murs pour un nouveau soleil

EN: A new day has
FR: Un nouveau jour a

EN: Let the rain come down and wash away my tears
FR: Laissez la pluie descendent et laver mes larmes

EN: Let it fill my soul and drown my fears
FR: Laissez-le remplir mon âme et de noyer mes craintes

EN: Let it shatter the walls for a new sun
FR: Laisser éclater les murs pour un nouveau soleil

EN: A new day has come, oh
FR: Un nouveau jour est arrivé, oh

EN: Hush, now
FR: Hush, maintenant

EN: Well I see a light in your eyes
FR: Eh bien, je vois une lumière dans vos yeux

EN: All in the eyes of the boy
FR: Tout dans les yeux du garçon

EN: I can?t believe
FR: Je peux? t croire

EN: If I?ve been touched by an angel with love
FR: Si j'ai? ve été touché par un ange d'amour

EN: I can?t believe
FR: Je peux? t croire

EN: If I?ve been touched by an angel with love
FR: Si j'ai? ve été touché par un ange avecamour

EN: Hush, now
FR: Hush, maintenant

EN: (Ahh, ahh)
FR: (Ahh, ahh)

EN: A new day
FR: Un nouveau jour

EN: (Ahh, ahh)
FR: (Ahh, ahh)

EN: Hush, now
FR: Hush, maintenant

EN: (Ahh, ahh)
FR: (Ahh, ahh)

EN: A new day
FR: Un nouveau jour