Artist: 
Search: 
Cee-Lo Green - What Part Of Forever lyrics (Italian translation). | (Whistles)
, 
, Run run run away so long lost never comin
, Home rollin rollin down a track
, No no...
03:54
video played 1,023 times
added 7 years ago
Reddit

Cee-Lo Green - What Part Of Forever (Italian translation) lyrics

EN: (Whistles)
IT: (Fischietti)

EN: Run run run away so long lost never comin
IT: Eseguire eseguire scappare tanto tempo perduto mai comin

EN: Home rollin rollin down a track
IT: Rollin rollin lungo una pista di casa

EN: No no i’m never comin back
IT: No no mai sto comin indietro

EN: Love pumpin in my veins
IT: Amore pumpin nelle mie vene

EN: Our love I hope its not too late
IT: Il nostro amore spero non troppo tardi

EN: That’s the road that’s the load that’s the role
IT: Che è la strada che è il carico che è il ruolo

EN: I’ve been down i’ve been down I've been down down
IT: Sono stato giù giù io sono stato giù giù

EN: (What's part of forever)
IT: (Qual è la parte di sempre)

EN: (Don't you understand)
IT: (Non capisco)

EN: I could stay stay stay, if that’s what you want want want
IT: Potevo rimanere soggiorno soggiorno, se è questo ciò che si vuole vuole vuole

EN: I’d give it to you you you
IT: Io darei a voi vi si

EN: If I had a heart heart heart
IT: Se avessi un cuore cuore di cuore

EN: And we could go go go
IT: E potremmo andare andare andare

EN: And never look back on now
IT: E mai guardare indietro ora

EN: I’d give it to you you you
IT: Io darei a voi vi si

EN: If I had a heart heart heart
IT: Se avessi un cuore cuore di cuore

EN: Run run run away so long lost never comin
IT: Eseguire eseguire scappare tanto tempo perduto mai comin

EN: Home rollin rollin down a track
IT: Rollin rollin lungo una pista di casa

EN: No no i’m never comin back
IT: No no mai sto comin indietro

EN: Love pumpin opening my veins
IT: Amore pumpin aprendo le mie vene

EN: Our love I hope its not too late
IT: Il nostro amore spero non troppo tardi

EN: That’s the road that’s the load that’s the role
IT: Che è la strada che è il carico che è il ruolo

EN: I’ve been down I’ve been down I've been down down
IT: Sono stato giù giù io sono stato giù giù

EN: (What's part of forever)
IT: (Qual è la parte di sempre)

EN: (Don't you understand)
IT: (Non capisco)

EN: I could stay stay stay, if that’s what you want want want
IT: Potevo rimanere soggiorno soggiorno, se è questo ciò che si vuole vuole vuole

EN: I’d give it to you you you
IT: Io darei a voi vi si

EN: If I had a heart heart heart
IT: Se avessi un cuore cuore di cuore

EN: And we could go go go
IT: E potremmo andare andare andare

EN: And never look back on now
IT: E mai guardare indietro ora

EN: I’d give it to you you you
IT: Io darei a voi vi si

EN: If I had a heart heart heart
IT: Se avessi un cuore cuore di cuore

EN: Imagine eternity, doesn’t seem that long
IT: Immaginare l'eternità, non mi sembra che a lungo

EN: They say nothing lasts forever
IT: Dicono che niente dura per sempre

EN: We'll have to prove them wrong
IT: Dovremo dimostrare che si sbagliavano

EN: I could stay stay stay, if that’s what you want want want
IT: Potevo rimanere soggiorno soggiorno, se è questo ciò che si vuole vuole vuole

EN: I’d give it to you you you
IT: Io darei a voi vi si

EN: If I had a heart heart heart
IT: Se avessi un cuorecuore a cuore

EN: And we could go go go
IT: E potremmo andare andare andare

EN: And never look back on now
IT: E mai guardare indietro ora

EN: I’d give it to you you you
IT: Io darei a voi vi si

EN: If I had a heart heart heart
IT: Se avessi un cuore cuore di cuore

EN: (Whistles)
IT: (Fischietti)