Artist: 
Search: 
Cee-Lo Green - Mary Did You Know (The Bible) lyrics (Japanese translation). | Mary, did you know
, That your baby boy would one day walk on water?
, Mary, did you know
, That...
04:12
video played 141 times
added 4 years ago
Reddit

Cee-Lo Green - Mary Did You Know (The Bible) (Japanese translation) lyrics

EN: Mary, did you know
JA: メアリーは、ご存知

EN: That your baby boy would one day walk on water?
JA: あなたの男の子は 1 日上を歩く水ですか?

EN: Mary, did you know
JA: メアリーは、ご存知

EN: That your baby boy would save our sons and daughters?
JA: あなたの男の子が救うこと私たちの息子と娘ですか?

EN: Did you know
JA: ご存知でした。

EN: That your baby boy has come to make you new?
JA: あなたの男の子は新しく作りに来ている?

EN: And this child that you delivered
JA: あなたが配信されるこの子

EN: Will soon deliver you
JA: すぐにあなたをお届けします

EN: Mary, did you know
JA: メアリーは、ご存知

EN: That your baby boy would give sight to the blind man?
JA: あなたの男の子は盲人に視力を与えるだろうか?

EN: Mary, did you know
JA: メアリーは、ご存知

EN: That your baby boy would calm the storm with his hand?
JA: あなたの男の子は彼の手で嵐を落ち着かせるでしょうか?

EN: Did you know
JA: ご存知でした。

EN: That your baby boy has walked where angels trod?
JA: あなたの男の子は天使を踏んだを歩いている?

EN: And when you kissed your little baby
JA: あなたの小さい赤ちゃんにキスした時、

EN: You kissed the face of God
JA: あなたは神の顔にキスしました。

EN: Oh, Mary, did you know?
JA: ああ、メアリーは、ご存知ですか?

EN: Mary, did you know?
JA: メアリーは、ご存知ですか?

EN: The blind will see
JA: 視覚障害者が表示されます。

EN: The deaf will hear
JA: 聞こえない

EN: The dead will live again
JA: 死者がよみがえるだろう

EN: The lame will leap
JA: ラメは飛躍します。

EN: The dumb will speak
JA: ダムは話す

EN: The praises of the lamb
JA: 子羊の賞賛

EN: Mary, did you know
JA: メアリーは、ご存知

EN: That your baby boy is Lord of all creation?
JA: あなたの男の子はすべての創造主ですか?

EN: Mary, did you know
JA: メアリーは、ご存知

EN: That your baby boy would one day rule the nations?
JA: あなたの男の子は 1 日支配する国ですか?

EN: Did you know
JA: ご存知でした。

EN: That your baby boy is heavens perfect lamb?
JA: あなたの男の子が天の完璧なラムですか?

EN: And this sleeping child you're holding
JA: この眠っている子供を保持していると

EN: Is the great I Am
JA: 私は素晴らしいです。