Artist: 
Search: 
Ceca - Rasulo lyrics (Italian translation). | I noćas radi bol za tene
, i dok te zamišljam tu kraj sebe,
, od sreće mogu da skočim u dalj.
,...
02:36
video played 604 times
added 5 years ago
by babyme
Reddit

Ceca - Rasulo (Italian translation) lyrics

SR: I noćas radi bol za tene
IT: E stasera lavora dolore per tene

SR: i dok te zamišljam tu kraj sebe,
IT: e fino a immaginare che fine a se stesso

SR: od sreće mogu da skočim u dalj.
IT: di fortuna può saltare e...

SR: Al' kada otvorim natekle oči
IT: Al ' aperto gli occhi

SR: ničta nije u mojoj moći,
IT: niente non è mio potere,

SR: stvarnost me u glavu lupi kao malj.
IT: realtà me testa smash come mazza...

SR: REF.
IT: RIF...

SR: Kao recidiv ti si uvek živ
IT: Come recidiv è ancora vivo

SR: u zlo teraš me, kako da odbijem te.
IT: nel male mi fanno, come rifiutano...

SR: U ovom rasulu ja dodajem nulu
IT: In questo pasticcio aggiunta di zero

SR: na svaki moj promašaj
IT: ogni mio fallimento

SR: ti likuj i uživaj.
IT: Da gongolare e godere...

SR: U ovom rasulu, ja samo za sebe
IT: In questo pasticcio, io solo per te stesso

SR: na usne stavljam sjaj,
IT: sulle labbra mettendo lustro,

SR: da budem lepa za kraj,
IT: essere bella per fine,

SR: da budem lepa za kraj.
IT: essere bella per fine...

SR: I noćas radi bol za tebe
IT: E stasera lavora dolore per te

SR: očajno želim te za sebe,
IT: disperato voglio che tu per me

SR: nekako imaš moje sudbine kod.
IT: in qualche modo avuto mio destino a...

SR: A kada pogledam zidove bele
IT: E quando guardo le pareti bianche

SR: iz mojih sećanja dolaze strele,
IT: dai miei ricordi provengono le frecce,

SR: jedna bela ruka pade na pod.
IT: una mano bianca è caduto sul pavimento...

SR: REF.
IT: RIF...

SR: Hoću da vidim sebe u plavom.
IT: Voglio vedere in blu...

SR: u daljini je luka ista za sve.
IT: in distanza Luca stesso per tutti...

SR: i znam da sam sada na mestu pravom
IT: e io so ora posto giusto

SR: da konačno svega oslobodim se.
IT: Infine tutti essere liberi...

SR: A kome ide sve ovo,
IT: E chi va tutto questo

SR: kad jednom ne bude me,
IT: una volta di essere me,

SR: sve će to stati u slovo
IT: tutti ci vorranno inserirsi in lettera

SR: a tebi ostavljam te.
IT: e si lascia tu...

SR: REF.
IT: RIF...