Artist: 
Search: 
Cat Stevens - My Lady D' Arbanville (Lyrics On Screen) lyrics (French translation). | My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still? 
, I'll wake you tomorrow 
, and you will be my...
03:43
video played 2,076 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Cat Stevens - My Lady D' Arbanville (Lyrics On Screen) (French translation) lyrics

EN: My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
FR: Ma dame Aghani, pourquoi Dormez-vous encore ?

EN: I'll wake you tomorrow
FR: Je vais vous réveiller demain

EN: and you will be my fill, yes, you will be my fill.
FR: et vous serez mon remplissage, oui, vous serez mon remplissage.

EN: My Lady d'Arbanville why does it grieve me so?
FR: Mon Aghani Dame pourquoi ce moi pleurer ainsi ?

EN: But your heart seems so silent.
FR: Mais ton coeur semble si silencieux.

EN: Why do you breathe so low, why do you breathe so low,
FR: Pourquoi vous respirez tellement faible, pourquoi vous respirez tellement faible, les

EN: My Lady d'Arbanville why do you sleep so still?
FR: Ma Aghani de Dame pourquoi Dormez-vous encore ?

EN: I'll wake you tomorrow
FR: Je vais vous réveiller demain

EN: and you will be my fill, yes, you will be my fill.
FR: et vous serez mon remplissage, oui, vous serez mon remplissage.

EN: My Lady d'Arbanville, you look so cold tonight.
FR: Ma dame Aghani, vous regardez si froid ce soir.

EN: Your lips feel like winter,
FR: Vos lèvres envie d'hiver,

EN: your skin has turned to white, your skin has turned to white.
FR: votre peau s'est transformé en blanc, votre peau s'est transformé en blanc.

EN: My Lady d'Arbanville, why do you sleep so still?
FR: Ma dame Aghani, pourquoi Dormez-vous encore ?

EN: I'll wake you tomorrow
FR: Je vais vous réveiller demain

EN: and you will be my fill, yes, you will be my fill.
FR: et vous serez mon remplissage, oui, vous serez mon remplissage.

EN: La la la la la....
FR: La la la la la...

EN: My Lady d'Arbanville why does it grieve me so?
FR: Mon Aghani Dame pourquoi ce moi pleurer ainsi ?

EN: But your heart seems so silent.
FR: Mais ton coeur semble si silencieux.

EN: Why do you breathe so low, why do you breathe so low,
FR: Pourquoi vous respirez tellement faible, pourquoi vous respirez tellement faible, les

EN: I loved you my lady, though in your grave you lie,
FR: Je t'aimais ma dame, bien que dans ta tombe, tu mens,

EN: I'll always be with you
FR: Je serai toujours avec vous

EN: This rose will never die, this rose will never die.
FR: Ce rosier ne mourra jamais, ce rosier ne mourra jamais.

EN: I loved you my lady, though in your grave you lie,
FR: Je t'aimais ma dame, bien que dans ta tombe, tu mens,

EN: I'll always be with you
FR: Je serai toujours avec vous

EN: This rose will never die, this rose will never die.
FR: Ce rosier ne mourra jamais, ce rosier ne mourra jamais.