Artist: 
Search: 
Cassie - Long Way To Go lyrics (French translation). | Verse 1:
, 
, I love it when they try to get intimate
, Even thoguh they know I really ain't into...
03:40
video played 3,168 times
added 8 years ago
Reddit

Cassie - Long Way To Go (French translation) lyrics

EN: Verse 1:
FR: Couplet 1:

EN: I love it when they try to get intimate
FR: J'aime quand ils essaient d'obtenir intime

EN: Even thoguh they know I really ain't into it
FR: Même thoguh ils savent que je n'est vraiment pas dedans

EN: (You're not into it?)
FR: (Vous n'êtes pas là-dedans?)

EN: I'm not into it
FR: Je ne suis pas dedans

EN: I already know they game and I've been through it
FR: Je sais déjà qu'ils jeu et j'ai passé par là

EN: See I buy my own bags, my boots, my jeans
FR: Voir j'achète mes propres sacs, mes bottes, mes jeans

EN: Wear La Rok with my Rebel Yell underneath
FR: Porter La Rok avec mon Rebel Yell en dessous

EN: You wanna step to me?
FR: Vous voulez faire un pas à moi?

EN: Said you gotta' long way 2 go
FR: Said tu dois'long chemin 2 go

EN: (Rock wit me now)
FR: (Esprit Rock Me Now)

EN: Hook:
FR: Hook:

EN: Claim that you're so hott and you say you got skills in the bedroom
FR: Prétendre que tu es tellement hott et vous dites que vous avez des compétences dans la chambre à coucher

EN: You try to flirt when you're so not
FR: Vous essayez de flirter quand on est pas

EN: Had a chance you still never come through
FR: Si vous avez encore une chance jamais par

EN: You say you wanna come see me
FR: Vous dites que vous voulez venir me voir

EN: Cuz' you know you're girlfriend wanna be me (uh)
FR: Parce que «vous savez que vous êtes amie veux être moi (uh)

EN: I'ma tell you why you can't
FR: Je vais te dire pourquoi vous ne pouvez pas

EN: Said you gotta long way 2 go
FR: Said tu dois long chemin 2 go

EN: Say you wanna love me ?
FR: Supposons que vous vouliez m'aimer?

EN: Chorus:
FR: Chorus:

EN: Wanna love me?
FR: Voulez-vous m'aimer?

EN: Wanna touch me?
FR: Voulez-vous me toucher?

EN: Think twice cuz' you gotta long way 2 go
FR: Réfléchissez à deux fois cuz 'tu dois long chemin 2 go

EN: Don't know how to act
FR: Je ne sais pas comment agir

EN: You betta' fall back
FR: Tu ferais mieux de'se replier

EN: It's like that cuz you gotta long way 2 go
FR: C'est comme ça parce que tu dois long chemin 2 go

EN: It's not that deep
FR: Ce n'est pas que profonde

EN: Take it easy
FR: Take it easy

EN: You wanna please me?
FR: Tu veux me s'il vous plaît?

EN: Got a long way 2 go
FR: Vous avez un long chemin 2 go

EN: I'ma bad girl
FR: Je suis un bad girl

EN: You wanna get close?
FR: Vous souhaitez vous faire fermer?

EN: Ease up cuz you gotta a long way-
FR: Relâchez-vous cuz dois un long chemin-

EN: Verse 2:
FR: Couplet 2:

EN: I love it when they try to gat scandalous
FR: J'aime quand ils essaient de gat scandaleuse

EN: Even though they know they really can't handle it
FR: Même s'ils savent qu'ils ne peuvent pas vraiment gérer

EN: ( They can't handle it?)
FR: (Ils ne peuvent pas le manipuler?)

EN: They can't handle it
FR: Ils ne peuvent pas le manipuler

EN: Try and take me out to dinner I cancel it
FR: Essayez de me faire sortir à dîner, je l'annuler

EN: If you really wanna know me first of all
FR: Si vous voulez vraiment me connaître tout d'abord

EN: You should never try to get to personal
FR: Vous ne devriez jamais essayer d'aller au personnel

EN: Cuz' I meant it when I said
FR: Parce que «je voulais dire quand je l'ai dit

EN: That you gotta long way to go
FR: De cette façon, tu dois beaucoup à faire

EN: Hook:
FR: Hook:

EN: Claim that you're so hott and you say yo got skills in the bedroom
FR: Prétendre que tu es tellement hott et vous dites yo obtenu des compétences dans la chambre à coucher

EN: You try to flirt when you're so not
FR: Vous essayez de flirter quand on est pas

EN: Had a chance you still never come through
FR: Si vous avez encore une chance jamais par

EN: You say you wanna come see me
FR: Vous dites que vous voulez venir me voir

EN: Cuz' you know you're girlfriend wanna be me (uh)
FR: Parce que «vous savez que vous êtes amie veux être moi (uh)

EN: I'ma tell you why you can't
FR: Je vais te dire pourquoi vous ne pouvez pas

EN: Said you gotta long way 2 go
FR: Said tu dois long chemin 2 go

EN: Say you wanna love me ?
FR: Supposons que vous vouliez m'aimer?

EN: Chorus:
FR: Chorus:

EN: Wanna love me?
FR: Voulez-vous m'aimer?

EN: Wanna touch me?
FR: Voulez-vous me toucher?

EN: Think twice cuz' you gotta long way 2 go
FR: Réfléchissez à deux fois cuz 'tu dois long chemin 2 go

EN: Don't know how to act
FR: Je ne sais pas comment agir

EN: You betta' fall back
FR: Tu ferais mieux de'se replier

EN: It's like that cuz you gotta long way 2 go
FR: C'est comme ça parce que tu dois long chemin 2 go

EN: It's not that deep
FR: Ce n'est pas que profonde

EN: Take it easy
FR: Take it easy

EN: You wanna please me?
FR: Tu veux me s'il vous plaît?

EN: Got a long way 2 go
FR: Vous avez un long chemin 2 go

EN: I'ma bad girl
FR: Je suis un bad girl

EN: You wanna get close?
FR: Vous souhaitez vous faire fermer?

EN: Ease up cuz you gotta a long way-
FR: Relâchez-vous cuz dois un long chemin-

EN: Bridge:
FR: Bridge:

EN: Claim that you're so hott and you say yo got skills in the bedroom
FR: Prétendre que tu es tellement hott et vous dites yo obtenu des compétences dans la chambre à coucher

EN: You try to flirt when you're so not
FR: Vous essayez de flirter quand on est pas

EN: Had a chance you still never come through
FR: Si vous avez encore une chance jamais par

EN: You say you wanna come see me
FR: Vous dites que vous voulez venir me voir

EN: Cuz' you know you're girlfriend wanna be me
FR: Parce que «vous savez que vous êtes amie veux être moi

EN: Said you gotta' long way to go
FR: Said tu dois'long chemin à parcourir

EN: Chorus: Wanna love me?
FR: Chorus: Voulez-vous m'aimer?

EN: Wanna touch me?
FR: Voulez-vous me toucher?

EN: Think twice cuz' you gotta long way 2 go
FR: Réfléchissez à deux fois cuz 'tu dois long chemin 2 go

EN: Don't know how to act
FR: Je ne sais pas comment agir

EN: You betta' fall back
FR: Tu ferais mieux de'se replier

EN: It's like that cuz you gotta long way 2 go
FR: C'est comme ça parce que tu dois long chemin 2 go

EN: It's not that deep
FR: Ce n'est pas que profonde

EN: Take it easy
FR: Take it easy

EN: You wanna please me?
FR: Tu veux me s'il vous plaît?

EN: Got a long way 2 go
FR: Vous avez un long chemin 2 go

EN: I'ma bad girl
FR: Je suis un bad girl

EN: You wanna get close?
FR: Vous souhaitez vous faire fermer?

EN: Ease up cuz you gotta a long way 2 go.
FR: Relâchez-vous cuz dois un long chemin 2 go.