Artist: 
Search: 
Cassidy - Face To Face lyrics (Portuguese translation). | Chea, Chea
, 
, Chea, Chea, Chea, Chea, Chea, Chea
, 
, Cassidy
, Who the sickest in the game man?
,...
04:54
video played 3,044 times
added 7 years ago
Reddit

Cassidy - Face To Face (Portuguese translation) lyrics

EN: Chea, Chea
PT: Cirqueira, cirqueira

EN: Chea, Chea, Chea, Chea, Chea, Chea
PT: Cirqueira, Cirqueira, Cirqueira, Cirqueira, Cirqueira, cirqueira

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: Who the sickest in the game man?
PT: Quem no jogo homem mais doente?

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: Who be flippin all the cain man?
PT: Quem ser flippin todo o homem de Caim?

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: Who get the change man?
PT: Quem ganho a mudança?

EN: The boul Cassidy
PT: O boul Cassidy

EN: Errbody say my name man!
PT: Errbody dizer meu nome!

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: Now what my mufuckin name is?
PT: Agora o que é meu nome mufuckin?

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: What my mufuckin name is?
PT: O que é meu nome mufuckin?

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: What my name is?
PT: O que é meu nome?

EN: The boul Cassidy
PT: O boul Cassidy

EN: Man tell these niggas what my name is!
PT: Homem contar estes pretos qual é meu nome!

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: Chea
PT: Cirqueira

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: Listen up man I be switchin up the language.
PT: Ouçam o homem eu ser switchin o idioma.

EN: I used to slang with the cain in my anus.
PT: Eu costumava gíria com o cain no meu ânus.

EN: But now I'm famous, you know how the game is.
PT: Mas agora eu sou famosa, sabe como é o jogo.

EN: I came to let you niggas know what my name is. (Cassidy)
PT: Vim para deixar você niggas sei o meu nome. (Cassidy)

EN: I'm C-A double S to the I-D-Y nigga you will die if you try me.
PT: Eu sou C-A S duplo para o I-D-Y negro que vai morrer se você tentar me.

EN: I see you niggas sweet like HI-C, but let me let you know the name on my ID.
PT: Eu te vejo niggas doce como HI-C, mas deixe-me deixá-lo saber o nome na minha identidade.

EN: Barry Adrian Reese, that's my real name (Cassidy).
PT: Barry Adrian Reese, esse é meu nome real (Cassidy).

EN: I got a vicious spill game and I peel cain.
PT: Eu tenho um derramamento cruel jogo e eu descasco cain.

EN: I still came from the grind and the gristle.
PT: Ainda vim a moagem e a cartilagem.

EN: Just tryna make a dollar out of dime and a nickel.
PT: Só tá querendo fazer um dólar fora da moeda de dez centavos e uma moeda.

EN: I'm palmin the pistol, we can make war.
PT: Eu sou palmin da pistola, nós podemos fazer a guerra.

EN: You thought that when they made ya guns that they aint make more? And I'm gonna make sure I do it big for my peoples kid.
PT: Você pensou que quando fizeram-te armas que eles fazem mais? E eu vou ter certeza que fazê-lo grande para o meu filho de povos.

EN: I aint tryna let my city down like the Eagles did.
PT: Eu aint tá querendo decepcionar minha cidade como as águias.

EN: Who the sickest in the game man?
PT: Quem no jogo homem mais doente?

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: Who be flippin all the cain man?
PT: Quem ser flippin todo o homem de Caim?

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: Who get the change man?
PT: Quem ganho a mudança?

EN: The boul Cassidy
PT: O boul Cassidy

EN: Errbody say my name man!
PT: Errbody dizer meu nome!

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: Now what my mufuckin name is?
PT: Agora o meu nome do mufuckiné?

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: What my mufuckin name is?
PT: O que é meu nome mufuckin?

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: What my name is?
PT: O que é meu nome?

EN: The boul Cassidy
PT: O boul Cassidy

EN: Man tell these niggas what my name is!
PT: Homem contar estes pretos qual é meu nome!

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: Chea
PT: Cirqueira

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: It's true, money do talk cuz we conversated.
PT: É verdade, falar de dinheiro pq nós conversated.

EN: That's why everything I do I get compensated.
PT: É por isso que tudo o que sai a ganhar.

EN: It's easy to get cheese, it aint complicated.
PT: É fácil fazer o queijo, não é complicado.

EN: A nigga got what you need you go and confiscate it.
PT: Um negro tem o que você precisa ir e confiscá-lo.

EN: I'm kinda hated but the love kinda dominate it.
PT: Eu estou meio que odiava, mas o amor meio que dominá-la.

EN: I aint lyricist of the year, but I was nominated.
PT: Eu aint letrista do ano, mas fui indicado.

EN: My whole family on the grind so I'm crime related.
PT: Toda a minha família sobre a moagem, por isso estou crime relacionado.

EN: All this time I waited to shine, it's bout time I made it.
PT: Todo este tempo eu esperei para brilhar, é a hora eu fiz isso.

EN: The drama, save it, I aint lookin for beef.
PT: O drama, salvá-lo, eu aint lookin para carne.

EN: I'm sittin in the kitchen cookin the geese with no feathers and beaks.
PT: Eu estou sentado na cozinha cookin os gansos sem penas e bicos.

EN: We way better you could never compete.
PT: Agora é melhor você nunca poderia competir.

EN: You hear how Swiss put together the beat?
PT: Ouvir como Swiss montada a batida?

EN: He make it easy for me.
PT: Ele facilita pra mim.

EN: I paint pictures make it easy to see.
PT: Eu pinto retratos torná-lo fácil de ver.

EN: It aint nuttin to talk greezy to me, I
PT: Ele aint nuttin para falar de topo para mim, eu

EN: do you greezy fa free.
PT: fazer você queridinho fa livre.

EN: You should know I'm not a game by now, and you should definitely now my fuckin name by now.
PT: Você deve saber eu não sou um jogo até agora, e você deve definitivamente agora minha porra do nome agora.

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: Who the sickest in the game man?
PT: Quem no jogo homem mais doente?

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: Who be flippin all the cain man?
PT: Quem ser flippin todo o homem de Caim?

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: Who get the change man?
PT: Quem ganho a mudança?

EN: The boul Cassidy
PT: O boul Cassidy

EN: Errbody say my name man?
PT: Errbody dizer meu nome?

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: Now what my mufuckin name is?
PT: Agora o que é meu nome mufuckin?

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: What my mufuckin name is?
PT: O que é meu nome mufuckin?

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: What my name is?
PT: O que é meu nome?

EN: The boul Cassidy
PT: O boul Cassidy

EN: Man tell these niggas what my name is!
PT: Homem contar estes pretos qual é meu nome!

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: Chea
PT: Cirqueira

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: I'm a gangsta you can tell by my verses I am.
PT: Eu sou umSou gangsta que pode dizer pelos meus versos.

EN: Let me explain what kind of person I am.
PT: Deixe-me explicar que tipo de pessoa eu sou.

EN: When I was young they called me a BeBe kid,
PT: Quando eu era jovem chamaram-me criança BeBe,

EN: I was worser than them.
PT: Eu estava pior do que eles.

EN: I was wild as a child and got worser at 10. When
PT: Era selvagem como uma criança e ficava cada vez pior em 10. Quando

EN: I start dislikin the rules like it was cool.
PT: Começo a dislikin as regras, como se fosse legal.

EN: Actin a fool, fightin, bringin knifes to my school.
PT: Actina tolo, lutar, bringin facas para minha escola.

EN: I cooled down at 13 and start mackin the whores,
PT: Eu arrefecido no 13 e começar Maluf as prostitutas,

EN: that's when I fell back and started actin mature.
PT: foi quando eu caiu para trás e começou a actina madura.

EN: I hit the scene at 15 and started gettin a name cuz I was rhymin and grindin, I was gettin the change.
PT: Eu bati a cena às 15 e começou a ficar um nome pq eu era rhymin e grindin, eu tomava a mudança.

EN: A couple years later got down with the team.
PT: Um par de anos mais tarde desceu com a equipe.

EN: I was signed to Ruff Ryders movin pounds of the green.
PT: Eu foi assinado a libras de movin Ruff Ryders do verde.

EN: I did a groove album, but I aint get a release,
PT: Eu fiz um álbum de groove, mas eu obter uma liberação,

EN: that's when I politiced with Swiss and started rippin his beats.
PT: foi quando eu politiced com suíços e começou rippin suas batidas.

EN: But I was still hittin the streets and sellin the cain.
PT: Mas eu ainda estava hittin nas ruas e sellin o cain.

EN: I'm a hustla, muthafucka tell em the name.
PT: Eu sou um hustla, muthafucka diz no nome.

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: Who the sickest in the game man?
PT: Quem no jogo homem mais doente?

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: Who be flippin all the cain man?
PT: Quem ser flippin todo o homem de Caim?

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: Who get the change man?
PT: Quem ganho a mudança?

EN: The boul Cassidy
PT: O boul Cassidy

EN: Errbody say my name man?
PT: Errbody dizer meu nome?

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: Now what my muthafuckin name is?
PT: Agora o que é meu nome muthafuckin?

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: What my mufuckin name is?
PT: O que é meu nome mufuckin?

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: What my name is?
PT: O que é meu nome?

EN: The boul Cassidy
PT: O boul Cassidy

EN: Man tell these niggas what my name is!
PT: Homem contar estes pretos qual é meu nome!

EN: Cassidy
PT: Cassidy

EN: Chea
PT: Cirqueira

EN: Cassidy
PT: Cassidy