Artist: 
Search: 
Cassadee Pope - I Wish I Could Break Your Heart lyrics (Portuguese translation). | I wish I could break your heart
, I wish I could bring you down
, Just for a second, teach you a...
03:47
video played 176 times
added 4 years ago
Reddit

Cassadee Pope - I Wish I Could Break Your Heart (Portuguese translation) lyrics

EN: I wish I could break your heart
PT: Eu desejo que eu poderia quebrar seu coração

EN: I wish I could bring you down
PT: Quem me dera que pudesse derrubá-lo

EN: Just for a second, teach you a lesson about being alone in the dark
PT: Só por um segundo, te dar uma lição sobre estar sozinho no escuro

EN: I wish I could make you cry
PT: Quem me dera que poder fazer você chorar

EN: So hard you can barely breath
PT: Tanto que você pode mal hálito

EN: And maybe you just might know what it feels like
PT: E talvez você só pode saber o que se sente

EN: Oh to be me
PT: Ah eu

EN: Well the truth is that I never ever wanna hurt you baby
PT: Bem, a verdade é que eu nunca, jamais quero magoar você bebê

EN: But it'd be nice to know that I could
PT: Mas seria bom saber que eu poderia

EN: Be strong enough to pull you under, throw you back a little under thunder
PT: Ser forte o suficiente para puxar para baixo, jogar que você de volta um pouco sob o trovão

EN: Even though I never would
PT: Mesmo que eu nunca iria

EN: I wish I could break, I wish I could break your heart
PT: Eu desejo que eu poderia quebrar, eu desejo que eu poderia quebrar seu coração

EN: I wish I could crush your dreams
PT: Eu desejo que eu poderia acabar com seus sonhos

EN: I wish I could turn back time
PT: Quem me dera que eu pudesse voltar atrás no tempo

EN: Boy I'd lead you on light the fuse, drop the bomb
PT: Rapaz eu levaria você na luz o fusível, soltar a bomba

EN: Just so I'd be the first to leave
PT: Só então eu seria o primeiro a sair

EN: Well the truth is that I never ever wanna hurt you baby
PT: Bem, a verdade é que eu nunca, jamais quero magoar você bebê

EN: But it'd be nice to know that I could
PT: Mas seria bom saber que eu poderia

EN: Be strong enough to pull you under, throw you back a little under thunder
PT: Ser forte o suficiente para puxar para baixo, jogar que você de volta um pouco sob o trovão

EN: Even though I never would
PT: Mesmo que eu nunca iria

EN: I wish I could break, I wish I could break your heart
PT: Eu desejo que eu poderia quebrar, eu desejo que eu poderia quebrar seu coração

EN: I wish I could break your heart
PT: Eu desejo que eu poderia quebrar seu coração

EN: I wish I could make you cry
PT: Quem me dera que poder fazer você chorar

EN: I wish I could turn back time
PT: Quem me dera que eu pudesse voltar atrás no tempo

EN: Well the truth is that I never ever wanna hurt you baby
PT: Bem, a verdade é que eu nunca, jamais quero magoar você bebê

EN: But it'd be nice to know that I could
PT: Mas seria bom saber que eu poderia

EN: Be strong enough to pull you under, throw you back a little under thunder
PT: Ser forte o suficiente para puxar para baixo, jogar que você de volta um pouco sob o trovão

EN: Even though I never would
PT: Mesmo que eu nunca iria

EN: I wish I could break, I wish I could break your heart
PT: Eu desejo que eu poderia quebrar, eu desejo que eu poderia quebrar seu coração

EN: I wish I could break your heart
PT: Eu desejo que eu poderia quebrar seu coração

EN: I wish I could break your heart
PT: Eu desejo que eu poderia quebrar seu coração