Artist: 
Search: 
Cascada - San Francisco lyrics (French translation). | [Verse 1]
, 
, I'll take you back to 1969
, Let's hit the city of freedom, like old times
, It's...
04:01
video played 685 times
added 6 years ago
by babyme
Reddit

Cascada - San Francisco (French translation) lyrics

EN: [Verse 1]
FR: [Verse 1]

EN: I'll take you back to 1969
FR: Je vais vous ramener à 1969

EN: Let's hit the city of freedom, like old times
FR: Nous allons a frappé la ville de liberté, comme autrefois

EN: It's getting dirty
FR: Il devient sale

EN: Underneath the blue sky
FR: Sous le ciel bleu

EN: Imagine you and me count the butterflies
FR: Imagine que toi et moi compter les papillons

EN: One, two, three
FR: Un deux trois

EN: Let's bring it on
FR: Nous allons mettre sur

EN: Keep on dancing in the streets of love
FR: Continuer à danser dans les rues de l'amour

EN: French kissing on JFK drive
FR: Français s'embrasser sur le lecteur JFK

EN: Till we crash at the beach
FR: Jusqu'à ce que nous accident à la plage

EN: Where we watch the sun rise
FR: Où nous regarder le soleil se lever

EN: Tell me what you waiting for
FR: Dites-moi ce que vous attendez

EN: We're crossing the golden gate
FR: Nous allons franchir la porte d'or

EN: Party at the frisco bay
FR: Party à la baie de frisco

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Wake me up in San Francisco
FR: Me réveiller à San Francisco

EN: We knew the power is in your head, girl
FR: Nous savions que le pouvoir est dans votre tête, fille

EN: Party everywhere, girl
FR: Parti partout, fille

EN: I Wake me up in San Francisco
FR: Je me réveille à San Francisco

EN: Where the love is in the air
FR: Où l'amour est dans l'air

EN: All the people stop and stare
FR: Tous les gens arrêter et regarder

EN: Baby take me back to the city of love
FR: Bébé me ramener à la ville de l'amour

EN: To the place that I've been dreaming of
FR: À l'endroit que j'ai toujours rêvé

EN: San Francisco...
FR: San Francisco...

EN: Wake me up in San Francisco
FR: Me réveiller à San Francisco

EN: [Verse 2]
FR: [Verset 2]

EN: It's 10 pm
FR: Il est 22

EN: Getting ready for the night
FR: Se préparer pour la nuit

EN: Wanna be a hippie when the city's getting high
FR: envie d'être un hippie, quand la ville devient élevée

EN: I'm cruising down broadway, you on my side
FR: Je suis en croisière vers le bas de broadway, vous de mon côté

EN: Pulling over my pink rover at the hungry eye
FR: En tirant sur ma rover rose à l'oeil affamé

EN: One, two, three
FR: Un deux trois

EN: Let's bring it on
FR: Nous allons mettre sur

EN: Dj play my favorite beats
FR: DJ jouer mes battements préférés

EN: All night long
FR: Tout au long de la nuit

EN: Poppin' some bottles, champagne, red wine
FR: Poppin ' bouteilles, champagne, vin rouge

EN: And we both giddy up on the rooftop
FR: Et nous avons tous deux giddy up sur le toit

EN: And watch the city lights
FR: Et regarder les lumières de la ville

EN: Tell me what you waiting for
FR: Dites-moi ce que vous attendez

EN: We're crossing the golden gate
FR: Nous allons franchir la porte d'or

EN: Party at the frisco bay
FR: Party à la baie de frisco

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Wake me up in San Francisco
FR: Me réveiller à San Francisco

EN: We knew the power is in your head, girl
FR: Nous savions que la puissance estdans votre tête, fille

EN: Party everywhere, girl
FR: Parti partout, fille

EN: I Wake me up in San Francisco
FR: Je me réveille à San Francisco

EN: Where the love is in the air
FR: Où l'amour est dans l'air

EN: All the people stop and stare
FR: Tous les gens arrêter et regarder

EN: Baby take me back to the city of love
FR: Bébé me ramener à la ville de l'amour

EN: To the place that I've been dreaming of
FR: À l'endroit que j'ai toujours rêvé

EN: San Francisco...
FR: San Francisco...

EN: Wake me up in San Francisco
FR: Me réveiller à San Francisco

EN: [Bridge]
FR: [Pont]

EN: We're playing songs of life
FR: Nous jouons des chansons de la vie

EN: Like it's 69
FR: Comme c'est le 69

EN: We singing, dance, under the sun of san francisco
FR: Nous chanter, danser, sous le soleil de san francisco

EN: Stars shine so bright on the city tonight
FR: Étoiles briller si brillante sur la ville ce soir

EN: We're crossing the golden gate
FR: Nous allons franchir la porte d'or

EN: Party at the frisco bay
FR: Party à la baie de frisco

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Wake me up in San Francisco
FR: Me réveiller à San Francisco

EN: We knew the power is in your head, girl
FR: Nous savions que le pouvoir est dans votre tête, fille

EN: Party everywhere, girl
FR: Parti partout, fille

EN: I Wake me up in San Francisco
FR: Je me réveille à San Francisco

EN: Where the love is in the air
FR: Où l'amour est dans l'air

EN: All the people stop and stare
FR: Tous les gens arrêter et regarder

EN: Baby take me back to the city of love
FR: Bébé me ramener à la ville de l'amour

EN: To the place that I've been dreaming of
FR: À l'endroit que j'ai toujours rêvé

EN: San Francisco...
FR: San Francisco...

EN: Wake me up in San Francisco
FR: Me réveiller à San Francisco

EN: C'mon take me back to the city of love
FR: Vas-y me ramener à la ville de l'amour

EN: To the place that I've been dreaming of
FR: À l'endroit que j'ai toujours rêvé

EN: I Wake me up in San Francisco
FR: Je me réveille à San Francisco