Artist: 
Search: 
Cascada - How Do You Do (Uncensored) lyrics (Italian translation). | I see you comb your hair and gimme that
, grin.
, It's making me spin now, spinnin' within.
, Before...
03:28
video played 11,536 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Cascada - How Do You Do (Uncensored) (Italian translation) lyrics

EN: I see you comb your hair and gimme that
IT: Ti vedo pettinare i capelli e gimme che

EN: grin.
IT: ghigno.

EN: It's making me spin now, spinnin' within.
IT: È mi fa girare ora, Spinnin ' all'interno.

EN: Before I melt like snow, I say Hello -
IT: Prima sciogliersi come neve, dite Ciao-

EN: How do you do!
IT: Piacere di conoscerla!

EN: I love the way you undress now.
IT: Mi piace il modo in cui che ora spogliarsi.

EN: Baby begin.
IT: Iniziare il bambino.

EN: Do your caress, honey, my heart's in a
IT: Fare la tua carezza, miele, il mio cuore in un

EN: mess.
IT: pasticcio.

EN: I love your blue-eyed voice,
IT: Io amo la tua voce con gli occhi azzurri,

EN: like Tiny Tim shines thru.
IT: come Tiny Tim brilla attraverso.

EN: How do you do!
IT: Piacere di conoscerla!

EN: How do you do, do you do, the things that you do.
IT: Come si fa, fare, le cose che fai.

EN: No one I know could ever keep up with you.
IT: Nessuno che conosce potrebbe mai tenere il passo con voi.

EN: How do you do!
IT: Piacere di conoscerla!

EN: Did it ever make sense to you to say Bye
IT: Ha fatto mai ha senso a voi per dire Bye

EN: Bye Bye?
IT: Ciao ciao?

EN: How do you do, do you do, the things that you do.
IT: Come si fa, fare, le cose che fai.

EN: No one I know could ever keep up with you.
IT: Nessuno che conosce potrebbe mai tenere il passo con voi.

EN: How do you do!
IT: Piacere di conoscerla!

EN: Did it ever make sense to you to say Bye
IT: Ha fatto mai ha senso a voi per dire Bye

EN: Bye Bye?
IT: Ciao ciao?

EN: I see you in that chair with the perfect
IT: I see you in quella sedia con il perfetto

EN: skin.
IT: pelle.

EN: Well how have you been, baby, livin' in
IT: Come sono stati bene, baby, Livin '

EN: sin?
IT: peccato?

EN: Hey, I gotta know, did you say Hello -
IT: Ehi, io devo sapere, hai detto Ciao-

EN: How do you do?
IT: Piacere di conoscerla?

EN: Well, here we are spending time in the
IT: Beh, qui stiamo spendendo tempo nella

EN: louder part of town
IT: parte più forte della città

EN: and it feels like everything's surreal.
IT: e ci si sente come tutto è surreale.

EN: When I get old I will wait outside your
IT: Quando torno a vecchio attenderà all'esterno la

EN: house
IT: casa

EN: cos your hands have got the power meant to
IT: cos le mani hanno preso il potere, lo scopo di

EN: heal.
IT: guarire.

EN: How do you do, do you do, the things that
IT: Come si fa, fare, le cose che

EN: you do.
IT: fare.

EN: No one I know could ever keep up with you.
IT: Nessuno che conosce potrebbe mai tenere il passo con voi.

EN: How do you do!
IT: Piacere di conoscerla!

EN: Did it ever make sense to you to say Bye
IT: Ha fatto mai ha senso a voi per dire Bye

EN: Bye Bye?
IT: Ciao ciao?

EN: How do you do, do you do, the things that
IT: Come si fa, fare, le cose che

EN: you do.
IT: fare.

EN: No one I know could ever keep up with you.
IT: Nessuno che conosce potrebbe mai tenere il passo con voi.

EN: How do you do!
IT: Piacere di conoscerla!

EN: Did it ever make sense to you to say Bye
IT: Ha fatto mai ha senso a voi per dire Bye

EN: Bye Bye?
IT: Ciao ciao?

EN: How do you do, do you do, the things that
IT: Come si fa, fate,le cose che

EN: you do.
IT: fare.

EN: No one I know could ever keep up with you.
IT: Nessuno che conosce potrebbe mai tenere il passo con voi.

EN: How do you do!
IT: Piacere di conoscerla!

EN: Did it ever make sense to you to say Bye
IT: Ha fatto mai ha senso a voi per dire Bye

EN: Bye Bye?
IT: Ciao ciao?