Artist: 
Search: 
Cascada - How Do You Do (Uncensored) lyrics (French translation). | I see you comb your hair and gimme that
, grin.
, It's making me spin now, spinnin' within.
, Before...
03:28
video played 11,537 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Cascada - How Do You Do (Uncensored) (French translation) lyrics

EN: I see you comb your hair and gimme that
FR: Je vois que vous peignez vos cheveux et gimme qui

EN: grin.
FR: grin.

EN: It's making me spin now, spinnin' within.
FR: C'est de me faire tourner maintenant, Spinnin ' intérieur.

EN: Before I melt like snow, I say Hello -
FR: Avant j'ai fondent comme la neige, je dis Bonjour-

EN: How do you do!
FR: Comment vas-tu!

EN: I love the way you undress now.
FR: J'aime la façon dont vous déshabillez maintenant.

EN: Baby begin.
FR: Bébé d'abord.

EN: Do your caress, honey, my heart's in a
FR: Faire votre caresse, miel, mon cœur dans un

EN: mess.
FR: gâchis.

EN: I love your blue-eyed voice,
FR: J'adore votre voix aux yeux bleus,

EN: like Tiny Tim shines thru.
FR: comme Tiny Tim brille à travers.

EN: How do you do!
FR: Comment vas-tu!

EN: How do you do, do you do, the things that you do.
FR: Comment voulez-vous faire, faire, les choses que vous faites.

EN: No one I know could ever keep up with you.
FR: Personne ne que sais pas je pourrait jamais rester avec vous.

EN: How do you do!
FR: Comment vas-tu!

EN: Did it ever make sense to you to say Bye
FR: Jamais donner un sens à vous de dire au revoir

EN: Bye Bye?
FR: Bye bye?

EN: How do you do, do you do, the things that you do.
FR: Comment voulez-vous faire, faire, les choses que vous faites.

EN: No one I know could ever keep up with you.
FR: Personne ne que sais pas je pourrait jamais rester avec vous.

EN: How do you do!
FR: Comment vas-tu!

EN: Did it ever make sense to you to say Bye
FR: Jamais donner un sens à vous de dire au revoir

EN: Bye Bye?
FR: Bye bye?

EN: I see you in that chair with the perfect
FR: Je vous vois dans cette chaise avec le parfait

EN: skin.
FR: peau.

EN: Well how have you been, baby, livin' in
FR: Eh bien, comment avez-vous été, bébé, Livin ' in

EN: sin?
FR: péché ?

EN: Hey, I gotta know, did you say Hello -
FR: Hé, je dois savoir, avez-vous dit Bonjour -

EN: How do you do?
FR: Comment vas-tu?

EN: Well, here we are spending time in the
FR: Eh bien, ici nous sommes passer du temps dans la

EN: louder part of town
FR: plus fort partie de la ville

EN: and it feels like everything's surreal.
FR: et il se sent comme tout est surréaliste.

EN: When I get old I will wait outside your
FR: Quand je serai vieux, je vais attendre à l'extérieur de votre

EN: house
FR: maison

EN: cos your hands have got the power meant to
FR: Conseil d'État a vos mains ont obtenu le pouvoir censé

EN: heal.
FR: guérir.

EN: How do you do, do you do, the things that
FR: Comment voulez-vous faire, faire, les choses qui

EN: you do.
FR: vous le faites.

EN: No one I know could ever keep up with you.
FR: Personne ne que sais pas je pourrait jamais rester avec vous.

EN: How do you do!
FR: Comment vas-tu!

EN: Did it ever make sense to you to say Bye
FR: Jamais donner un sens à vous de dire au revoir

EN: Bye Bye?
FR: Bye bye?

EN: How do you do, do you do, the things that
FR: Comment voulez-vous faire, faire, les choses qui

EN: you do.
FR: vous le faites.

EN: No one I know could ever keep up with you.
FR: Personne ne que sais pas je pourrait jamais rester avec vous.

EN: How do you do!
FR: Comment vas-tu!

EN: Did it ever make sense to you to say Bye
FR: Jamais donner un sens à vous de dire au revoir

EN: Bye Bye?
FR: Bye bye?

EN: How do you do, do you do, the things that
FR: Comment fais-tu, tu fais,les choses qui

EN: you do.
FR: vous le faites.

EN: No one I know could ever keep up with you.
FR: Personne ne que sais pas je pourrait jamais rester avec vous.

EN: How do you do!
FR: Comment vas-tu!

EN: Did it ever make sense to you to say Bye
FR: Jamais donner un sens à vous de dire au revoir

EN: Bye Bye?
FR: Bye bye?