Artist: 
Search: 
Carrie Underwood - Two Black Cadillacs (At American Music Awards 2012) (Live) lyrics (Spanish translation). | Two black Cadillacs driving in a slow parade
, Headlights shining bright in the middle of the day
,...
04:04
Reddit

Carrie Underwood - Two Black Cadillacs (At American Music Awards 2012) (Live) (Spanish translation) lyrics

EN: Two black Cadillacs driving in a slow parade
ES: Dos negras a Cadillacs conduciendo en un lento desfile

EN: Headlights shining bright in the middle of the day
ES: Luces brillando a plena luz del día

EN: One’s for his wife,
ES: Una para su esposa,

EN: The other for the woman who loved him at night
ES: El otro para la mujer que amaba en la noche

EN: Two black Cadillacs meeting for the first time
ES: Dos reuniones de Cadillacs negro por primera vez

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: And the preacher said he was a good man
ES: Y el predicador dijo que era un buen hombre

EN: And his brother said he was a good friend
ES: Y su hermano dijo que era un buen amigo

EN: But the women in the two black veils didn’t bother to cry
ES: Pero las mujeres en los dos velos negros no molestan a llorar

EN: Bye, Bye
ES: Adiós

EN: Yeah they took turns and put a rose down
ES: Si ellos se turnaban y bajen una rosa

EN: Threw a handful of dirt into the deep ground
ES: Lanzó un puñado de tierra en la tierra profunda

EN: He’s not the only one who had a secret to hide
ES: No es el único que tenía un secreto que ocultar

EN: Bye bye, bye bye
ES: Adiós, Adiós, adiós

EN: Two black cadillacs, two black cadillacs
ES: Dos negro cadillacs, dos negro cadillacs

EN: Two months ago his wife called the number on his phone
ES: Hace dos meses su esposa llamó al número en su teléfono

EN: Turns out he been lying to both of them for oh so long
ES: Resulta que estado mintiendo a los dos por tanto Ah

EN: They decided then he’d never get away for doing this to them
ES: Decidieron entonces que nunca saldría por hacer esto con ellos

EN: Two black cadillacs waiting for the ride down, ride down
ES: Bajar dos cadillacs negro esperando el viaje

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: And the preacher said he was a good man
ES: Y el predicador dijo que era un buen hombre

EN: And his brother said he was a good friend
ES: Y su hermano dijo que era un buen amigo

EN: But the women in the two black veils didn’t bother to cry
ES: Pero las mujeres en los dos velos negros no molestan a llorar

EN: Bye bye, Bye bye
ES: Adiós, Adiós, adiós

EN: Yeah they took turns and put a rose down
ES: Si ellos se turnaban y bajen una rosa

EN: Threw a handful of dirt into the deep ground
ES: Lanzó un puñado de tierra en la tierra profunda

EN: He’s not the only one who had a secret to hide
ES: No es el único que tenía un secreto que ocultar

EN: Bye bye, bye bye, bye bye
ES: Adiós, Adiós, Adiós, Adiós, adiós

EN: Yeah yeah
ES: Sí, sí

EN: [Bridge]
ES: [Puente]

EN: It was the first time and last time they saw each other face to face
ES: Fue la primera y última vez que se vieron cara a cara

EN: They shared a crimson smile and just walked away
ES: Compartieron una sonrisa carmesí y se fue

EN: And let the secret at the grave
ES: Y dejar que el secreto a la tumba

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: And the preacher said he was a good man
ES: Y el predicador dijo que era un buenhombre

EN: And his brother said he was a good friend
ES: Y su hermano dijo que era un buen amigo

EN: But the women in the two black veils didn’t bother to cry
ES: Pero las mujeres en los dos velos negros no molestan a llorar

EN: Bye bye, Bye bye
ES: Adiós, Adiós, adiós

EN: Yeah they took turns and put a rose down
ES: Si ellos se turnaban y bajen una rosa

EN: Threw a handful of dirt into the deep ground
ES: Lanzó un puñado de tierra en la tierra profunda

EN: He’s not the only one who had a secret to hide
ES: No es el único que tenía un secreto que ocultar

EN: Bye bye, bye bye, bye bye
ES: Adiós, Adiós, Adiós, Adiós, adiós

EN: Yeah, yeah, yeah, yeah
ES: Sí, sí, sí, sí