Artist: 
Search: 
Carrie Underwood - Two Black Cadillacs (At American Music Awards 2012) (Live) lyrics (French translation). | Two black Cadillacs driving in a slow parade
, Headlights shining bright in the middle of the day
,...
04:04
Reddit

Carrie Underwood - Two Black Cadillacs (At American Music Awards 2012) (Live) (French translation) lyrics

EN: Two black Cadillacs driving in a slow parade
FR: Deux noirs Cadillacs conduisant à un lent défilé

EN: Headlights shining bright in the middle of the day
FR: Phares brille au milieu de la journée

EN: One’s for his wife,
FR: Un pour sa femme,

EN: The other for the woman who loved him at night
FR: L'autre pour la femme qui l'aimait dans la nuit

EN: Two black Cadillacs meeting for the first time
FR: Deux réunions de Cadillacs noires pour la première fois

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: And the preacher said he was a good man
FR: Et le prédicateur dit qu'il était un homme bon

EN: And his brother said he was a good friend
FR: Et son frère dit qu'il était un bon ami

EN: But the women in the two black veils didn’t bother to cry
FR: Mais les femmes dans les deux voiles noirs n'a pas pris la peine de pleurer

EN: Bye, Bye
FR: Bye bye

EN: Yeah they took turns and put a rose down
FR: Oui, ils se sont relayés et posa une rose

EN: Threw a handful of dirt into the deep ground
FR: A jeté une poignée de terre dans le sol profond

EN: He’s not the only one who had a secret to hide
FR: Il n'est pas la seule personne qui avait un secret à cacher

EN: Bye bye, bye bye
FR: Au revoir, au revoir

EN: Two black cadillacs, two black cadillacs
FR: Deux noirs cadillacs, deux noirs cadillacs

EN: Two months ago his wife called the number on his phone
FR: Il y a deux mois, sa femme a appelé le numéro sur son téléphone

EN: Turns out he been lying to both of them for oh so long
FR: Il s'avère avoir dormi à deux d'entre eux pour oh si longtemps

EN: They decided then he’d never get away for doing this to them
FR: Puis il aurait jamais s'en tirer pour faire cela pour eux, ils ont décidé

EN: Two black cadillacs waiting for the ride down, ride down
FR: Deux cadillacs noires en attente pour la descente, monter vers le bas

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: And the preacher said he was a good man
FR: Et le prédicateur dit qu'il était un homme bon

EN: And his brother said he was a good friend
FR: Et son frère dit qu'il était un bon ami

EN: But the women in the two black veils didn’t bother to cry
FR: Mais les femmes dans les deux voiles noirs n'a pas pris la peine de pleurer

EN: Bye bye, Bye bye
FR: Au revoir, Bye bye

EN: Yeah they took turns and put a rose down
FR: Oui, ils se sont relayés et posa une rose

EN: Threw a handful of dirt into the deep ground
FR: A jeté une poignée de terre dans le sol profond

EN: He’s not the only one who had a secret to hide
FR: Il n'est pas la seule personne qui avait un secret à cacher

EN: Bye bye, bye bye, bye bye
FR: Au revoir, au revoir, au revoir

EN: Yeah yeah
FR: Oui Oui

EN: [Bridge]
FR: [Pont]

EN: It was the first time and last time they saw each other face to face
FR: C'était la première fois et la dernière fois qu'ils ont vu l'autre face à face

EN: They shared a crimson smile and just walked away
FR: Ils ont partagent un sourire cramoisi et ne s'éloigna

EN: And let the secret at the grave
FR: Et laissez le secret à la tombe

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: And the preacher said he was a good man
FR: Et le prédicateur dit qu'il était un bonhomme

EN: And his brother said he was a good friend
FR: Et son frère dit qu'il était un bon ami

EN: But the women in the two black veils didn’t bother to cry
FR: Mais les femmes dans les deux voiles noirs n'a pas pris la peine de pleurer

EN: Bye bye, Bye bye
FR: Au revoir, Bye bye

EN: Yeah they took turns and put a rose down
FR: Oui, ils se sont relayés et posa une rose

EN: Threw a handful of dirt into the deep ground
FR: A jeté une poignée de terre dans le sol profond

EN: He’s not the only one who had a secret to hide
FR: Il n'est pas la seule personne qui avait un secret à cacher

EN: Bye bye, bye bye, bye bye
FR: Au revoir, au revoir, au revoir

EN: Yeah, yeah, yeah, yeah
FR: Oui, oui, oui, oui