Artist: 
Search: 
Carrie Underwood - Good Girl (On Dancing With The Stars) (Live) lyrics (Portuguese translation). | Hey good girl (hey good girl)
, With your head in the clouds
, I bet you I can tell you what you're...
03:35
Reddit

Carrie Underwood - Good Girl (On Dancing With The Stars) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: Hey good girl (hey good girl)
PT: Ei garota boa (Ei boa garota)

EN: With your head in the clouds
PT: Com a cabeça nas nuvens

EN: I bet you I can tell you what you're thinking about
PT: Aposto que sei o que você está pensando

EN: You'll see a good boy (you'll see a good boy)
PT: Você verá um bom menino (você verá um bom menino)

EN: Gonna give you the world
PT: Vai te dar o mundo

EN: But he's gonna leave you crying with your heart in the dirt
PT: Mas ele vai deixá-lo chorar com o coração na terra

EN: His lips are dripping honey but he'll sting u like a bee
PT: Seus lábios estão pingando mel, mas ele vai picar como uma abelha u

EN: So lock up all your lovin', go and throw away the key
PT: Então tranque todo seu amor, ir e jogar a chave fora

EN: Hey good girl (hey good girl)
PT: Ei garota boa (Ei boa garota)

EN: Get out while ya can
PT: Saia enquanto você pode

EN: I know you think you've got a good man
PT: Eu sei que você acha que você tem um bom homem

EN: Why
PT: Por que

EN: Why ya gotta be so blind
PT: Por que você tem que ser tão cega

EN: Won't you open up your eyes
PT: Você não vai abrir seus olhos

EN: Just a matter of time
PT: Só uma questão de tempo

EN: 'Till you find
PT: Até te encontrar

EN: He's no good, girl, no good for you
PT: Ele é não é bom, menina, não é bom para você

EN: You better get to getting on your goodbye shoes
PT: Melhor ir ficando os sapatos de adeus

EN: And go, go oh oh, go oh oh oh
PT: E vamos Ah Ah, ir Ah Ah Ah

EN: Better listen to me
PT: Melhor que me ouça

EN: He's low, low oh oh, low oh oh oh
PT: Ele é baixo, baixo oh oh, baixo Ah Ah Ah

EN: Hey good girl (hey good girl)
PT: Ei garota boa (Ei boa garota)

EN: You got a heart of gold
PT: Você tem um coração de ouro

EN: You wanna white wedding and a hand you can hold
PT: Quer casamento branco e uma mão que pode segurar

EN: Just like a should girl (just like a should girl)
PT: Como um deve menina (como um deve menina)

EN: Like every good girl does
PT: Como toda boa menina faz

EN: Want a fairy tale ending
PT: Quer um final de conto de fadas

EN: Somebody to love
PT: Alguém para amar

EN: But he's really good at lyin'
PT: Mas ele é realmente bom em mentir '

EN: Yea he'll leave you in the dust
PT: Sim, ele vai deixar você na poeira

EN: 'Cuz when he says forever, well it don't mean much
PT: ' Porque quando ele diz para sempre, bem isto não signifique muito

EN: Hey good girl (hey good girl)
PT: Ei garota boa (Ei boa garota)

EN: So good for him
PT: Tão bom para ele

EN: Better back away honey, you don't know where he's been
PT: Melhor Afastem-se querida, você não sabe onde ele esteve

EN: Why
PT: Por que

EN: Why ya gotta be so blind
PT: Por que você tem que ser tão cega

EN: Won't you open up your eyes
PT: Você não vai abrir seus olhos

EN: Just a matter of time
PT: Só uma questão de tempo

EN: 'Till you find
PT: Até te encontrar

EN: He's no good, girl, no good for you
PT: Ele é não é bom, menina, não é bom para você

EN: You better get to getting on your goodbye shoes
PT: É melhor ir ao entrar no seu adeussapatos

EN: And go, go oh oh, go oh oh oh
PT: E vamos Ah Ah, ir Ah Ah Ah

EN: Yeah yeah yeah
PT: Sim Sim Sim

EN: He's low oh oh oh oh
PT: Ele é baixo oh oh oh oh

EN: Yeah yeah yeah
PT: Sim Sim Sim

EN: Oh he's no good, girl
PT: Ah ele não é bom, garota

EN: Why can't you see
PT: Porque não consegues ver

EN: He'll take your heart and break it
PT: Ele vai levar o seu coração e quebrá-lo

EN: Listen to me, yeah
PT: Ouve-me, sim

EN: Why
PT: Por que

EN: Why ya gotta be so blind
PT: Por que você tem que ser tão cega

EN: Won't you open up your eyes
PT: Você não vai abrir seus olhos

EN: Just a matter of time
PT: Só uma questão de tempo

EN: 'Till you find
PT: Até te encontrar

EN: He's no good
PT: Ele não é bom

EN: He's no good
PT: Ele não é bom

EN: Won't you open up your eyes
PT: Você não vai abrir seus olhos

EN: Just a matter of time
PT: Só uma questão de tempo

EN: 'Till you find
PT: Até te encontrar

EN: He's no good, girl, no good for you
PT: Ele é não é bom, menina, não é bom para você

EN: You better get to getting on your goodbye shoes
PT: Melhor ir ficando os sapatos de adeus