Artist: 
Search: 
Carrie Underwood - Good Girl (On Dancing With The Stars) (Live) lyrics (Italian translation). | Hey good girl (hey good girl)
, With your head in the clouds
, I bet you I can tell you what you're...
03:35
Reddit

Carrie Underwood - Good Girl (On Dancing With The Stars) (Live) (Italian translation) lyrics

EN: Hey good girl (hey good girl)
IT: Ehi ragazza buona (Ehi brava ragazza)

EN: With your head in the clouds
IT: Con la testa tra le nuvole

EN: I bet you I can tell you what you're thinking about
IT: Scommetto che posso dirvi che cosa stai pensando

EN: You'll see a good boy (you'll see a good boy)
IT: Vedrete un bravo ragazzo (vedrete un bravo ragazzo)

EN: Gonna give you the world
IT: ti darò tutto il mondo

EN: But he's gonna leave you crying with your heart in the dirt
IT: Ma ha intenzione di lasciarti piangere con il tuo cuore nella sporcizia

EN: His lips are dripping honey but he'll sting u like a bee
IT: Le labbra sono grondanti miele ma lui ti pungono u come un'ape

EN: So lock up all your lovin', go and throw away the key
IT: Così rinchiudere tutti i vostri Lovin ', vai e buttare via la chiave

EN: Hey good girl (hey good girl)
IT: Ehi ragazza buona (Ehi brava ragazza)

EN: Get out while ya can
IT: Uscire mentre ya può

EN: I know you think you've got a good man
IT: So che pensi che hai un brav'uomo

EN: Why
IT: Perché

EN: Why ya gotta be so blind
IT: Perché devi essere così ciechi ya

EN: Won't you open up your eyes
IT: Non aprire gli occhi

EN: Just a matter of time
IT: Solo una questione di tempo

EN: 'Till you find
IT: ' Fino a trovare

EN: He's no good, girl, no good for you
IT: Egli è non va bene, ragazza, non va bene per te

EN: You better get to getting on your goodbye shoes
IT: Meglio arrivare a ottenere le scarpe addio

EN: And go, go oh oh, go oh oh oh
IT: E andare, andare oh oh, andare oh oh oh

EN: Better listen to me
IT: Meglio ascoltare me

EN: He's low, low oh oh, low oh oh oh
IT: Lui è basso, basso oh oh, basso oh oh oh

EN: Hey good girl (hey good girl)
IT: Ehi ragazza buona (Ehi brava ragazza)

EN: You got a heart of gold
IT: Hai un cuore d'oro

EN: You wanna white wedding and a hand you can hold
IT: Volete sposa bianco e una mano che si può tenere

EN: Just like a should girl (just like a should girl)
IT: Proprio come un dovrebbe ragazza (proprio come un dovrebbe ragazza)

EN: Like every good girl does
IT: Come ogni brava ragazza fa

EN: Want a fairy tale ending
IT: Voglio un finale di fiaba

EN: Somebody to love
IT: Qualcuno da amare

EN: But he's really good at lyin'
IT: Ma lui è davvero bravo a bugiardo '

EN: Yea he'll leave you in the dust
IT: Sì potrai lasciarti nella polvere

EN: 'Cuz when he says forever, well it don't mean much
IT: ' Cuz quando dice per sempre, anche esso non significa molto

EN: Hey good girl (hey good girl)
IT: Ehi ragazza buona (Ehi brava ragazza)

EN: So good for him
IT: Così buon per lui

EN: Better back away honey, you don't know where he's been
IT: Meglio indietro via miele, non sai dove è stato

EN: Why
IT: Perché

EN: Why ya gotta be so blind
IT: Perché devi essere così ciechi ya

EN: Won't you open up your eyes
IT: Non aprire gli occhi

EN: Just a matter of time
IT: Solo una questione di tempo

EN: 'Till you find
IT: ' Fino a trovare

EN: He's no good, girl, no good for you
IT: Egli è non va bene, ragazza, non va bene per te

EN: You better get to getting on your goodbye shoes
IT: Meglio arrivare a ottenere il tuo addioscarpe

EN: And go, go oh oh, go oh oh oh
IT: E andare, andare oh oh, andare oh oh oh

EN: Yeah yeah yeah
IT: Sì Sì Sì

EN: He's low oh oh oh oh
IT: Lui è basso oh oh oh oh

EN: Yeah yeah yeah
IT: Sì Sì Sì

EN: Oh he's no good, girl
IT: Oh, e non ' va bene, ragazza

EN: Why can't you see
IT: Perche ' non vedi

EN: He'll take your heart and break it
IT: Egli prendo il tuo cuore e romperlo

EN: Listen to me, yeah
IT: Stammi a sentire, sì

EN: Why
IT: Perché

EN: Why ya gotta be so blind
IT: Perché devi essere così ciechi ya

EN: Won't you open up your eyes
IT: Non aprire gli occhi

EN: Just a matter of time
IT: Solo una questione di tempo

EN: 'Till you find
IT: ' Fino a trovare

EN: He's no good
IT: Egli non va bene

EN: He's no good
IT: Egli non va bene

EN: Won't you open up your eyes
IT: Non aprire gli occhi

EN: Just a matter of time
IT: Solo una questione di tempo

EN: 'Till you find
IT: ' Fino a trovare

EN: He's no good, girl, no good for you
IT: Egli è non va bene, ragazza, non va bene per te

EN: You better get to getting on your goodbye shoes
IT: Meglio arrivare a ottenere le scarpe addio