Artist: 
Search: 
Caro Emerald - Tangled Up lyrics (Portuguese translation). | I took the perfect avenue, down the road to both of you
, Did I go dutch?
, This is too much!
, With...
03:23
video played 97 times
added 4 years ago
Reddit

Caro Emerald - Tangled Up (Portuguese translation) lyrics

EN: I took the perfect avenue, down the road to both of you
PT: Peguei a Avenida perfeita, na estrada para vocês dois

EN: Did I go dutch?
PT: Eu fui holandês?

EN: This is too much!
PT: Isto é demais!

EN: With all the money in the world
PT: Com todo o dinheiro do mundo

EN: You could never buy this girl
PT: Você nunca poderia comprar essa garota

EN: Quite enough, it will be tough
PT: Suficiente, será difícil

EN: If romancing me with neons is something you should do
PT: Se me namorando com neons é algo que você deve fazer

EN: May the letters write in luminous, in-lou
PT: As letras podem escrever em luminosos, em lou

EN: And get me wicked up
PT: E consiga ímpios se

EN: Shake it up
PT: Mexe-te

EN: Tangled up
PT: Enroscado

EN: You could be breaking up, making up
PT: Você poderia estar terminando, inventando

EN: Tangled up
PT: Enroscado

EN: You can’t be faking it,
PT: Você não pode estar fingindo,

EN: Making it from my love
PT: Tornando-se do meu amor

EN: With all this tragedy, don’t get me tangled up
PT: Com toda esta tragédia, não me leve a emaranhada

EN: I can’t separate your sins,
PT: Não posso separar seus pecados,

EN: To me you’re acting like you’re twins
PT: Para mim, você está agindo como se são gêmeos

EN: This is a mess,
PT: Isso está uma bagunça,

EN: Is this a test?
PT: Isto é um teste?

EN: How many guesses do I get?
PT: Quantos palpites que recebo?

EN: Till only one of you is left
PT: Até que apenas um de você é deixado

EN: You’re quite the same,
PT: Você é exatamente a mesma coisa,

EN: If love’s the gain
PT: Se o amor é o ganho

EN: I want to see emotions coloring the sky
PT: Quero ver as emoções colorir o céu

EN: To the point it will make me wanna cry
PT: O ponto vai me fazer chorar

EN: And get me wicked up
PT: E consiga ímpios se

EN: Shake it up
PT: Mexe-te

EN: Tangled up
PT: Enroscado

EN: You could be breaking up, making up
PT: Você poderia estar terminando, inventando

EN: Tangled up
PT: Enroscado

EN: You can’t be faking it,
PT: Você não pode estar fingindo,

EN: Making it from my love
PT: Tornando-se do meu amor

EN: With all this tragedy, don’t get me tangled up
PT: Com toda esta tragédia, não me leve a emaranhada

EN: Tangled up
PT: Enroscado

EN: Treating girls like a yo-yo is a no no of monumental kind
PT: Tratando as meninas como um iô-iô é um não, não de tipo monumental

EN: If playing with your string had lanced to be your thing
PT: Se brincar com sua seqüência tinha lanced para ser seu coisa

EN: It’s easy to say to both, oh nevermind
PT: É fácil dizer para ambos, oh nevermind

EN: And get me wicked up
PT: E consiga ímpios se

EN: Shake it up
PT: Mexe-te

EN: Tangled up
PT: Enroscado

EN: You could be breaking up, making up
PT: Você poderia estar terminando, inventando

EN: Tangled W
PT: Tangled W

EN: You can’t be faking it,
PT: Você não pode estar fingindo,

EN: Making it from my love
PT: Tornando-se do meu amor

EN: With all this tragedy, don’t get me tangled up
PT: Com toda esta tragédia, não me leve a tangledup

EN: Tangled up
PT: Enroscado

EN: Tangled up
PT: Enroscado

EN: Tangled up
PT: Enroscado