Artist: 
Search: 
Carly Rae Jepsen - Call Me Maybe (At Universal City Walk) (Live) lyrics (Italian translation). | I threw a wish in the well,
, Don't ask me, I'll never tell
, I looked to you as it fell,
, And now...
03:28
video played 112 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

Carly Rae Jepsen - Call Me Maybe (At Universal City Walk) (Live) (Italian translation) lyrics

EN: I threw a wish in the well,
IT: Ho buttato un desiderio nel pozzo,

EN: Don't ask me, I'll never tell
IT: Non chiedermi, non dirò mai

EN: I looked to you as it fell,
IT: Ho guardato a voi come è diminuita,

EN: And now you're in my way
IT: E ora sei a modo mio

EN: I'd trade my soul for a wish,
IT: Io cambierei la mia anima per un desiderio,

EN: Pennies and dimes for a kiss
IT: Monetine e dimes per un bacio

EN: I wasn't looking for this,
IT: Non stavo cercando questo,

EN: But now you're in my way
IT: Ma ora sei a modo mio

EN: Your stare was holdin',
IT: Tuo sguardo era guardia,

EN: Ripped jeans, skin was showin'
IT: Jeans strappati, la pelle era esserti

EN: Hot night, wind was blowin'
IT: Notte calda, vento fu Blowin '

EN: Where you think you're going, baby?
IT: Dove pensi di andare, bambino?

EN: Hey, I just met you,
IT: Ehi, ti ho appena incontrato,

EN: And this is crazy,
IT: E questo è pazzo,

EN: But here's my number,
IT: Ma ecco il mio numero,

EN: So call me, maybe?
IT: Così mi chiamano, forse?

EN: It's hard to look right,
IT: È difficile guardare a destra,

EN: At you baby,
IT: A voi il bambino,

EN: But here's my number,
IT: Ma ecco il mio numero,

EN: So call me, maybe?
IT: Così mi chiamano, forse?

EN: Hey, I just met you,
IT: Ehi, ti ho appena incontrato,

EN: And this is crazy,
IT: E questo è pazzo,

EN: But here's my number,
IT: Ma ecco il mio numero,

EN: So call me, maybe?
IT: Così mi chiamano, forse?

EN: And all the other boys,
IT: E tutti gli altri ragazzi,

EN: Try to chase me,
IT: Tenta di cacciarmi,

EN: But here's my number,
IT: Ma ecco il mio numero,

EN: So call me, maybe?
IT: Così mi chiamano, forse?

EN: You took your time with the call,
IT: Hai preso il tuo tempo con la chiamata,

EN: I took no time with the fall
IT: Ha preso tempo con la caduta

EN: You gave me nothing at all,
IT: Mi hai dato niente affatto,

EN: But still, you're in my way
IT: Ma ancora, tu sei nel mio modo

EN: I beg, and borrow and steal
IT: Io prego e prendere in prestito e rubare

EN: At first sight and it's real
IT: A prima vista ed è reale

EN: I didn't know I would feel it,
IT: So che non vuoi sentirlo,

EN: But it's in my way
IT: Ma è nel mio modo

EN: Your stare was holdin',
IT: Tuo sguardo era guardia,

EN: Ripped jeans, skin was showin'
IT: Jeans strappati, la pelle era esserti

EN: Hot night, wind was blowin'
IT: Notte calda, vento fu Blowin '

EN: Where you think you're going, baby?
IT: Dove pensi di andare, bambino?

EN: Hey, I just met you,
IT: Ehi, ti ho appena incontrato,

EN: And this is crazy,
IT: E questo è pazzo,

EN: But here's my number,
IT: Ma ecco il mio numero,

EN: So call me, maybe?
IT: Così mi chiamano, forse?

EN: It's hard to look right,
IT: È difficile guardare a destra,

EN: At you baby,
IT: A voi il bambino,

EN: But here's my number,
IT: Ma ecco il mio numero,

EN: So call me, maybe?
IT: Così mi chiamano, forse?

EN: Hey, I just met you,
IT: Ehi, ti ho appena incontrato,

EN: And this is crazy,
IT: E questo è pazzo,

EN: But here's my number,
IT: Ma ecco il mio numero,

EN: So call me, maybe?
IT: Cosìmi chiamano, forse?

EN: And all the other boys,
IT: E tutti gli altri ragazzi,

EN: Try to chase me,
IT: Tenta di cacciarmi,

EN: But here's my number,
IT: Ma ecco il mio numero,

EN: So call me, maybe?
IT: Così mi chiamano, forse?

EN: Before you came into my life
IT: Prima di venire nella mia vita

EN: I missed you so bad
IT: Mi sei mancato così male

EN: I missed you so bad
IT: Mi sei mancato così male

EN: I missed you so, so bad
IT: Così, mi mancavi così male

EN: Before you came into my life
IT: Prima di venire nella mia vita

EN: I missed you so bad
IT: Mi sei mancato così male

EN: And you should know that
IT: E dovete sapere che

EN: I missed you so, so bad
IT: Così, mi mancavi così male

EN: It's hard to look right,
IT: È difficile guardare a destra,

EN: At you baby,
IT: A voi il bambino,

EN: But here's my number,
IT: Ma ecco il mio numero,

EN: So call me, maybe?
IT: Così mi chiamano, forse?

EN: Hey, I just met you,
IT: Ehi, ti ho appena incontrato,

EN: And this is crazy,
IT: E questo è pazzo,

EN: But here's my number,
IT: Ma ecco il mio numero,

EN: So call me, maybe?
IT: Così mi chiamano, forse?

EN: And all the other boys,
IT: E tutti gli altri ragazzi,

EN: Try to chase me,
IT: Tenta di cacciarmi,

EN: But here's my number,
IT: Ma ecco il mio numero,

EN: So call me, maybe?
IT: Così mi chiamano, forse?

EN: Before you came into my life
IT: Prima di venire nella mia vita

EN: I missed you so bad
IT: Mi sei mancato così male

EN: I missed you so bad
IT: Mi sei mancato così male

EN: I missed you so, so bad
IT: Così, mi mancavi così male

EN: Before you came into my life
IT: Prima di venire nella mia vita

EN: I missed you so bad
IT: Mi sei mancato così male

EN: And you should know that
IT: E dovete sapere che

EN: So call me, maybe?
IT: Così mi chiamano, forse?