Artist: 
Search: 
Carlos Baute - Tу No Sabes Que Tanto lyrics (German translation). | Tú No Sabes Que Tanto -- By Mónica
, 
, Tú no sabes que tanto quiero verte
, Ni las noches que...
03:27
video played 1,997 times
added 8 years ago
by wanu6a
Reddit

Carlos Baute - Tу No Sabes Que Tanto (German translation) lyrics

ES: Tú No Sabes Que Tanto -- By Mónica
DE: Sie wissen nicht, dass beide - von Monica

ES: Tú no sabes que tanto quiero verte
DE: Du weißt nicht, so dass ich Sie sehen

ES: Ni las noches que desvele mi mente
DE: Oder Nacht, meine Meinung zu enthüllen

ES: En mis sueños tu siempre estas presente
DE: In meinen Träumen Ihr immer diese vorhanden

ES: Que difícil no tenerte
DE: Es ist schwierig, Sie keinen

ES: Se que piensas marcharte lo sabia
DE: Sie sind denken lassen, die Sie kannten

ES: Que me dabas la espalda y no hablarías
DE: Ich gab zurück und nicht Hablarías

ES: Estaré aquí esperando hasta que tu decidas
DE: Ich werde hier warten werden bis Ihre auswählen

ES: Tu no sabias lo feliz que me harías
DE: Sie wusste, wie glücklich ich würde nicht

ES: No se si esto te lo dije
DE: Nicht, wenn dies gesagt

ES: O fue justo antes de dormirme
DE: Oder es war kurz vor Schlaf ich

ES: Yo le rezo a tos mis santos por que estés siempre a mi lado
DE: Ich bitte euch, meine Heiligen zu Husten, dass Sie immer an meiner Seite

ES: Yo seré tu fiel amado
DE: Ich werde Ihre treuen Liebhaber sein.

ES: Tú no sabes que tanto yo deseo tu cuerpo
DE: Sie wissen nicht, dass ich so viel an Ihrem Körper möchte

ES: Tú no sabes que tanto necesito tus besos
DE: Sie wissen nicht, dass ich beide Ihre Küsse brauche

ES: Tú no sabes que tanto le he pedido a los santos
DE: Sie wissen nicht, dass sowohl die Heiligen gebeten

ES: Tú no sabes que tanto yo te quiero a mi lado
DE: Sie wissen nicht, dass so viel ich dich an meiner Seite Liebe

ES: Es posible seguir mas adelante
DE: Es ist möglich, später folgen

ES: Te pregunto no quiero ilusionarme
DE: Ich frage Sie wollen nicht die Illusion ich

ES: He pecado tal vez por descuidarte
DE: Vielleicht habe ich durch das ignorieren Sie gesündigt

ES: O quizás los dos fuimos culpables
DE: Oder vielleicht waren die beiden schuldig

ES: Tu no sabes que tanto quiero darte
DE: Sie wissen nicht, dass ich so viel zu geben, Sie wollen

ES: Quiero amarte enterita como antes
DE: Ich möchte Sie ganze Stück als vor der Liebe

ES: Nunca ha sido tan malas las segundas partes
DE: Noch nie war es so schlimm, die zweite Teile

ES: Espero que un día sepas perdonarme
DE: Ich hoffe, eines Tages wissen, entschuldigen Sie mich

ES: No se si esto te lo dije
DE: Nicht, wenn dies gesagt

ES: O fue justo antes de dormirme
DE: Oder es war kurz vor Schlaf ich

ES: Yo le rezo a tos mis santos por que estés siempre a mi lado
DE: Ich bitte euch, meine Heiligen zu Husten, dass Sie immer an meiner Seite

ES: Yo seré tu fiel amado
DE: Ich werde Ihre treuen Liebhaber sein.

ES: Tú no sabes que tanto yo deseo tu cuerpo
DE: Sie wissen nicht, dass ich so viel an Ihrem Körper möchte

ES: Tú no sabes que tanto necesito tus besos
DE: Sie wissen nicht, dass ich beide Ihre Küsse brauche

ES: Tú no sabes que tanto le he pedido a los santos
DE: Sie wissen nicht, dass sowohl die Heiligen gebeten

ES: Tú no sabes que tanto yo te quiero a mi lado
DE: Sie wissen nicht, dass so viel ich dich an meiner Seite Liebe

ES: Envié unas cuantas flores a la puerta de tu casa
DE: Ich habe ein paar Blumen an Ihrer Tür

ES: Y una carta en la que expreso parte de mis sentimientos
DE: Und einen Brief in demausdrücklich Teil meiner Gefühle

ES: En la que dice k te quiero
DE: Die k-Te Quiero sagt

ES: Tú no sabes que tanto yo deseo tu cuerpo
DE: Sie wissen nicht, dass ich so viel an Ihrem Körper möchte

ES: Tú no sabes que tanto necesito tus besos
DE: Sie wissen nicht, dass ich beide Ihre Küsse brauche

ES: Tú no sabes que tanto le he pedido a los santos
DE: Sie wissen nicht, dass sowohl die Heiligen gebeten

ES: Tú no sabes que tanto yo te quiero a mi lado
DE: Sie wissen nicht, dass so viel ich dich an meiner Seite Liebe