Artist: 
Search: 
Carishma - Glow In The Dark lyrics (Portuguese translation). | I made a wish and now I know where you are, boy
, (Whoa oh oh oh, whoa oh oh oh)
, I think I found...
04:07
video played 814 times
added 6 years ago
Reddit

Carishma - Glow In The Dark (Portuguese translation) lyrics

EN: I made a wish and now I know where you are, boy
PT: Eu fiz um pedido e agora eu sei de onde você é, rapaz

EN: (Whoa oh oh oh, whoa oh oh oh)
PT: (Whoa oh oh oh, Uau Ah Ah Ah)

EN: I think I found it, you're my lucky star, boy
PT: Eu acho que eu encontrei, você é minha estrela da sorte, rapaz

EN: (Whoa oh oh oh, whoa oh oh oh)
PT: (Whoa oh oh oh, Uau Ah Ah Ah)

EN: It's not the kind of feeling that you fight, boy
PT: Não é o tipo de sentimento que você luta, rapaz

EN: (Whoa oh oh oh, whoa oh oh oh)
PT: (Whoa oh oh oh, Uau Ah Ah Ah)

EN: Cause I can see you in the dark at night, boy
PT: Vejo você no escuro à noite, rapaz de causa

EN: (Whoa oh oh oh, whoa oh oh oh)
PT: (Whoa oh oh oh, Uau Ah Ah Ah)

EN: In your atmosphere
PT: Em sua atmosfera.

EN: It's all so clear
PT: É tudo tão claro

EN: Let's get out of here, to a private affair
PT: Vamos sair daqui, para um assunto privado

EN: It's truth or dare and I'm not scared
PT: Isso é verdade ou desafio e eu não tenho medo

EN: You're almost there, we got something to share
PT: Você está quase lá, nós temos algo para compartilhar

EN: Turn the lights off, I feel the spark
PT: Desligue as luzes, sinto a spark

EN: Can you make it glow in the dark? 'Cause I wanna glow in the dark
PT: Você consegue brilhar no escuro? Porque quero que brilham no escuro

EN: Hey-ey-ey
PT: Ei-ey-ey

EN: Turn the lights off, it's about to start
PT: Desligar as luzes, a coisa vai começar

EN: Can you make it glow in the dark? 'Cause I wanna glow in the dark
PT: Você consegue brilhar no escuro? Porque quero que brilham no escuro

EN: Hey-ey-ey
PT: Ei-ey-ey

EN: Glow in the dark
PT: Brilham no escuro

EN: Glow in the dark
PT: Brilham no escuro

EN: Hey-ey-ey
PT: Ei-ey-ey

EN: Glow in the dark
PT: Brilham no escuro

EN: Glow in the dark
PT: Brilham no escuro

EN: Hey-ey-ey
PT: Ei-ey-ey

EN: I see your heart 'cause it's illuminating
PT: Eu vejo seu coração, porque é esclarecedora

EN: (Whoa oh oh oh)
PT: (Oh oh oh oh)

EN: Yeah (Whoa oh oh oh)
PT: Sim (Whoa oh oh oh)

EN: I feel your light 'cause its radiating
PT: Sinto-me sua luz, porque suas irradiando

EN: (Whoa oh oh oh)
PT: (Oh oh oh oh)

EN: Yeah (Whoa oh oh oh)
PT: Sim (Whoa oh oh oh)

EN: I see your heart 'cause the light is streaming
PT: Eu vejo seu coração, porque a luz é streaming

EN: (Whoa oh oh oh
PT: (Oh oh oh oh

EN: Yeah (Whoa oh oh oh)
PT: Sim (Whoa oh oh oh)

EN: Cut through the night just like a laser beaming
PT: Cortar a noite como um laser radiante

EN: (Whoa oh oh oh)
PT: (Oh oh oh oh)

EN: Yeah (Whoa oh oh oh)
PT: Sim (Whoa oh oh oh)

EN: Oh
PT: Ah

EN: In your atmosphere (Atmosphere)
PT: Em seu ambiente (atmosfera)

EN: It's all so clear (All so clear)
PT: É tudo tão claro (tudo tão claro)

EN: Let's get out of here, (out of here) to a private affair
PT: Vamos sair daqui, (daqui) para um assunto privado

EN: It's truth or dare and I'm not scared
PT: Isso é verdade ou desafio e eu não tenho medo

EN: You're almost there, we got something to share
PT: Você está quase lá, nósTem algo para compartilhar

EN: Turn the lights off, I feel the spot
PT: Desligue as luzes, sinto-me o lugar

EN: Can you make it glow in the dark? 'Cause I wanna glow in the dark
PT: Você consegue brilhar no escuro? Porque quero que brilham no escuro

EN: Hey-ey-ey
PT: Ei-ey-ey

EN: Turn the lights off, it's about to start
PT: Desligar as luzes, a coisa vai começar

EN: Can you make it glow in the dark? 'Cause I wanna glow in the dark
PT: Você consegue brilhar no escuro? Porque quero que brilham no escuro

EN: Hey-ey-ey
PT: Ei-ey-ey

EN: Glow in the dark
PT: Brilham no escuro

EN: Glow in the dark
PT: Brilham no escuro

EN: Hey-ey-ey
PT: Ei-ey-ey

EN: Glow in the dark
PT: Brilham no escuro

EN: Glow in the dark
PT: Brilham no escuro

EN: Hey-ey-ey
PT: Ei-ey-ey

EN: Now we're breathing in the silence
PT: Agora estamos respirando no silêncio

EN: Now we're dancing here
PT: Agora vamos dançar aqui

EN: I wanna glow in the dark!
PT: Quero que brilham no escuro!

EN: Turn the lights off, I feel the spot
PT: Desligue as luzes, sinto-me o lugar

EN: Can you make it glow in the dark? 'Cause I wanna glow in the dark
PT: Você consegue brilhar no escuro? Porque quero que brilham no escuro

EN: Hey-ey-ey
PT: Ei-ey-ey

EN: Turn the lights off, it's about to start
PT: Desligar as luzes, a coisa vai começar

EN: Can you make it glow in the dark? 'Cause I wanna glow in the dark
PT: Você consegue brilhar no escuro? Porque quero que brilham no escuro

EN: Hey-ey-ey
PT: Ei-ey-ey

EN: Glow in the dark, yeah
PT: Brilham no escuro, sim

EN: Glow in the dark, yeah
PT: Brilham no escuro, sim

EN: Glow in the dark
PT: Brilham no escuro

EN: Hey-ey-ey
PT: Ei-ey-ey

EN: Glow in the dark
PT: Brilham no escuro

EN: Glow in the dark
PT: Brilham no escuro

EN: Hey-ey-ey
PT: Ei-ey-ey