Artist: 
Search: 
Captain Beefheart - I'm Gonna Booglarize You Baby, Beat Club lyrics (Portuguese translation). | The moon was a drip on a dark hood
, 'N they were drivin' around 'n around
, Vital Willy tol'...
03:31
Reddit

Captain Beefheart - I'm Gonna Booglarize You Baby, Beat Club (Portuguese translation) lyrics

EN: The moon was a drip on a dark hood
PT: A lua era um gotejamento sobre uma capa escura

EN: 'N they were drivin' around 'n around
PT: Eles estavam dirigindo por aí, ' n em torno do ' n

EN: Vital Willy tol' Weepin' Milly
PT: Vital Willy tol' choros Milly

EN: I'm gonna booglarize you baby
PT: Eu vou booglarize que você baby

EN: I'm gonna booglarize you baby
PT: Eu vou booglarize que você baby

EN: If I can find ah place t' park my machine
PT: Se pode encontrar ah Coloque t' estacionar minha máquina

EN: Out ah town
PT: Sair ah cidade

EN: Milly tol' Willy come on over t'my house
PT: Milly tol' Willy vir casa de t'my

EN: I'll slow your machine right down
PT: Vai devagar sua direita da máquina

EN: 'Cause listen Vitals gives me the Willies
PT: Porque ouve sinais vitais me dá arrepios

EN: Drivin' around 'n around
PT: Dirigindo em torno ' n ao redor

EN: Drivin' around n' around
PT: Dirigindo em torno de n' ao redor

EN: If you keep beatin' around the bush
PT: Se você continuar batendo em torno do arbusto

EN: You'll lose your push
PT: Você vai perder seu impulso

EN: If you keep beatin' around the bush
PT: Se você continuar batendo em torno do arbusto

EN: You'll lose your push
PT: Você vai perder seu impulso

EN: The moon was ah drip on ah dark hood
PT: A lua foi ah gotejamento na ah capa escura

EN: The moon was ah drip on ah dark hood
PT: A lua foi ah gotejamento na ah capa escura

EN: 'N they were drivin' around 'n around
PT: Eles estavam dirigindo por aí, ' n em torno do ' n

EN: Tush tush
PT: Ora bumbum

EN: Bogota boogie
PT: Boogie de Bogotá

EN: Tush tush
PT: Ora bumbum

EN: Bogota boogie around
PT: Boogie de Bogotá em torno

EN: There ain't no place t' stop around
PT: Não há lugar t' parar por aí

EN: Bogota boogie said Weepin' Milly
PT: Boogie de Bogotá disse Milly choros

EN: Now Willy come over t' my place
PT: Agora Willy vir t' meu lugar

EN: 'N I'll slow you right down
PT: ' N eu vou atrasá-lo bem

EN: You lose your push tush
PT: Você perde seu bumbum push

EN: When you beat around the bush
PT: Quando você bater em torno do arbusto

EN: If you act reserved
PT: Se você agir reservados

EN: I know somebody payin' for your parkin' place
PT: Eu sei que alguém pagando seu lugar comece

EN: You gotta take your space
PT: Você tem que tomar o seu espaço

EN: Tush tush
PT: Ora bumbum

EN: You lose your push
PT: Você perde seu impulso

EN: When you beat around
PT: Quando você bater em torno

EN: When you beat around
PT: Quando você bater em torno

EN: When you beat around the bush
PT: Quando você bater em torno do arbusto

EN: Bogota boogie
PT: Boogie de Bogotá

EN: Bogota boogie
PT: Boogie de Bogotá

EN: I'm gonna booglarize you baby
PT: Eu vou booglarize que você baby

EN: I'm gonna booglarize you baby
PT: Eu vou booglarize que você baby

EN: I'm gonna booglarize you baby
PT: Eu vou booglarize que você baby