Artist: 
Search: 
Cap 1 - Gang Bang (feat. Young Jeezy & Game) lyrics (Chinese translation). | [Intro: Cap 1]
, Chyeah
, Bring me my ma’fuckin’ hat
, Set trippin’ on you niggas
, ‘Bout to...
04:07
video played 218 times
added 5 years ago
Reddit

Cap 1 - Gang Bang (feat. Young Jeezy & Game) (Chinese translation) lyrics

EN: [Intro: Cap 1]
ZH: [介绍: 第 1 章]

EN: Chyeah
ZH: Chyeah

EN: Bring me my ma’fuckin’ hat
ZH: 给我带我 ma'fuckin' 的帽子

EN: Set trippin’ on you niggas
ZH: 设置上你黑鬼真诚

EN: ‘Bout to get it gangbangin’ on you ma’fuckas
ZH: ' Bout 拿上你 ma'fuckas gangbangin'

EN: Chyeah
ZH: Chyeah

EN: Cut through this ma’fucka with the top back
ZH: 通过此 ma'fucka 与背面的顶端切

EN: Throwin’ signs all out the window at you niggas
ZH: Throwin' 标志都出在你的兄弟窗口

EN: Chyeah
ZH: Chyeah

EN: You know what it is, nigga
ZH: 你知道它是什么,黑鬼

EN: Aye, look…
ZH: 是呀,看看......

EN: [Hook]
ZH: [钩]

EN: I’m from the city where they gangbang
ZH: 我从他们那里大海的城市

EN: Gangbang, gangbang, gangbang
ZH: 流氓,流氓流氓

EN: Tattoos on my body – represent my gang
ZH: 我的身体 — — 纹身代表我的团伙

EN: Bunch of niggas with me – reppin’ the same thing
ZH: 群的黑鬼跟我 — — reppin' 同样的事

EN: [Verse 1: Cap 1]
ZH: [诗歌 1: 盖帽 1]

EN: What you reppin’ homie? What you reppin’ cous’?
ZH: 什么你 reppin' 兄弟吗?你什么 reppin 库司?

EN: What you reppin’ gangster? What you reppin’ blood?
ZH: 什么你 reppin' 黑帮吗?什么你 reppin' 血吗?

EN: Throw your sets high – rep for that logo
ZH: 扔高 — — 您设置该标志的 rep

EN: Got my hat cocked – pistol in the chokehold
ZH: 还有我的帽子歪 — — 手枪在掐着脖子

EN: Bunch of niggas with me – they all felons
ZH: 群的黑鬼跟我 — — 他们所有的罪犯

EN: Extended clips – AK47s
ZH: 扩展的剪辑 — — ak47

EN: Gangster Disciples – Black Stones
ZH: 黑帮弟子 — — 黑石头

EN: Vice Lords – we back on
ZH: 上议院副 — — 我们背上

EN: My city love, can’t forget them Latin Kings
ZH: 我市的爱,不能忘记他们拉丁之王

EN: First plug was a Mexican I met, he threw me half a thing
ZH: 第一个插头是我见过的墨西哥,他把我扔半一件事

EN: Blow me with them midis,
ZH: 吹我与他们签发,

EN: I wanna make a play like a nigga getting’ busy
ZH: 我想要像黑鬼戏 ' 忙

EN: Breakin’ down work over East with the four
ZH: 在东面与四个伤下工作

EN: Gangbangin’ nigga whoop a nigga out his clothes
ZH: Gangbangin' 黑鬼呐喊出他的衣服黑鬼

EN: [Hook x2]
ZH: [钩 x 2]

EN: I’m from the city where they gangbang
ZH: 我从他们那里大海的城市

EN: Gangbang, gangbang, gangbang
ZH: 流氓,流氓流氓

EN: Tattoos on my body – represent my gang
ZH: 我的身体 — — 纹身代表我的团伙

EN: Bunch of niggas with me – reppin’ the same thing
ZH: 群的黑鬼跟我 — — reppin' 同样的事

EN: [Verse 2: Young Jeezy]
ZH: [诗歌 2: 年轻 Jeezy]

EN: I’m a hood nigga, and y’all know that
ZH: 我是敞篷黑鬼,你们都知道,

EN: Familiar bricks be foam-wrapped
ZH: 熟悉砖被泡沫包装

EN: Whole thing I grind it up
ZH: 整件事我研磨它了

EN: Rolex I don’t wind it up
ZH: 劳力士不结束它

EN: Some niggas hoods bleed blue
ZH: 一些黑鬼头罩流血蓝色

EN: Some niggas hoods bleed red
ZH: 一些黑鬼头罩出血红

EN: Just seen a dead man walkin’,
ZH: 刚刚看到一个死人走来走去,

EN: homies call him Lil’ ½ Dead
ZH: 家人给他打电话 Lil' ½ 死

EN: Caddy off and it’s damn fast
ZH: 球童关闭和它是真他妈快

EN: Mama smokin’, she a crack head
ZH: 妈妈冒烟,她一个人的头

EN: I only know how to activate
ZH: 我只知道如何激活

EN: Nigga, grab the semi, nigga crack heads
ZH: 黑鬼,抓住半,黑鬼裂纹元首

EN: Hundred deep they on the block
ZH: 数百名深他们块上

EN: Trigger play, that’s off the top
ZH: 触发器戏剧,是关闭顶部

EN: Every young nigga posted up
ZH: 张贴了每个年轻黑人

EN: And live a thug life just like…
ZH: 就像过暴徒的生活......

EN: That paper chase, when will it stop?
ZH: 那张纸追逐,何时才会停止?

EN: Hustler just like his pops
ZH: 就像他的持久性有机污染物的骗子

EN: Nigga sixteen with a eighteen
ZH: 黑鬼十六与十八

EN: Nigga, sixteen all in the glock
ZH: 黑鬼,在手枪中的 16 个全

EN: Ridin’ on his enemies
ZH: 骑上他的敌人

EN: All these dreams, buyin’ quarter keys
ZH: 所有这些梦想,想买季键

EN: Two blocks, that’s 66th
ZH: 两个街区,这就是第 66

EN: Ask him where he from, he gon’ represent
ZH: 问问他,他从他尼泊尔政府 ' 代表

EN: [Hook x2]
ZH: [钩 x 2]

EN: I’m from the city where they gangbang
ZH: 我从他们那里大海的城市

EN: Gangbang, gangbang, gangbang
ZH: 流氓,流氓流氓

EN: Tattoos on my body – represent my gang
ZH: 我的身体 — — 纹身代表我的团伙

EN: Bunch of niggas with me – reppin’ the same thing
ZH: 群的黑鬼跟我 — — reppin' 同样的事

EN: [Verse 3: The Game]
ZH: [诗歌 3: 游戏]

EN: I’m 500 with this bandana
ZH: 我用这手帕 500

EN: My bars crack, no antennae
ZH: 我酒吧破解的没有天线

EN: I rock jewels, no Santana
ZH: 我岩石上的宝石,没有桑塔纳

EN: Give you sixteens, you’re Montana
ZH: 给你的十六岁,你就是蒙大拿州

EN: I put niggas on Wold Star
ZH: 我把黑鬼上将星

EN: then go platinum the next day
ZH: 然后去白金,第二天

EN: Put hollow tips in your girl’s car
ZH: 在你那女孩的车放空心小贴士

EN: Then be at the funeral like “let’s pray”
ZH: 然后将在像"让我们祈祷"葬礼

EN: Got a hundred racks in my back pack
ZH: 我背的包中有一百个机架

EN: Put half of that on your snapback
ZH: 一半的放你业绩回升

EN: Nigga livin’ life on that fast track
ZH: 黑鬼洛杉机生活上那快速跟踪

EN: ‘Til he slowed down by that black mack
ZH: 直到他放慢了的那个黑烟囱

EN: I’m a real blood –
ZH: 我是真正的血液–

EN: Come to Compton, see real thugs
ZH: 到康普顿来看看真正的恶棍

EN: Since Mary J did “Real Love”
ZH: 因为玛丽 J 做了"真正的爱"

EN: I’ve been poppin’ niggas like pills, blood
ZH: 我一直在爆丸,血像鬼.

EN: 12-years-old, walkin’ to sixth grade
ZH: 12 岁,刚刚走到第六级

EN: Red Bulls jersey and a switchblade
ZH: 红色公牛队运动衫和一把弹簧刀

EN: See the block and let them heaters pop
ZH: 请参阅阻止,并让他们加热器 pop

EN: It ain’t a nigga from my hood that’s bitch-made
ZH: 它不是从我是婊子作出的敞篷黑鬼

EN: I got a red rag in my Trews
ZH: 进来我的 Trews 的红布

EN: Red dots on my tools
ZH: 我的工具上的红点

EN: Redbone in my Coup
ZH: 在我的政变中混

EN: Red ‘Rari, no roof
ZH: 红 ' Rari,没有屋顶

EN: Up the ratchet like Sue
ZH: 起来像苏棘

EN: Then pull the trigger, like “whoop”
ZH: 然后扣动扳机,像"呐喊"

EN: Milk carton catch the shells
ZH: 牛奶盒赶上贝壳

EN: Now we merkin’ niggas, no proof
ZH: 现在我们毛 ' 黑鬼,没有证据证明

EN: I’m authentic, fuck a throwback
ZH: 我是正宗,操是返祖

EN: Niggas throw one I throw four back
ZH: 黑鬼扔我扔四一回

EN: It’s Blood Gang, let’s go, Cap
ZH: 这是血帮派,走吧,章

EN: Yeah
ZH: 是

EN: [Hook]
ZH: [钩]

EN: I’m from the city where they gangbang
ZH: 我从他们那里大海的城市

EN: Gangbang, gangbang, gangbang
ZH: 流氓,流氓流氓

EN: Tattoos on my body – represent my gang
ZH: 我的身体 — — 纹身代表我的团伙

EN: Bunch of niggas with me – reppin’ the same thing
ZH: 群的黑鬼跟我 — — reppin' 同样的事

EN: [Outro: Cap 1]
ZH: [尾发挥: 盖帽 1]

EN: Gangbang, gangbang, gangbang, gangbang
ZH: 流氓,流氓,流氓流氓

EN: Tattoos on my body – represent my gang
ZH: 我的身体 — — 纹身代表我的团伙

EN: Bunch of niggas with me – reppin’ the same thing
ZH: 群的黑鬼跟我 — — reppin' 同样的事