Artist: 
Search: 
Cali & El Dandee - Yo Te Esperaré lyrics (English translation). | Yo te esperare...
, No sentaremos juntos frente al mar...
, Y de tu mano podre caminar...
, Y aunque...
04:13
video played 8,248 times
added 6 years ago
Reddit

Cali & El Dandee - Yo Te Esperaré (English translation) lyrics

ES: Yo te esperare...
EN: I'll wait ...

ES: No sentaremos juntos frente al mar...
EN: Do not sit together in front of the sea ...

ES: Y de tu mano podre caminar...
EN: And in your hand you can walk ...

ES: Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
EN: And even if you spent all my life I'll wait

ES: Se que en tus ojos todavía hay amor...
EN: That in your eyes still no love ...

ES: Y tu mirada dice volveré...
EN: And you look back says ...

ES: Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare...
EN: And even if you spent all my life I'll wait ...

ES: Sin saber de la cuenta regresiva pienso
EN: Without knowing the countdown I

ES: Que aunque no e vuelto ha ser el mismo y lo confieso
EN: And again that although there has to be the same and I confess

ES: Espero que el perdón este en tu mente y yo te reso
EN: I hope that forgiveness is in your mind and I will reso

ES: Pero aunque soy sincero y lo prometo no me miras
EN: But even if I'm honest and I promise not look at me

ES: Después abres la puerta y te digo si te vas no vuelvas
EN: After you open the door and tell you if you go do not return

ES: La rabia me consume y lloras
EN: The anger consumes me and crying

ES: Te alejas caminando y la vida se me desploma sin saberlo...
EN: I walked away and collapses life without knowing me ...

ES: Te lo juro no lo sabia y de haberlo sabido otra suerte seria
EN: I swear I did not know and the other lot would have known

ES: Cuatro de septiembre, mi frase (si te vas no vuelves) me persigue
EN: Four of September, my sentence (if you go do not come back) after me

ES: Y siento ganas de llamarte, pero no contestas
EN: And I feel like calling you but no answer

ES: No entiendo por que no contestas
EN: I do not understand why you do not answer

ES: Si aunque hayamos peleado todo sigue
EN: If everything is even though we fought

ES: Siete de septiembre la llamada que llegaría
EN: Seven of the call would come in September

ES: Me dicen que hay estas, que no llame a la policía
EN: I say there are those who do not call the police

ES: Luego cuelgan.
EN: Then hang up.

ES: Todavía no pierdo la fe, y se que algún día volverás
EN: Still have not lost faith, and someday return

ES: Y pase lo que pase
EN: And whatever happens

ES: (Coro)
EN: (Chorus)

ES: Yo te esperare...
EN: I'll wait ...

ES: Nos sentaremos juntos frente al mar...
EN: We will sit together in front of the sea ...

ES: Y de tu mano podre caminar...
EN: And in your hand you can walk ...

ES: Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
EN: And even if you spent all my life I'll wait

ES: Se que en tus ojos todavía hay amor...
EN: That in your eyes still no love ...

ES: Y tu mirada dice volveré...
EN: And you look back says ...

ES: Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare...
EN: And even if you spent all my life I'll wait ...

ES: Siento que me quitaron un pedazo de mi alma
EN: I feel like I took a piece of my soul

ES: Si te vas no queda nada, queda un corazón sin vida
EN: If you go there's nothing left, is a dead heart

ES: Que ha raíz de tu partida se quedo solo gritando pero a media voz...
EN: Out that since you left but stayed only half screaming voice ...

ES: Siento que la vida se me va por que no estoy contigo...
EN: I feel life is that I'm not with you ...

ES: Siento que mi luna ya no esta si no esta tu cariño...
EN: I feel my age and if it is not your baby ...

ES: Ni toda la vida ni toda la agua del mar podrá
EN: Neither life nor all the sea water may

ES: Apagar todo el amor que tu me enseñaste a sentir
EN: Hide all the love you showed me feel

ES: Sin ti yo me voy a morir solo si vueles quiero despertar...
EN: Without you I die I want to wake up only if you fly ...

ES: Por q lejos no sirve mi mano para caminar...
EN: For q far no use my hand to walk ...

ES: Por q solo espero q algun dia puedas escapar...
EN: Q q For just hope some day you can escape ...

ES: (Coro)
EN: (Chorus)

ES: Yo te esperare...
EN: I'll wait ...

ES: Nos sentaremos juntos frente al mar...
EN: We will sit together in front of the sea ...

ES: Y de tu mano podre caminar...
EN: And in your hand you can walk ...

ES: Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
EN: And even if you spent all my life I'll wait

ES: Se que en tus ojos todavía hay amor...
EN: That in your eyes still no love ...

ES: Y tu mirada dice volveré...
EN: And you look back says ...

ES: Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare...
EN: And even if you spent all my life I'll wait ...

ES: Si tu te vas no queda nada...
EN: If you're leaving nothing left ...

ES: Sigo cantando con la luz apagada...
EN: Keep singing with the lights out ...

ES: Por que la tierra me quito tu mirada...
EN: Land that I take your look ...

ES: Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
EN: And even if you spent all my life I'll wait

ES: (Bis)
EN: (Bis)

ES: Wooooo...
EN: Wooooo ...

ES: Wooooo...
EN: Wooooo ...

ES: Ieeeeeee...
EN: Ieeeeeee ...

ES: Cali & El Dandee
EN: Cali & The Dandee

ES: Wooooo...
EN: Wooooo ...

ES: Wooooo...
EN: Wooooo ...

ES: Si tu te vas no queda nada
EN: If you're leaving nothing left

ES: Sigo cantando con la luz apagada
EN: Keep singing with the lights out

ES: Por que la tierra me quito tu mirada
EN: Land that I take your eyes

ES: Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
EN: And even if you spent all my life I'll wait

ES: (Bis)
EN: (Bis)

  • CALI & EL DANDEE LYRICS