Artist: 
Search: 
Cali & El Dandee - Yo Te Esperaré lyrics (Bulgarian translation). | Yo te esperare...
, No sentaremos juntos frente al mar...
, Y de tu mano podre caminar...
, Y aunque...
04:13
video played 8,243 times
added 6 years ago
Reddit

Cali & El Dandee - Yo Te Esperaré (Bulgarian translation) lyrics

ES: Yo te esperare...
BG: Аз ще чакам ...

ES: No sentaremos juntos frente al mar...
BG: Да не седят заедно в предната част на морето ...

ES: Y de tu mano podre caminar...
BG: И в ръката ви може да ходи ...

ES: Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
BG: И дори ако сте прекарали целия си живот аз ще чакам

ES: Se que en tus ojos todavía hay amor...
BG: Това в очите ти все още не е любов ...

ES: Y tu mirada dice volveré...
BG: И погледнете назад, казва ...

ES: Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare...
BG: И дори ако сте прекарали целия си живот аз ще чакам ...

ES: Sin saber de la cuenta regresiva pienso
BG: Без да знае аз за обратно отброяване

ES: Que aunque no e vuelto ha ser el mismo y lo confieso
BG: И още, че въпреки че трябва да има едни и същи и признавам

ES: Espero que el perdón este en tu mente y yo te reso
BG: Надявам се, че прошката е в ума си и аз ще резолюции

ES: Pero aunque soy sincero y lo prometo no me miras
BG: Но дори и ако трябва да съм честен и аз не обещавам ме гледат

ES: Después abres la puerta y te digo si te vas no vuelvas
BG: След като отвори вратата и да ви кажа, ако отидете не се връщат

ES: La rabia me consume y lloras
BG: Гневът изразходва мен и плаче

ES: Te alejas caminando y la vida se me desploma sin saberlo...
BG: Аз тръгнах и свива живот, без да ме знаят ...

ES: Te lo juro no lo sabia y de haberlo sabido otra suerte seria
BG: Кълна се, че не знае и други много щеше да знае

ES: Cuatro de septiembre, mi frase (si te vas no vuelves) me persigue
BG: Четири от септември, ми изречение (ако отидете не се върна), след мен

ES: Y siento ganas de llamarte, pero no contestas
BG: И се чувствам все едно да наречеш вас, но няма отговор

ES: No entiendo por que no contestas
BG: Аз не разбирам защо не отговаряте

ES: Si aunque hayamos peleado todo sigue
BG: Ако всичко е наред, въпреки че се борихме

ES: Siete de septiembre la llamada que llegaría
BG: Седем от поканата да дойде през септември

ES: Me dicen que hay estas, que no llame a la policía
BG: Казвам, че са тези, които не се обади в полицията

ES: Luego cuelgan.
BG: След това затворете.

ES: Todavía no pierdo la fe, y se que algún día volverás
BG: Все още не са загубили вяра, и някой ден връщане

ES: Y pase lo que pase
BG: И каквото и да става

ES: (Coro)
BG: (Припев)

ES: Yo te esperare...
BG: Аз ще чакам ...

ES: Nos sentaremos juntos frente al mar...
BG: Ние ще седнете заедно в предната част на морето ...

ES: Y de tu mano podre caminar...
BG: И в ръката ви може да ходи ...

ES: Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
BG: И дори ако сте прекарали целия си живот аз ще чакам

ES: Se que en tus ojos todavía hay amor...
BG: Това в очите ти все още не е любов ...

ES: Y tu mirada dice volveré...
BG: И погледнете назад, казва ...

ES: Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare...
BG: И дори ако сте прекарали целия си живот аз ще чакам ...

ES: Siento que me quitaron un pedazo de mi alma
BG: Имам чувството, че си взех парче от душата ми

ES: Si te vas no queda nada, queda un corazón sin vida
BG: Ако там е останало нищо, е мъртво сърце

ES: Que ha raíz de tu partida se quedo solo gritando pero a media voz...
BG: , Че тъй като сте напуснали, но остана само на половин крещи глас ...

ES: Siento que la vida se me va por que no estoy contigo...
BG: Чувствам живота е, че аз не съм с теб ...

ES: Siento que mi luna ya no esta si no esta tu cariño...
BG: Чувствам моята възраст и ако не е бебе ...

ES: Ni toda la vida ni toda la agua del mar podrá
BG: Нито живот, нито всички морска вода може да

ES: Apagar todo el amor que tu me enseñaste a sentir
BG: Скриване на всички любовта, която ми показа, че се чувстват

ES: Sin ti yo me voy a morir solo si vueles quiero despertar...
BG: Без теб аз умра, искам да се събудя, само ако пътувате със самолет ...

ES: Por q lejos no sirve mi mano para caminar...
BG: За р досега не използва ръката ми да ходи ...

ES: Por q solo espero q algun dia puedas escapar...
BG: Q р За просто се надявам някой ден да могат да избягат ...

ES: (Coro)
BG: (Припев)

ES: Yo te esperare...
BG: Аз ще чакам ...

ES: Nos sentaremos juntos frente al mar...
BG: Ние ще седнете заедно в предната част на морето ...

ES: Y de tu mano podre caminar...
BG: И в ръката ви може да ходи ...

ES: Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
BG: И дори ако сте прекарали целия си живот аз ще чакам

ES: Se que en tus ojos todavía hay amor...
BG: Това в очите ти все още не е любов ...

ES: Y tu mirada dice volveré...
BG: И погледнете назад, казва ...

ES: Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare...
BG: И дори ако сте прекарали целия си живот аз ще чакам ...

ES: Si tu te vas no queda nada...
BG: Ако си тръгваш останало нищо ...

ES: Sigo cantando con la luz apagada...
BG: Дръжте пее с тъмно ...

ES: Por que la tierra me quito tu mirada...
BG: Земя, която аз да си гледам ...

ES: Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
BG: И дори ако сте прекарали целия си живот аз ще чакам

ES: (Bis)
BG: (BIS)

ES: Wooooo...
BG: Wooooo ...

ES: Wooooo...
BG: Wooooo ...

ES: Ieeeeeee...
BG: Ieeeeeee ...

ES: Cali & El Dandee
BG: Кали и на Dandee

ES: Wooooo...
BG: Wooooo ...

ES: Wooooo...
BG: Wooooo ...

ES: Si tu te vas no queda nada
BG: Ако сте като не оставя нищо ляво

ES: Sigo cantando con la luz apagada
BG: Дръжте пеене, На тъмно

ES: Por que la tierra me quito tu mirada
BG: Земя, която да взема очите

ES: Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare
BG: И дори ако сте прекарали целия си живот аз ще чакам

ES: (Bis)
BG: (BIS)

  • CALI & EL DANDEE LYRICS