Artist: 
Search: 
Cadaveria - Spell lyrics (French translation). | Beautiful witch give light to this black muddy sky
, Snatch darkness from these hours
, devoid of...
05:58
video played 253 times
added 9 years ago
Reddit

Cadaveria - Spell (French translation) lyrics

EN: Beautiful witch give light to this black muddy sky
FR: Jolie sorcière éclairer ce ciel noir boueux

EN: Snatch darkness from these hours
FR: Arracher les ténèbres de ces heures

EN: devoid of evening and morning
FR: dépourvu de soir et matin

EN: devoid of stars and funereal lightnings.
FR: dépourvu d'étoiles et éclairs funèbre.

EN: There is a path with no light and no moon
FR: Il y a un chemin avec aucune lumière et pas de lune

EN: I ran through it to rescue my flesh
FR: J'ai couru à travers elle pour sauver ma chair

EN: from the poisoned darts.
FR: depuis les jeux de fléchettes empoisonnées.

EN: Modify your mind follow the shapes
FR: Modifier votre esprit suivre les formes

EN: from the red seven to the blue one
FR: depuis les sept rouges au bleu

EN: Mark the sacred space
FR: Marquer l'espace sacré

EN: In the name of wind and sound
FR: Au nom de vent et le son

EN: Say your solemn prayer to the burning fire
FR: Dites votre prière solennelle au feu brûlant

EN: Invoke the grace of water sources and raging oceans
FR: Invoquer la grâce des sources d'eau et des Océans déchaînés

EN: Invite earth's creatures to your dance.
FR: Inviter les créatures de la terre à votre danse.

EN: May Rafe lead my soul to victory
FR: Rafe peut entraîner mon âme victoire

EN: He's the master of my turbid game
FR: Il est le maître de mon trouble jeu

EN: May his energy bless my hand when I move the pieces
FR: Son énergie bénisse ma main quand je bouge les morceaux

EN: His power protects my secret plan
FR: Son pouvoir protège mon plan secret

EN: May his genius hasten the times
FR: Peut-être son génie hâter les fois

EN: His presence secures my triumph.
FR: Sa présence sécurise mon triomphe.

EN: Enemies' minds are frozen in a cloud of impotence
FR: Esprits des ennemis sont figées dans un nuage de l'impuissance

EN: Their projects are sentenced to fail
FR: Leurs projets sont condamnés à l'échec

EN: No acts in the present, no acts in the future.
FR: Aucun acte dans le présent, pas d'actes à l'avenir.

EN: Now destiny is engraved on eternal memories.
FR: Maintenant destin est gravé sur des souvenirs éternels.

EN: Cosmic energies will spread it in the Universe.
FR: Énergies cosmiques, il seront répandra dans l'univers.

EN: No forces in their bodies No life in their souls.
FR: Pas de forces dans leur corps sans vie dans leur âme.