Artist: 
Search: 
CJ Hilton - Cold Summer lyrics (German translation). | The world was ours,
, My life belongs to you
, So what's the cause?
, Of what we going through
, 
,...
03:47
video played 164 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

CJ Hilton - Cold Summer (German translation) lyrics

EN: The world was ours,
DE: Die Welt gehörte,

EN: My life belongs to you
DE: Mein Leben gehört dir

EN: So what's the cause?
DE: Was ist die Ursache?

EN: Of what we going through
DE: Was wir durch

EN: I'm not breaking under pressure
DE: Ich breche nicht unter Druck

EN: But baby I was tryna to let you
DE: Aber Baby ich war Tryna lassen Sie

EN: Now Imma give it to you, like you want it
DE: Jetzt Imma schenke es dir, wie du es willst

EN: But to catch you
DE: Aber um dich aufzufangen.

EN: Feeling like I'm in a freezer
DE: Gefühl als wäre ich in einem Gefrierschrank

EN: Shivering cause I can't see you
DE: Zitternd Ursache siehst ich du nicht

EN: You said it but I didn't believe you
DE: Du hast es gesagt, aber ich habe Sie nicht geglaubt

EN: When you told me you would leave.
DE: Wenn du mir sagen würdest du verlassen.

EN: It's been a cold cold summer, since you left me baby
DE: Einem kalten kalten Sommer, seit du mich Baby verlassen

EN: And now I'm in this bed alone
DE: Und jetzt bin ich in diesem Bett allein

EN: Can't believe you saw right through me, oh oh oh
DE: Glaube nicht, dass du durch mich, oh oh oh gesehen

EN: It's been a cold cold summer, since you left me baby
DE: Einem kalten kalten Sommer, seit du mich Baby verlassen

EN: Just can't believe you're gone
DE: Kann nicht glauben, dass du weg bist

EN: Please come home to me, oh oh oh
DE: Bitte kommen Sie Heimat für mich, oh oh oh

EN: I really wanna be with you, you you
DE: Ich möchte bei dir sein du Sie

EN: And now it seems like it's hard to get ya
DE: Und jetzt scheint es, als wäre es schwer, dich zu erhalten

EN: Was I just being a fool, fool fool
DE: Ich wollte nur sein, ein Dummkopf, Narr Narr

EN: Cause now it seems like you're brushing me off
DE: Nun es, scheint wie Sie mich Bürsten verursachen

EN: I really wanna be with you, you you
DE: Ich möchte bei dir sein du Sie

EN: How you gonna treat me like I'm nothing special?
DE: Wie wollen Sie um mich zu behandeln, als wäre ich nichts besonderes?

EN: So what you gonna chuck a deuce, deuce deuce?
DE: Also was wollen Sie eine zwei, chuck deuce Deuce?

EN: You know you gonna miss this love
DE: Du weißt, du wirst diese Liebe fehlen

EN: Cause if you were mine baby
DE: Verursachen Sie, wenn Sie mein Baby warst

EN: I never ever have to work the way you working, no no no no no no
DE: Ich habe nie und nimmer zu arbeiten, Sie arbeiten keine keine keine keine keine Nr.

EN: Play me like a guitar, lady
DE: Spiel mir wie eine Gitarre, Dame

EN: How you gonna put me on ice mention lies?
DE: Wie wollen Sie mich auf Eis gelegt erwähnen liegt?

EN: The temperature is going down, down
DE: Die Temperatur geht nach unten, unten

EN: It's been a cold cold summer, since you left me baby
DE: Einem kalten kalten Sommer, seit du mich Baby verlassen

EN: And now I'm in this bed alone
DE: Und jetzt bin ich in diesem Bett allein

EN: Can't believe you saw right through me, oh oh oh
DE: Glaube nicht, dass du durch mich, oh oh oh gesehen

EN: It's been a cold cold summer, since you left me baby
DE: Einem kalten kalten Sommer, seit du mich Baby verlassen

EN: Just can't believe you're gone
DE: Kann nicht glauben, dass du bistgegangen

EN: Please come home to me, oh oh oh
DE: Bitte kommen Sie Heimat für mich, oh oh oh

EN: The world was ours, ohh baby
DE: Die Welt gehörte, oh baby

EN: Baby my life belongs to you
DE: Baby, das mein Leben dir gehört

EN: So what's the diff? whoa baby
DE: Was ist das Diff? Whoa baby

EN: I thought that we were cool
DE: Ich dachte, wir cool wären

EN: But baby I was tryna to let you
DE: Aber Baby ich war Tryna lassen Sie

EN: Now Imma give it to you, like you want it
DE: Jetzt Imma schenke es dir, wie du es willst

EN: But to catch you
DE: Aber um dich aufzufangen.

EN: Feeling like I'm in a freezer
DE: Gefühl als wäre ich in einem Gefrierschrank

EN: Shivering cause I can't see you
DE: Zitternd Ursache siehst ich du nicht

EN: You said it but I didn't believe you
DE: Du hast es gesagt, aber ich habe Sie nicht geglaubt

EN: When you told me you would leave.
DE: Wenn du mir sagen würdest du verlassen.

EN: It's been a cold cold summer, since you left me baby
DE: Einem kalten kalten Sommer, seit du mich Baby verlassen

EN: And now I'm in this bed alone
DE: Und jetzt bin ich in diesem Bett allein

EN: Can't believe you saw right through me, oh oh oh
DE: Glaube nicht, dass du durch mich, oh oh oh gesehen

EN: It's been a cold cold summer, since you left me baby
DE: Einem kalten kalten Sommer, seit du mich Baby verlassen

EN: Just can't believe you're gone
DE: Kann nicht glauben, dass du weg bist

EN: Please come home to me, oh oh oh
DE: Bitte kommen Sie Heimat für mich, oh oh oh