Artist: 
Search: 
CJ Fly - Eyetalian Frenchip lyrics (Portuguese translation). | [Intro]
, "What people? What are you talking about? What's on you're mind?"
, "I met this girl"
,...
03:25
video played 69 times
added 4 years ago
Reddit

CJ Fly - Eyetalian Frenchip (Portuguese translation) lyrics

EN: [Intro]
PT: [Intro]

EN: "What people? What are you talking about? What's on you're mind?"
PT: "O que as pessoas? Do que você está falando? O que você está é a mente? "

EN: "I met this girl"
PT: "Eu conheci uma garota"

EN: "Yeah So..?"
PT: "tão sim..."

EN: "I like her and everything but.."
PT: "Eu gosto dela e tudo mas..."

EN: "The only thing that matters is
PT: "A única coisa que importa é

EN: What's good for you and how
PT: O que é bom para você e como

EN: You feel about each other
PT: Você se sente sobre o outro

EN: Let me tell you something
PT: Deixe-me te dizer uma coisa

EN: When you're alone late at night
PT: Quando você está sozinho à noite

EN: In bed just you and her under the covers
PT: Na cama ela debaixo das cobertas

EN: That's all that matters see..
PT: Isso é tudo que importa ver...

EN: You gotta do what your heart tells you to do."
PT: Tens que fazer o que seu coração diz para fazer."

EN: [Verse 1: CJ Fly]
PT: [Verso 1: CJ voar]

EN: Was one of the happiest fellas when I first met Bella
PT: Um dos caras mais felizes foi quando eu conheci a Bella

EN: We started off as just friends
PT: Começamos como amigos

EN: Then exchanged love letters
PT: Então trocaram cartas de amor

EN: Became best friends
PT: Se tornaram melhores amigos

EN: And figured there was no one better
PT: E percebi que lá não tinha ninguém melhor

EN: I told her we was gon' be homies for ever..
PT: Disse-lhe que era gon' seremos amigos para sempre...

EN: You're not the type that i would often meet
PT: Você não é do tipo que eu encontraria muitas vezes

EN: You're from the magazines, not off the street
PT: Você é de revistas, não fora da rua

EN: Feelin like a man whe she would walk with me
PT: Sentindo-se como um homem whe andaria comigo

EN: Her momma's a lawyer, her daddy a cop
PT: Sua mãe é um advogado, o pai dela, um policial

EN: Got another chick on the side but I ain't
PT: Tenho outra garota do lado, mas eu não

EN: Scared of her pops, she don't talk about her family a lot
PT: Com medo de seu pai, ela não fala sobre a família dela muito

EN: When I'm with her she loves to stare at the watch, i connected the dots
PT: Quando estou com ela que ela adora ficar olhando o relógio, conectei os pontos

EN: Third eye squinting cause I'm trying to see things through
PT: Terceiro olho squinting causa de que estou a tentar ver as coisas através

EN: Figured out what we gon' do, I'm kind of hungry let's go eat some food
PT: Descobri que nós gon' fazer, estou com fome, vamos comer alguma comida

EN: To Little Italy her family spot
PT: A Little Italy sua família local

EN: I'm trying to change my diet so I won't be having alot
PT: Eu estou tentando mudar minha dieta, então não vai ter muito

EN: An older head said ‘when you go, to sit facing the door
PT: Uma cabeça mais velha disse ' quando você vai, para sentar de frente para a porta

EN: So you can gaze at the floor in case he break in the wall'
PT: Então você pode olhar para o chão no caso de ele quebrar na parede '

EN: We walked in, they sat us down pronto, had a short convo
PT: Nós entramos, eles nos sentaram rápido, tinha umconvo curto

EN: And even I know, not to hurt my Italiano
PT: E até eu sei, para não machucar meu Italiano

EN: She told me get her a drink and be ready for this
PT: Ela disse-me ela beber e estar pronto para isso

EN: I said what, her dad popped up and started asking bout a wedding (shit)
PT: Eu disse o que, o pai dela apareceu e começou a perguntar sobre um casamento (merda)

EN: Said "let me know when I got a reverend friend, its either you get her a ring or we get in the ring"
PT: Disse "Deixe-me saber quando eu tenho um amigo Reverendo, sua também lhe comprei um anel ou chegarmos no ringue"

EN: Her brother asked me if I wanted a slice
PT: Seu irmão me perguntou se eu queria uma fatia

EN: I said that one would be nice
PT: Eu disse que seria bom

EN: I said that hoping he ain't came with his knife
PT: Eu disse que esperando que ele não veio com a faca

EN: [Hook: CJ Fly]
PT: [Hook: CJ voar]

EN: I'm in a love triangle
PT: Estou em um triângulo amoroso

EN: How did I get into this love triangle
PT: Como me meti este triângulo amoroso

EN: Love triangle
PT: Triângulo amoroso

EN: Fuck it don't give a shit I'm infamous for having chicks
PT: Foda-se, não dou a mínima eu sou infame para ter filhotes

EN: [Verse 2: CJ Fly]
PT: [Verso 2: CJ voar]

EN: I got this freaky chick from France
PT: Tenho uma miúda esquisita da França

EN: She love to get in my pants
PT: Ela adoraria entrar nas minhas calças

EN: I guess I'm the man, got two chicks and don't give a damn
PT: Acho que sou eu, tenho dois filhotes e não dou a mínima

EN: But see,really mean more, that's why she mi amore
PT: Mas veja, realmente significa mais, é por isso mi amore

EN: She the type of chick you would sport
PT: Ela é o tipo de garota que você seria esporte

EN: I call her Eda for short
PT: Eu chamo a Eda para breve

EN: She don't need diamonds but I always keep her shining for sure
PT: Ela não precisa de diamantes mas sempre guardo dela brilhando com certeza

EN: Couldn't maintain a job cause she got fired before
PT: Não conseguiu manter uma causa de trabalho, que ela foi demitida antes

EN: And I don't blame her
PT: E não a culpo

EN: She did some crazy things she ain't ashamed of
PT: Ela fez coisas estranhas, que ela não é vergonha

EN: Told her I'd hire all I ask is be straight up
PT: Disse-lhe eu contrataria tudo o que peço é para cima

EN: Now things got greater, a job well done is in my MO
PT: Agora as coisas ficaram maiores, um trabalho bem feito é em meu MO

EN: ?????
PT: ?????

EN: Try to protect me if someone tries taking my life
PT: Tentar proteger-me, se alguém tentar tirar minha vida

EN: And I love her to death I guess that make her my wife
PT: E eu a amo até a morte, que acho que isso faz da minha esposa

EN: Ride or die, if there's a problem she getting involved
PT: Montar ou morrer, se houver um problema ela se envolver

EN: Only work for me so when the times right I let her off
PT: Só funciona para mim assim quando as vezes não deixá-la

EN: Like any boss, I speak my piece before I let her talk
PT: Como qualquer chefe, falo meu pedaço antes de deixá-la falar

EN: Whenever we get home then I'm regularly calm
PT: Sempre que nóschegar em casa, em seguida, estou regularmente calmo

EN: If Fly lying, then fly lioness in the bed
PT: Se voar a mentir e, em seguida, voar Leoa na cama

EN: She rest in my arms, sometimes on my chest
PT: Ela descansa em meus braços, às vezes no meu peito

EN: We share a pillow, whenever she aligned on my head
PT: Partilhamos um travesseiro, sempre que ela alinhou na minha cabeça

EN: A little dirty mouth on her every time she speak French
PT: Um pouco sujo boca nela toda vez que ela fala francês

EN: [Hook: CJ Fly]
PT: [Hook: CJ voar]

EN: I'm in a love triangle
PT: Estou em um triângulo amoroso

EN: How did I get into this love triangle
PT: Como me meti este triângulo amoroso

EN: Love triangle
PT: Triângulo amoroso

EN: Fuck it don't give a shit I'm infamous for having chicks
PT: Foda-se, não dou a mínima eu sou infame para ter filhotes