Artist: 
Search: 
CJ Fly - Eyetalian Frenchip lyrics (Italian translation). | [Intro]
, "What people? What are you talking about? What's on you're mind?"
, "I met this girl"
,...
03:25
video played 69 times
added 4 years ago
Reddit

CJ Fly - Eyetalian Frenchip (Italian translation) lyrics

EN: [Intro]
IT: [Intro]

EN: "What people? What are you talking about? What's on you're mind?"
IT: "Quello che la gente? Di cosa stai parlando? Cos'è ti sei mente? "

EN: "I met this girl"
IT: "Ho incontrato questa ragazza"

EN: "Yeah So..?"
IT: "Sì così..?"

EN: "I like her and everything but.."
IT: "Mi piace lei e tutto ma..."

EN: "The only thing that matters is
IT: "L'unica cosa che conta è

EN: What's good for you and how
IT: Ciò che è buono per voi e come

EN: You feel about each other
IT: Ti senti sulla vicenda

EN: Let me tell you something
IT: Permettetemi di dirvi qualcosa

EN: When you're alone late at night
IT: Quando sei da solo a tarda notte

EN: In bed just you and her under the covers
IT: Nel letto solo io e lei sotto le coperte

EN: That's all that matters see..
IT: Questo è tutto quello che conta Vedi...

EN: You gotta do what your heart tells you to do."
IT: Devi fare quello che il cuore ti dice di fare."

EN: [Verse 1: CJ Fly]
IT: [Verse 1: CJ Fly]

EN: Was one of the happiest fellas when I first met Bella
IT: Era uno dei ragazzi più felici quando ho conosciuto Bella

EN: We started off as just friends
IT: Abbiamo iniziato come solo amici

EN: Then exchanged love letters
IT: Poi scambiati lettere d'amore

EN: Became best friends
IT: Siamo diventati migliori amici

EN: And figured there was no one better
IT: E figurato non c'era nessuno meglio

EN: I told her we was gon' be homies for ever..
IT: Le dissi che era gon' essere compari per sempre...

EN: You're not the type that i would often meet
IT: Non sei il tipo che sarebbe spesso incontro

EN: You're from the magazines, not off the street
IT: Sei da riviste, non fuori dalla strada

EN: Feelin like a man whe she would walk with me
IT: Feelin come un whe uomo lei vuoi camminare con me

EN: Her momma's a lawyer, her daddy a cop
IT: Sua mamma s un avvocato, suo papà un poliziotto

EN: Got another chick on the side but I ain't
IT: Ha ottenuto un altro pulcino sul lato ma io non sono

EN: Scared of her pops, she don't talk about her family a lot
IT: Spaventata del suo compare, lei non parlare della sua famiglia molto

EN: When I'm with her she loves to stare at the watch, i connected the dots
IT: Quando sto con lei che ama guardare l'orologio, collegato i puntini

EN: Third eye squinting cause I'm trying to see things through
IT: Terzo occhio strabici causa che sto cercando di vedere le cose

EN: Figured out what we gon' do, I'm kind of hungry let's go eat some food
IT: Quello che abbiamo capito gon' fare, io sono il tipo di fame andiamo a mangiare qualche cibo

EN: To Little Italy her family spot
IT: A Little Italy suo punto famiglia

EN: I'm trying to change my diet so I won't be having alot
IT: Sto cercando di cambiare la mia dieta in modo che non avendo molto

EN: An older head said ‘when you go, to sit facing the door
IT: Un vecchio capo ha detto ' quando si va, a sedersi di fronte alla porta

EN: So you can gaze at the floor in case he break in the wall'
IT: Tanto che potrete ammirare al piano nel caso in cui egli rompere il muro '

EN: We walked in, they sat us down pronto, had a short convo
IT: Abbiamo camminato, sedettero noi pronto, aveva unbreve convo

EN: And even I know, not to hurt my Italiano
IT: E lo so, non fare del male a mio Italiano

EN: She told me get her a drink and be ready for this
IT: Mi ha detto lei ottenere un drink ed essere pronti per questo

EN: I said what, her dad popped up and started asking bout a wedding (shit)
IT: Ha detto cosa, suo papà spuntato e iniziato a chiedere incontro un matrimonio (merda)

EN: Said "let me know when I got a reverend friend, its either you get her a ring or we get in the ring"
IT: Ha detto "fammi sapere quando ho un amico reverendo, sua neanche lei ottenere un anello o otteniamo sul ring"

EN: Her brother asked me if I wanted a slice
IT: Suo fratello mi ha chiesto se volevo una fetta

EN: I said that one would be nice
IT: Ho detto che uno sarebbe bello

EN: I said that hoping he ain't came with his knife
IT: Ha detto che spera che non è venuto con il suo coltello

EN: [Hook: CJ Fly]
IT: [Gancio: CJ Fly]

EN: I'm in a love triangle
IT: Io sono in un triangolo amoroso

EN: How did I get into this love triangle
IT: Come ha fatto a entrare in questo triangolo amoroso

EN: Love triangle
IT: Triangolo amoroso

EN: Fuck it don't give a shit I'm infamous for having chicks
IT: Cazzo non frega un cazzo io sono tristemente famoso per avere i pulcini

EN: [Verse 2: CJ Fly]
IT: [Verse 2: volare CJ]

EN: I got this freaky chick from France
IT: Ho ottenuto questo pulcino freaky dalla Francia

EN: She love to get in my pants
IT: Lei piace arrivare nei miei pantaloni

EN: I guess I'm the man, got two chicks and don't give a damn
IT: Penso che io sono l'uomo, ha ottenuto due pulcini e non frega niente

EN: But see,really mean more, that's why she mi amore
IT: Ma vedi, davvero dire di più, è per questo che lei mi amore

EN: She the type of chick you would sport
IT: Lei il tipo di pulcino che sarebbe lo sport

EN: I call her Eda for short
IT: Io chiamo il suo Eda in breve

EN: She don't need diamonds but I always keep her shining for sure
IT: Non ha bisogno di diamanti, ma tengo sempre suo splendente di sicuro

EN: Couldn't maintain a job cause she got fired before
IT: Non poteva mantenere una causa di lavoro che ha licenziata prima

EN: And I don't blame her
IT: E non incolpo lei

EN: She did some crazy things she ain't ashamed of
IT: Ha fatto alcune cose folli, di che lei non è vergogna

EN: Told her I'd hire all I ask is be straight up
IT: Gliel'avrebbe assumere tutto ciò che chiedo è di essere verso l'alto

EN: Now things got greater, a job well done is in my MO
IT: Ora le cose sono più grande, un lavoro ben fatto è a mia MO

EN: ?????
IT: ?????

EN: Try to protect me if someone tries taking my life
IT: Cercare di proteggere me se qualcuno cerca di prendere la mia vita

EN: And I love her to death I guess that make her my wife
IT: E io amo lei alla morte che credo che farla mia moglie

EN: Ride or die, if there's a problem she getting involved
IT: Guidare o morire, se c'è un problema ha coinvolto

EN: Only work for me so when the times right I let her off
IT: Funzionano solo per me così quando i tempi giusti la lasciai

EN: Like any boss, I speak my piece before I let her talk
IT: Come ogni boss, parlare il mio pezzo prima che lei faccia parlare

EN: Whenever we get home then I'm regularly calm
IT: Ogni volta che abbiamotornare a casa, allora io sono regolarmente calma

EN: If Fly lying, then fly lioness in the bed
IT: Se volare sdraiato, poi volare a leonessa nel letto

EN: She rest in my arms, sometimes on my chest
IT: Lei riposare fra le mie braccia, a volte sul mio petto

EN: We share a pillow, whenever she aligned on my head
IT: Condividiamo un cuscino, ogni volta che ha allineato sulla mia testa

EN: A little dirty mouth on her every time she speak French
IT: Un po' sporca bocca su di lei ogni volta che lei parla francese

EN: [Hook: CJ Fly]
IT: [Gancio: CJ Fly]

EN: I'm in a love triangle
IT: Io sono in un triangolo amoroso

EN: How did I get into this love triangle
IT: Come ha fatto a entrare in questo triangolo amoroso

EN: Love triangle
IT: Triangolo amoroso

EN: Fuck it don't give a shit I'm infamous for having chicks
IT: Cazzo non frega un cazzo io sono tristemente famoso per avere i pulcini