Artist: 
Search: 
CJ Fly - Eyetalian Frenchip lyrics (German translation). | [Intro]
, "What people? What are you talking about? What's on you're mind?"
, "I met this girl"
,...
03:25
video played 69 times
added 4 years ago
Reddit

CJ Fly - Eyetalian Frenchip (German translation) lyrics

EN: [Intro]
DE: [Intro]

EN: "What people? What are you talking about? What's on you're mind?"
DE: "Was für Leute? Worüber sprichst du? Was ist auf Sie bist Geist? "

EN: "I met this girl"
DE: "Ich traf dieses Mädchen"

EN: "Yeah So..?"
DE: "ja so..?"

EN: "I like her and everything but.."
DE: "Ich mag sie und alles, aber..."

EN: "The only thing that matters is
DE: "Das einzige, das was zählt, ist

EN: What's good for you and how
DE: Was gut für Sie ist und wie

EN: You feel about each other
DE: Sie fühlen sich über einander

EN: Let me tell you something
DE: Lass mich dir etwas sagen

EN: When you're alone late at night
DE: Wenn Sie spät nachts alleine sind

EN: In bed just you and her under the covers
DE: Nur Sie und ihr unter die Decke im Bett

EN: That's all that matters see..
DE: Das ist alles, die was zählt siehe...

EN: You gotta do what your heart tells you to do."
DE: Tu, was dein Herz dir sagt."

EN: [Verse 1: CJ Fly]
DE: [Verse 1: CJ Fly]

EN: Was one of the happiest fellas when I first met Bella
DE: War einer der glücklichsten Leute als ich Bella kennenlernte

EN: We started off as just friends
DE: Wir begann als nur Freunde

EN: Then exchanged love letters
DE: Dann ausgetauscht Liebesbriefe

EN: Became best friends
DE: Beste Freunde geworden

EN: And figured there was no one better
DE: Und dachte, es war niemand besser

EN: I told her we was gon' be homies for ever..
DE: Ich sagte ihr, wir war Gon' werden Homies für immer...

EN: You're not the type that i would often meet
DE: Du bist nicht der Typ, den ich oft treffe

EN: You're from the magazines, not off the street
DE: Sie sind aus den Zeitschriften, die nicht von der Straße

EN: Feelin like a man whe she would walk with me
DE: Feelin wie ein Mann-Whe, wo sie mit mir gehen würde

EN: Her momma's a lawyer, her daddy a cop
DE: Ihre Mama ist Anwalt, ihr Vater Polizist

EN: Got another chick on the side but I ain't
DE: Habe ein anderes Küken auf der Seite aber ich bin nicht

EN: Scared of her pops, she don't talk about her family a lot
DE: Angst vor ihr erscheint, redet sie nicht über ihre Familie viel

EN: When I'm with her she loves to stare at the watch, i connected the dots
DE: Wenn ich bei ihr, den sie liebt bin, auf die Uhr zu schauen, verband ich die Punkte

EN: Third eye squinting cause I'm trying to see things through
DE: Drittes Auge zusammengekniffenen Ursache ich versuche, Dinge zu sehen, durch

EN: Figured out what we gon' do, I'm kind of hungry let's go eat some food
DE: Was wir herausgefunden Gon' zu tun, ich bin irgendwie hungrig gehen wir etwas essen

EN: To Little Italy her family spot
DE: In Little Italy ihr Familie Spot

EN: I'm trying to change my diet so I won't be having alot
DE: Ich versuche, meine Ernährung zu ändern, sodass ich viel haben werden, werden nicht

EN: An older head said ‘when you go, to sit facing the door
DE: Eine ältere Chef sagte "Wenn du gehst, zu sitzen mit Blick auf die Tür

EN: So you can gaze at the floor in case he break in the wall'
DE: Damit Sie den Boden bestaunen können, für den Fall, dass er in der Wand zu brechen "

EN: We walked in, they sat us down pronto, had a short convo
DE: Wir gingen in, sie setzten uns pronto, hatte einekurze convo

EN: And even I know, not to hurt my Italiano
DE: Und ich weiß, meine Italiano nicht antun

EN: She told me get her a drink and be ready for this
DE: Sie sagte mir sie trinken und vorbereitet sein

EN: I said what, her dad popped up and started asking bout a wedding (shit)
DE: Ich sagte, was ihr Vater aufgetaucht und fragten Anfall eine Hochzeit (Shit)

EN: Said "let me know when I got a reverend friend, its either you get her a ring or we get in the ring"
DE: Sagte "Lass mich wissen, wenn ich einen Freund, Pfarrer hab, die entweder sie einen Ring Hol oder wir in den Ring bekommen"

EN: Her brother asked me if I wanted a slice
DE: Ihr Bruder fragte mich, ob ich ein Stück wollte

EN: I said that one would be nice
DE: Ich sagte, das wäre schön

EN: I said that hoping he ain't came with his knife
DE: Ich sagte, dass in der Hoffnung, dass er nicht mit seinem Messer kam.

EN: [Hook: CJ Fly]
DE: [Hook: CJ Fly]

EN: I'm in a love triangle
DE: Ich bin in einer Dreiecksbeziehung

EN: How did I get into this love triangle
DE: Wie habe ich in dieser Dreiecksbeziehung?

EN: Love triangle
DE: Dreiecks-Liebesgeschichte

EN: Fuck it don't give a shit I'm infamous for having chicks
DE: Fuck es scheissegal ich bin berüchtigt für mit Küken

EN: [Verse 2: CJ Fly]
DE: [Vers 2: CJ Fly]

EN: I got this freaky chick from France
DE: Ich habe diese freaky Küken aus Frankreich

EN: She love to get in my pants
DE: Sie gerne in die Hose zu bekommen

EN: I guess I'm the man, got two chicks and don't give a damn
DE: Ich glaube, ich bin der Mann, habe zwei Weiber und scheißegal

EN: But see,really mean more, that's why she mi amore
DE: Aber sehen, wirklich bedeuten mehr, das ist, warum She mi Amore

EN: She the type of chick you would sport
DE: Sie den Typ der Küken, die Sie würde sport

EN: I call her Eda for short
DE: Rufen Sie ihr Eda, kurz

EN: She don't need diamonds but I always keep her shining for sure
DE: Sie brauchen keine Diamanten aber habe ich immer ihr scheint sicher

EN: Couldn't maintain a job cause she got fired before
DE: Könnte keine Stelle Ursache beizubehalten, die, der Sie, bevor gefeuert

EN: And I don't blame her
DE: Und ich verstehe, dass Sie

EN: She did some crazy things she ain't ashamed of
DE: Sie hat einige verrückte Dinge, die, denen Sie nicht schämen

EN: Told her I'd hire all I ask is be straight up
DE: Sagte ihr würde ich alle einstellen, was, die ich verlange ist gerade nach oben

EN: Now things got greater, a job well done is in my MO
DE: Jetzt Dinge größer, ist die geleistete Arbeit in mein MO

EN: ?????
DE: ?????

EN: Try to protect me if someone tries taking my life
DE: Versuchen Sie, mich zu schützen, wenn jemand versucht, mein Leben zu nehmen

EN: And I love her to death I guess that make her my wife
DE: Und ich liebe sie zu Tode, ich denke, dass ihr meine Frau machen

EN: Ride or die, if there's a problem she getting involved
DE: Sterben, wenn ein Problem vorliegt oder fahren sie immer beteiligt

EN: Only work for me so when the times right I let her off
DE: Nur für mich funktionieren Sie so wenn die Zeiten richtig ich ihr ablassen

EN: Like any boss, I speak my piece before I let her talk
DE: Wie jeder Chef spreche ich mein Stück, bevor ich sie reden lassen

EN: Whenever we get home then I'm regularly calm
DE: Wann immer wirdann bin ich regelmäßig ruhig nach Hause

EN: If Fly lying, then fly lioness in the bed
DE: Wenn Lügen zu fliegen, dann fliegen die Löwin im Bett

EN: She rest in my arms, sometimes on my chest
DE: Sie ruhen in meinen Armen, manchmal auf der Brust

EN: We share a pillow, whenever she aligned on my head
DE: Wir teilen einen Kissen, wenn sie auf meinem Kopf ausgerichtet

EN: A little dirty mouth on her every time she speak French
DE: Ein wenig schmutzig Mund auf ihr jedes Mal, sie sprechen Französisch

EN: [Hook: CJ Fly]
DE: [Hook: CJ Fly]

EN: I'm in a love triangle
DE: Ich bin in einer Dreiecksbeziehung

EN: How did I get into this love triangle
DE: Wie habe ich in dieser Dreiecksbeziehung?

EN: Love triangle
DE: Dreiecks-Liebesgeschichte

EN: Fuck it don't give a shit I'm infamous for having chicks
DE: Fuck es scheissegal ich bin berüchtigt für mit Küken